Читаем Рейс по ту сторону смерти (СИ) полностью

- В городе есть кузнецы. Закажем что-то вроде большого шурупа с кольцом вместо шляпки, - размышляет Хаски.


- Еще нужны будут маленькие, чтоб легко закручивались.


- Зачем, Зак?


- Подвязаться к ним, так работать удобнее. Ты мне поверь, я ж промальпом занимался.


- Уф, фантазёры! - ухмыляется дядя Яша. - Вы представляете себе толщину борта фрегата?! Судя по их такелажу, давно они здесь, охрана порта, видать.


- И что, охрана не тонет? - не улавливаю смысла.


- Заки, зачем топить корабли, когда можно зарезать их капитанов? - на что-то намекает дядя Яша. - Ведь можно, Заки?


- А где тех капитанов искать? - заинтересовался Руда.


- На берегу поищем и обязательно найдём. Всё, сынки, готовьтесь, подгребают, - сказал нам дядя Яша и тут же весело заорал. - Эй, сосунки, я надеюсь, вы несильно опозорили королевский флот перед местными девками? А то я уже тридцать лет у них скидку нарабатываю!

   - Погоди, старый козёл, сейчас мы поднимемся, вместе посмеёмся! - ответили дяде Яше.

   Что ж, велкам, тут все не прочь посмеяться. А за козла ответишь.

   ***

   - Хорош с них, ребятки, - благодушно улыбаясь, дядя Яша оценил веселье, - они больше не будут обзываться.


- Конечно, не будут, - пожимаю плечами, ещё раз оттянув голову морячка за волосы и шарахнув его мордой об палубу, - а за козла ответят.


Блин, надоело уже, но лень - страшный порок. Снова тащу несчастного за космы.


- Заки, палубу поломаешь. Всё, последний раз, и хватит.


- Й-ех! Тресь! Хорошо, дядя Яша, - отпускаю вражью голову.

   Блин, пальцы стали волосатые, как у взрослого.

   - Это палуба треснула? А... у него чего-то... всё, ребятки, надевайте матросские курточки, обувайтесь в башмаки и поедем в город за девочками, - уговаривает боцман разошедшихся парней, как маленьких.

   Ну, не очень маленьких, к веселью с удовольствием присоединился старина Билли.

   - Шабаш, братцы, - рявкнул Руда.

   Избиение сразу прекратилось. Бойцы принялись стаскивать с еле мычащих морячков куртки и башмаки. Это чтоб на шлюпе не подумали, когда мы под видом матросов полезем в шлюпки, что их товарищи каторжанам одежду с обувью проиграли.

   - Так, обулись? Всем велики, не ной. Куртки надели? Зак, у тебя же


кортик, обрежь полы... блин, дай помогу... ну, пойдёт. Построились... Сэр Джеймс, пираты на разведку построены! - дурачится Руда.


- Гм. Успокоил ты меня, Джек. Я уж решил - хана, вообще неуправляемые. - Не оценил боцман шутку. - Ну, раз готовы, Билли, командуешь второй лодкой, в шлюпки по двое... пошли, сынки!

   Шустро запрыгнули в шлюпки, дядя Яша только головой покачал от удовольствия, а старый Билли что-то одобрительно проворчал. Дождались, пока сам боцман слезет, и дружно навалились на вёсла. Грести я доверил Захару, он всё-таки выспался. Да и видами захотелось полюбоваться, а то всё как-то мимо проходит. Как и не умирал вовсе, всё дела, заботы, суета левая... а тут лазурная бухта, белоснежный город в тропической зелени, красавцы-парусники!

   - Гробы с протухшими жмурами - твои красавцы, - не разделил моих восторгов Захар, романтический юнга. Хотя романтизм он, кажется, утратил. Зато грести выучился, а меня просто бесит техническая убогость эпохи в самых простых вещах. Как у Джерома К. Джерома о стилях гребли описывается? Я тоже ржал, пока сам не насладился. Так Ерёма юморил над лодками конца 19-го века, а как оно сейчас? Не смешно.

   Судя по рожам пацанов, в шлюпке только каторжане, ни одного сталкера. Ладно Захар - почти домашний ребёнок, а Пол с Джеком? Остальные, блин, не намного их безобиднее. Я аж мысленно напрягся. Захару стало смешно, и он запел матросскую песню. Пацаны подхватили, откуда только слова знали? Хотя, оно как раз неудивительно для страны мореплавателей. Боцман расцвёл весь:

   - Добрая у вас команда, ребятки. А будет ещё лучше, только подучить вас, да подрасти бы вам.

   Ребятки, не прекращая гребли, заржали, как бывалые матросы, долго не могли проржаться, а проржавшись, продолжили песню. Но даже бесконечные морские песни заканчиваются или надоедают. Парни переключились на более интересную тему.

   - А каких девок нам надо и сколько? - открыл дискуссию Грегори.


- Тебе никаких и нисколько, - охладил его Пол, - забыл, кому и зачем девки?


- Я считаю, что надо страшных. Чтоб потом зарезать было не жалко, и дешевле получится.


- Кто ж на страшных клюнет, Джонни? - воскликнул Тони, - нормальных надо. А резать так и так придётся. Их и без нас режут, работа у них опасная.


- Много ты об их работе знаешь, как я погляжу, - подначил Зак.


- Ничего он не знает. У девок есть хозяин, - буркнул Гари, - возьмём, каких продадут, а там посмотрим.


- Только хозяина их обязательно гасим, - уточнил Джек. - И вообще, все, с кем будем контачить, отправятся или с нами, или на тот свет.


- Молодцы, ребятки, ничего-то вам объяснять не надо, - сипит дядя Яша, - табань, приехали. Заки, на швартовку.


- Ай-ай, сэр, - крикнул Захар, выпрыгивая на пристань.

Перейти на страницу:

Похожие книги