Читаем Рейдер. Странствующий маг полностью

Когда шум стих, стражники ушли с обокраденными людьми, я осмотрелся и направился к выходу. Тут народ слишком взбудоражен, у них не денег выпросишь, а тумаков. Обойдя базар, я вышел к другмоу выходу и с усмешкой наблюдал как та же шайка с тем же магом повторно работают. Молодцы, видно, что сработались, или просто есть опыт совместных действий, ничего лишнего, всё точно и выверено. Задумавшись, я едва заметно улыбнулся. А ведь может и сработать, появилась у меня одна идея. Когда парни стали разбегаться, я бросился одному под ноги, тот споткнулся, отчего тут же заныли и так болевшие рёбра, и покатился по пыльной брусчатке под смех тех, кто это увидел. Но почти сразу вскочив, тот рванул в улицы, бросив на меня недобрый взгляд, а обокраденные подняли шум. Сначала один заметил, что кошелька нет, взревел, другие проверили и криков прибавилось. Ну сами знают где живут, а всё равно разводят их как лохов.

Встав, потирая рёбра, я подобрал оба кошеля и громко спросил:

– Кто потерял кошели? Нашёл два.

Меня не поняли, но среди волнующихся людей, превращавшихся в большую толпу, нашлись толмачи, что перевели. Двое из обокраденных сразу опознали своё, и подбежали, с двумя стражниками в придачу. Тот же толмач и перевёл мои слова:

– Я увидел, как обкрадывают и кинулся под ноги вору, – пояснял я, сделав самые честные глаза. – Он мне по рёбрам пнул, но два кошеля выдрать у него я смог. Остальное тот унёс, извините, я очень маленький и не справился бы с ним.

Не смотря на то что другие пострадавшие были злы, но хоть эти двое вернули своё, а опознание прошло просто, те описали что было внутри, стражники проверили, всё точно, и вернули их им, в результате я получил то на что и рассчитывал. Благодарность. Если высокий худощавый мужчина с неприятным желчным лицом бросил мне крупную медную монету и что-то буркнув, вроде как поблагодарив, направился прочь, то молодая девушка, видимо служанка, дала три медных монеты, хоть меньшим номиналам. Как я понял у неё украли все средства для покупки продовольствия хозяевам на неделю, так что ей я реально помог, иначе два месяца бы бесплатно работала.

Толмач, дородный мужчина в возрасте в чалме и халате, как я понял из торговцев, не уходил. Он дождался, когда стражники уйдут, как и девушка, и тут же поинтересовался:

– Ты из Империи?

Я даже и не знал, что ответить, хотя особого выбора и не было, местного языка я не знал. Придётся выкручиваться, и посмотрим, умею ли я фантазировать.

– Да. Наше судно столкнулось с плывущим бревном, я один кто выплыл.

– У тебя правильная речь. Ты из дворян?

– Нет, из прислуги.

– Хм, понятно. Что с дарами делать думаешь?

– На базаре потратить хочу, а языка не знаю. Вы мне не поможете? Я хочу купить штаны, котомку и ещё по мелочи. На что денег хватит.

– На штаны точно хватит, как я рассмотрел. На сумку возможно тоже. Идём, я двумя лавками владею, рядом ряды где можно найти одежду. Помогу, чего уж там. Понравилось мне как ты под ноги вору бросился. Храбро.

– Спасибо.

Мы прошли на базар, а все четыре монеты я крепко сжимал в кулаке, и дошли до нужных рядов. Тут торговец, яростно торгуясь за каждую тряпочку, помог мне купить на шести рядах, не в одном месте всё взяли, крепкие неплохо сшитые штаны, долго такие прослужат, потом такую же белую рубаху, а южный климат такой, ходить желательно в белом, иначе сваришься, а также небольшую сумку, и небольшой нож. Та крупная медная монета вся на него ушла. Нож именно обеденный, обоюдоострый в ножнах. Лезвие десятисантиметровое, а шириной два. Такие лезвия называют лепестками. Похожи. Железо конечно не сказать что отличное, но он не для боя мне нужен, а для приготовления пищи, так что пойдёт. Жаль я точильного бруска для него не взял, денег уже не хватило, подтачивать его часто придётся, но и так неплохо. Дело сдвинулось.

Одевшись и подвернув до колен шаровары, я убрал нож и свёрнутую простыню в котомку, как одеяло сгодится, всё равно эту равнину никто не купит, и мы с торговцем направились к его лавкам. Как я понял, его интерес был в основном в языковой практике, вот тот со мной и общался. Мне тоже было интересно, и я решил пока пообщаться с ним. Хотя есть очень сильно хотелось, и пора бы подумать, как снова добыть средства. С этим торговцем я вообще всё потратил, хотя одну монетку хотел оставить на еду. Уболтал чёрт велеречивый. А когда мы подошли к его лавкам, я сам удивляясь себе, смог прочитать вывеску:

– Имперские и колониальные товары.

Вывеска была написан на двух языках, сверху видно на местном, чем-то схожим на арабский, а ниже как раз на имперском. Я и не знал, что вместе со знанием языка мне и знание письменности в голову внедрили. Ни Тания, ни Рэм насчёт этого ничего не говорили. Теперь подозреваю что сами не знали.

– Ты знаешь письменность? – удивился торговец.

– Учили с сыном хозяев, – сразу отреагировал я. – Так хозяин решил, сказал, что если я буду хорошо учиться, то и их сын будет подтягиваться и учить всё что нам дают.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Сердце дракона. Том 7
Сердце дракона. Том 7

Он пережил войну за трон родного государства. Он сражался с монстрами и врагами, от одного имени которых дрожали души целых поколений. Он прошел сквозь Море Песка, отыскал мифический город и стал свидетелем разрушения осколков древней цивилизации. Теперь же путь привел его в Даанатан, столицу Империи, в обитель сильнейших воинов. Здесь он ищет знания. Он ищет силу. Он ищет Страну Бессмертных.Ведь все это ради цели. Цели, достойной того, чтобы тысячи лет о ней пели барды, и веками слагали истории за вечерним костром. И чтобы достигнуть этой цели, он пойдет хоть против целого мира.Даже если против него выступит армия – его меч не дрогнет. Даже если император отправит легионы – его шаг не замедлится. Даже если демоны и боги, герои и враги, объединятся против него, то не согнут его железной воли.Его зовут Хаджар и он идет следом за зовом его драконьего сердца.

Кирилл Сергеевич Клеванский

Фантастика / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Фэнтези / Самиздат, сетевая литература
Господин моих ночей (Дилогия)
Господин моих ночей (Дилогия)

Высшие маги никогда не берут женщин силой. Высшие маги всегда держат слово и соблюдают договор.Так мне говорили. Но что мы знаем о высших? Надменных, холодных, властных. Новых хозяевах страны. Что я знаю о том, с кем собираюсь подписать соглашение?Ничего.Радует одно — ему известно обо мне немногим больше. И я сделаю все, чтобы так и оставалось дальше. Чтобы нас связывали лишь общие ночи.Как хорошо, что он хочет того же.Или… я ошибаюсь?..Высшие маги не терпят лжи. Теперь мне это точно известно.Что еще я знаю о высших? Гордых, самоуверенных, сильных. Что знаю о том, с кем подписала договор, кому отдала не только свои ночи, но и сердце? Многое. И… почти ничего.Успокаивает одно — в моей жизни тоже немало тайн, и если Айтон считает, что все их разгадал, то очень ошибается.«Он — твой», — твердил мне фамильяр.А вдруг это правда?..

Алиса Ардова

Самиздат, сетевая литература / Любовно-фантастические романы / Романы