Читаем Река, текущая вспять полностью

Поздним утром он увидел далеко впереди искрящуюся стену поперек реки. Подплыв ближе, Томек понял, что это водопад. Но вода в нем не падала. Напротив, она поднималась, тихо и неторопливо, не пенясь, строго наверх. «Чудеса в решете!» — подумал Томек, вспомнив бурлящий и страшный водопад у себя в деревне. Этот же, наоборот, наводил на мысли о бесшумном изящном животном, например, о пантере… Томек взял весло и попытался пристать к берегу. Но, увы, было слишком поздно. Передняя часть плота приподнялась. В какой-то момент Томеку показалось, что он вот-вот оторвется от земли и взлетит в небо, за облака, но он ошибся: он едва успел схватить в охапку одеяло и несколько орехов, как вдруг все полетело вверх тормашками. Он без труда выбрался на выступающую из воды плоскую скалу. Там он сбросил с себя одежду и положил ее сушиться на теплых камнях. Так или иначе, пришлось ждать, пока все не высохнет; Томек нырнул в прозрачную воду и поплыл к перевернутому водопаду. Он придумал забавную игру: поднимался с водой на несколько метров, потом падал обратно, с криками, воплями и визгами, нарушая спокойное течение, плюхаясь посреди реки на ошарашенных рыбок. «Похоже, — подумал он, — здесь ничего не менялось миллионы лет». Сколько человек до него купались у этого водопада? Повсюду ощущалась вечность. Обессилев от усталости и счастья, он разлегся на камне и вверился мягкой ласке солнечных лучей.

Во второй половине дня одежда высохла. Томек уже собрался идти дальше, как вдруг заметил вдали, где река исчезала за деревьями, темное пятнышко на воде. Он подождал и вскоре увидел, что приближается какое-то суденышко. Возможно, такой же плот, как и у него. На нем — люди. Последние живые существа, с которыми общался Томек, были маленькие парфюмеры, пять дней назад. Его сердце заколотилось. Кто это? Друзья? Враги?

Чем ближе подплывал плот, тем сильнее билось его сердце. И отнюдь не от страха. От того, что он точно знал, хотя и не мог как следует рассмотреть, — это Ханна. Он был уверен, что только у нее может быть такая изящная фигурка. Но кто это у нее за спиной? Такой большой? Томек не мог представить себе Ханну с кем-то чужим. И сейчас, в столь долгожданный момент, она с другим… Оказавшись ближе, Ханна замерла. Она, конечно, узнала Томека, но пока не была уверена в этом. Когда плот подплыл почти вплотную, она замахала руками над головой, приплясывая от радости, и закричала:

— Господин бакалейщик! Я здесь! Я здесь! Я здесь!

— Ханна! Я здесь! — ответил ей Томек.

Потом спохватился:

— Осторожнее! У тебя есть весло? Греби сюда!

Томек не хотел, чтобы Ханна, как раньше он сам, упала вместе со своим спутником в воду. Но ей, как видно, опасности были нипочем. Она разбежалась и прыгнула в воду до того, как плот достиг перевернутого водопада. Она плавала как рыба и, выпрыгнув из воды, бросилась к Томеку на шею:

— Как тебя зовут?

— Томек, — ответил Томек, поразившись ее непосредственности.

— Томек? Очень мило, — произнесла девочка.

— Во всяком случае, лучше чем Приставала! — добавила она, рассмеявшись.

Потом она повернулась к своему спутнику, который топтался на краю плота в нерешительности.

— Приставала! Не бойся! Ныряй и плыви сюда! — прокричала она, потом шепнула Томеку: — Он немного трусоват и не любит мочить свою шкуру…

Томек только теперь понял, что Приставала не человек, а животное. Какое? Сложно было определить.

— Это… медведь? — попробовал угадать Томек.

— Не совсем, — ответила Ханна. — Скорее, панда. У него нет ни клыков, ни когтей, и ест он только цветочки.

Между тем Приставала кубарем скатился с плота и старательно шлепая по воде лапами, поплыл к берегу. Его густой мех намок, и когда зверь выбрался на камни, оказалось, что он стал в два раза меньше. Это очень развеселило Ханну.

— Приставала, отряхнись где-нибудь в другом месте, прошу тебя! — попросила она.

Но было уже поздно: Томек был обрызган с ног до головы.

— Олух невоспитанный! — рассердилась Ханна. — Знает, что забавный и потому на него трудно сердится, вот и творит все что заблагорассудится. Приставала, поздоровайся!

Стоя на задних лапах, как человек, Приставала смерил Томека грустным взглядом и… протянул ему лапу. Он действительно был очень забавный. Томек перевел взгляд с панды на Ханну, потом обратно. Он тысячу раз представлял себе встречу с девочкой, но и вообразить не мог, что все произойдет в присутствии гигантской печальной панды. «У жизни воображение богаче, чем у меня», — подумал он. И пожал Приставале лапу.

Томек и Ханна столько хотели рассказать друг другу, что не знали, с чего начать. Тысячи вопросов срывались с их уст, и невозможно было ответить на все сразу.

— Когда ты была в Лесу Забвения… — начал Томек.

— В каком лесу? — переспросила Ханна.

Томеку пришлось объяснять. Она прошла через лес, ничего о нем не зная! И это она так истошно кричала, напугав Томека и Мари.

Перейти на страницу:

Все книги серии Сказки «Самоката»

Маяк на Омаровых рифах
Маяк на Омаровых рифах

Джеймс Крюс (1926–1997) — известный немецкий детский писатель, лауреат Международной премии имени Г.-Х. Андерсена. Русские читатели помнят его по книгам «Тим Талер, или Проданный смех» и «Мой прадедушка, герои и я». А немецкие дети знают, что Крюс — еще и замечательный поэт!Впервые изданная по-русски книга «Маяк на Омаровых рифах» — это собрание разнообразных историй и сказок в стихах и прозе. Действие книжки разворачивается вблизи острова Гельголанд — родины писателя, — где смотритель маяка старик Иоганн, чайка Александра и другие герои рассказывают друг другу истории — хорошие, и складные, и с намеком: про рыбий карнавал, про маленький желтый трамвайчик, про маэстро Погодника или про ловца звезд… И всякий раз читатель оказывается в самых разных уголках мира — стоит только захотеть! И открыть книжку Джеймса Крюса…Перевод с немецкого Анны Шибаровой, стихи в переводе Владимира Летучего. Иллюстрации Софьи Уткиной.

Джеймс Крюс , Джеймс Якоб Хинрих Крюс

Проза для детей / Детская проза / Сказки / Книги Для Детей

Похожие книги

Полтава
Полтава

Это был бой, от которого зависело будущее нашего государства. Две славные армии сошлись в смертельной схватке, и гордо взвился над залитым кровью полем российский штандарт, знаменуя победу русского оружия. Это была ПОЛТАВА.Роман Станислава Венгловского посвящён событиям русско-шведской войны, увенчанной победой русского оружия мод Полтавой, где была разбита мощная армия прославленного шведского полководца — короля Карла XII. Яркая и выпуклая обрисовка характеров главных (Петра I, Мазепы, Карла XII) и второстепенных героев, малоизвестные исторические сведения и тщательно разработанная повествовательная интрига делают ромам не только содержательным, но и крайне увлекательным чтением.

Александр Сергеевич Пушкин , Г. А. В. Траугот , Георгий Петрович Шторм , Станислав Антонович Венгловский

Проза для детей / Поэзия / Классическая русская поэзия / Проза / Историческая проза / Стихи и поэзия