Наконец за окном забрезжил рассвет. Катерина разбудила фрейлин, приказав им подготовить платье и привести ее в порядок, так как она собиралась предстать перед Анной не в качестве подруги, а как королева. Однако Кэтрин, в силу своей юности и отсутствия должного воспитания, не могла осознать, что не внешний лоск, не яркая мишура делают королеву королевой. Если бы у нее была возможность дожить до средних лет, то тогда, вероятно, она осознала бы свои оплошности, но, будучи совсем юной и не умудренной жизненным опытом, Катерина не понимала, какую она совершает ошибку. Не слова и поступки, а их последствия являются учителями для глупцов. Как горько сожалела она потом о содеянном…
Королева была уже готова к отъезду, как неожиданно дверь отворилась, и в комнату вошел герцог Норфолк. Оставив накануне вечером королеву, леди Рочфорд долго думала о своем будущем и внезапно осознала, что если королева впадет в немилость, то и она, Джейн, может тоже пострадать, так как только она хорошо знала о тайной жизни королевы. И если судьи начнут дознание, то всплывет и ее участие в забавах Катерины. Поэтому, взяв перо и пергамент, леди Рочфорд написала письмо герцогу Норфолку, умоляя его как-то повлиять на королеву и не дать ей совершить опрометчивый поступок, за который Катерине придется расплачиваться головой.
– Дорогая племянница, вы, как всегда, обворожительны, – издалека начал герцог, делая вид, что любуется ею. – Боже, и почему я не художник?
– Не заговаривайте мне зубы, – огрызнулась Катерина, бросив суровый взгляд на герцога. – Чего вам нужно? Уж не для того вы явились в такую рань, чтобы восхищаться моим нарядом.
– Ты права, племянница, – посерьезнев, ответил Норфолк. – Я знаю, что ты собираешься в Хивер.
– Птичка нащебетала? – Катерина испепеляющим взором смерила Джоан. Та только отрицательно покачала головой. – И что из этого?
– Дорогая, я хотел бы предостеречь тебя от этого шага. Подобным поступком ты только вызовешь гнев короля. Между вами и так сложились непростые отношения. Так зачем это усугублять?
– Неправда! – закричала Катерина. Ее нервы были на пределе, и она уже не могла держать себя в руках. – Это вы, вы все внушаете Генриху, что я не подхожу ему!
– Госпожа, что вы такое говорите! – воскликнула леди Рочфорд.
– Дорогая, ты просто устала. Приляг, поспи. Потом мы вместе решим, как нам поступить.
– Я сама знаю, как мне поступать, герцог Норфолк, и мне не нужен советчик.
Катерина набросила на голову капюшон и скрылась за дверью.
– Герцог Норфолк, я сделала все, чтобы защитить королеву от самой себя, но, как видите, ничего не получилось. Не сегодня-завтра все откроется, и тогда я предстану перед судьями как главный свидетель. Я умоляю вас о защите. Вы имеете большое влияние на короля. Я согласна на любые условия, только сохраните мне жизнь. Я никогда никому не скажу о вашем участии в делах Катерины и заговорах. Я буду нема как рыба. Прошу вас!
– Моя дорогая леди Джейн, – ласково потрепав по щеке, успокоил ее лорд-казначей. – Ну конечно, я помогу вам. Можете не сомневаться в моих словах. А теперь поторопитесь, королева уже ждет вас!
– Благодарю вас, милорд, – в порыве охватившего ее чувства признательности она поцеловала ему руку. – Вы настоящий благородный рыцарь!
Если бы она могла увидеть, каким ледяным взглядом проводил ее герцог, то усомнилась бы в искренности его слов.
– В замок Фрэминхем! – приказал он слуге, садясь в карету. Удобно устроившись, герцог пробормотал: – Надеюсь, принцесса Мария оценит по достоинству мое добровольное участие в столь щекотливом деле. Надо каким-то образом помирить короля с Катериной и сгладить все промахи племянницы, пока не поздно. Мы вместе с принцессой Мэри должны защитить королевство от влияния Лютера и вернуть истинную веру в Англию. Настало время объединиться, пока этот ненавистный прелат, Кранмер, этот ярый сторонник Реформации, разрази его гром, ничего не пронюхал. Если ему станет что-то известно о поведении королевы, о ее прошлом и настоящем, то разразится такая буря, что ее последствия скажутся не только на королеве, но и на мне. Второй раз избежать наказания мне вряд ли удастся… Черт бы побрал этих женщин! Сначала Анна Болейн, теперь Катерина. Будь проклят тот день, когда Господь сотворил женщину!
Глава 41
Поездка в Хивер показалась Катерине целой вечностью. Она то и дело спрашивала у фрейлин, долго ли им осталось ехать, но те только разводили руками. Туман, окутавший дорогу, ведшую к замку Хивер, не давал возможности сидящим внутри кареты женщинам разглядеть местность, по которой они двигались. Стук колес и копыт лошадей эхом разносился по окрестностям. И больше ничего: ни единого живого существа, ни единого постороннего звука.
– Пресвятая Дева, в каком захолустье живет эта змея. Немудрено, что у нее выработались такие странные наклонности.
– Но вы же уже были у нее в гостях, миледи, – удивилась Джоан. – После Нового года, разве не помните?
– Замолчи! – прошипела Катерина. – Самая худшая поездка в моей жизни.