Алесандр был, как всегда, таинственен и задумчив, что меня немного раздражало. Я решила завести с ним необременительную беседу:
— Ты не знаешь, почему преподаватель по целительству просит нас называть ее по имени — профессор Аннализа? Она не назвала свою фамилию, и это странно.
Блондин удивился и ответил мне, наконец перестав изображать ледышку:
— О, неужели ты не слышала? В этом писали в «Придворном сплетнике», который ты постоянно читаешь, — подколол он меня, — профессор Индар — ее сын. Он решил выйти из под опеки заботливой мамочки, устроившись преподавать в Академию. Он ненамного старше нас и для него это шанс для успешной карьеры.
Алесандр хмыкнул, и пнув камешек продолжил:
— Аннализа — своеобразный преподаватель, она скорее практик. Но как только Джилен уехал из дома, она последовала за ним. Чему он не обрадовался, как говорят. Потому она не называет студентам свою фамилию — чтобы не смущать сына.
— По-моему это мило, — с улыбкой заметила я, — я практически не помню маму. Ее не стало когда я была ребенком и я была бы рада, если бы она была рядом.
Алесандр с сочувствием посмотрел на меня и произнес:
— Может и мило, но иногда полезнее вырваться. От привычного окружения и от семьи. Хотя я немного завидую профессору Индару… Моя мать была только рада, когда я уехал.
Я вопросительно взглянула на блондина, но он словно пожалел об этой мимолетной откровенности и сказал:
— Вот и побережье, мы пришли.
Ох, я и не заметила за разговором, что мы пришли к морю.
Море было прекрасно!
На пляже было безлюдно, что было мне непривычно после курортов Краснодарского края. Так и тянуло стянуть неудобное платье и броситься в воду… Но вряд ли блондин оценит мой порыв.
Мы обошли довольно длинную территорию побережья, и я наслаждалась каждой секундой. Упоительный морской воздух выбивал мои локоны из прически, крики чаек и звук прибоя…
Еще блондин научил меня распознавать истончившиеся щиты, которые боевики проходили отдельно от студентов других факультетов. Щиты были страховкой вплетены в пляж и настроены на детей, как объяснил мне Сэнд. Они мешали детям заплывать дальше, чем на несколько метров. За день мы нашли четыре пробоины и зафиксировав эти места с помощью артефакта, выданного Алесандру, отправились к начальнику береговой охраны с кристаллом.
А дальше нас ждал город. Пожалуй, пока я обойдусь без косметики, но вот украшения я сегодня приобрету! Что я, зря работала и не заслужила?…
Алесандр был недоволен. Он скрипел зубами и чуть ли не стонал в голос. Ну подумаешь, всего то часа полтора ходим по магазинам. Или два часа. Или…
Не так уж и долго, в общем! Неженка какой, подумать только.
— Я куплю тебе любые украшения… Все, что захочешь, только давай уйдем отсюда, — просящим тоном просил Сэнд, — мы смотрим одно и то же, мы теряем время!
— Ничего не одно и то же, много ты понимаешь, — закатила я глаза. — Я тебя не держу, можешь идти по своим делам. Вряд ли кто-то нападет именно на меня да еще и средь бела дня.
Блондин упрямо отказался уходить и продолжил мотать мне нервы. Мужчины… Даже дедушка, помнится, злился на меня, когда мы были в торговых центрах и когда мне исполнилось четырнадцать молча отдавал мне карточку и отправлял меня за покупками вместе с Аськой.
Да, видимо во всех мирах мужчины не любят женские магазины.
Я решила не испытывать терпение блондина еще больше, и выбрала очаровательные серьги в виде змеек и витой браслет. Хмм, денег хватит и на косметику… Но взглянув на Сэнда я решила подождать с косметикой до завтра.
— Теперь мне нужно навестить подругу. И, — я замялась, — мне неудобно приводить к ней в дом незнакомого мужчину…
— Я провожу тебя до ее дома и побуду на улице, — перебил он меня.
Не очень это красиво, конечно, заставлять ждать меня на улице… Но он сам вызвался быть моим провожатым, да и при мужчине невозможно нормально болтать с подругой.
Дойдя до дома подруги я поднялась к ней и постучала. Мелисса открыла дверь и явно обрадовалась мне.
— Вики! Рада тебя видеть, заходи же, — тараторила Мели.
— Я не отвлекаю тебя?
— Нет, что ты. Здорово, что ты зашла, — улыбнулась подруга и потянула меня к столу.
Мы сидели и пили кофе, ели булочки и болтали. Я рассказала ей про учебу и эльфа. Мелли была, пожалуй, единственная кто меня поддержал:
— Как романтично! А ты время не теряешь, — рассмеялась подруга, — Только что началась учеба и уже нашла себе поклонника. Читала я про вас в «Сплетнике»…
О Боже!
— Идиотская газетенка, — фыркнула я, — найти бы эту великую писательницу и проучить.
Я пожаловалась Мелиссе на статьи в проклятущей газете и на поклонниц виконта. В особенности на Лею, в красках описав сцену в столовой.
Мелисса нахмурилась и положила ладонь мне на руку:
— Все наладится, я уверена. Забудь про Лею, думаю что она сама себя накажет.
— А еще, не подумай что я специально, у меня было видение про тебя, — после небольшой паузы сообщила я вздрогнувшей при моих словах подруге, — Ты скорчилась на полу со смятой газетой в руках и плакала… Это уже было?
— Было, — глухо ответила Мели, — это… это было, когда я прочла в газете некролог о смерти сестры.