Читаем Река тьмы полностью

Ничего не сказав, Джуд остановил машину рядом с мотоциклом и заглушил двигатель. Где-то рядом в темноте работала насосная станция.

— Руки в карманах не держи, — тихо предупредил Ника Джуд, когда они вышли из «шевроле».

Инстинктивно Ник придвинулся поближе к Джуду. От стены лачуги отделилась темная фигура мужчины. Гравий зашуршал под его ногами. Он вошел в конус света под фонарем.

— Помалкивай, — прошептал Джуд Нику, а потом — уже громко — обратился к незнакомцу: — Дин, все в порядке. Это Ник, помнишь, я рассказывал тебе о нем? Он писатель.

— Помню, — ответил мужчина.

— Ник прилетел из Вашингтона, мы с ним старые друзья.

— Это ваши дела, — буркнул Дин.

На вид ему было лет тридцать; рост — метр восемьдесят. Он отличался плотным телосложением. Руки у него были длинные, какие-то обезьяньи. Кожаная куртка Дина была расстегнута, и Ник увидел его оружие — небрежно засунутый за пояс черных джинсов револьвер. Ник спокойно воспринял это. В Америке оружие — вещь обычная. Он и сам вырос с ним, охотясь в детстве на кроликов в полях Мичигана.

— О чем будем беседовать? — Глаза Дина грозно засверкали.

— Ты попал в неприятную историю, — сказал Джуд. — Полицейское управление Лос-Анджелеса узнало о твоем проклятом хобби. И теперь они идут по твоему следу. Твое имя им пока не известно, но это всего лишь дело времени.

— Это их проблемы.

— Нет, это твоя проблема. А если тебя поймают, то она станет и моей.

— Не беспокойся.

— А я и не беспокоюсь, — спокойно сказал Джуд. — Просто я предпочитаю бороться с неприятностями до того, как они превращаются в беду. Ты же своими пьяными дебошами в баре ставишь под удар всю нашу операцию. И вот этого я не потерплю!

Джуд и Дин напряженно смотрели в глаза друг другу. У Дина было приятное, даже симпатичное лицо.

— Ладно, договорились, — улыбнулся он.

— На этот раз я отвел от тебя беду, — сказал Джуд, — и сделал это потому, что ты мой друг; не забывай об этом.

— Не забуду.

— Как там у нас со всем остальным?

— Эдди больше не будет создавать нам проблемы.

— Отлично, — сказал Джуд, — но об этом поговорим позже.

Дин посмотрел в темноту за спинами Джуда и Ника.

— Хорошая ночка. — Дин понюхал воздух. — Прохладная. Люди по улицам ходят.

— Что это ты задумал? — встревожился Джуд.

— У тебя ручка есть?

У Джуда ручки не было.

— Ты ведь писатель? — обратился Дин к Нику. — Выдумываешь всякие истории?

Ник кивнул. Дин протянул ему свою ручку:

— Сочинять — хорошая штука. Как задумал, так и получилось. Совсем не так, как в жизни. Кстати, я могу тебе много чего рассказать. Прямо из жизни.

— Вообще-то мне моя работа нравится, — скромно заметил Ник.

— О да! Работа! Приходилось бывать в морге?

Из темноты доносился ритмичный шум насосов. Прошло несколько секунд, прежде чем Ник ответил:

— Нет.

— Ну и зря, — улыбнулся Дин. — Есть клочок бумаги? Ник достал свою записную книжку. Мимо них прошелестели колючки перекати-поле.

— Самое время испугаться, — прошептал Дин как из могилы.

— Ты меня достал, — сказал Джуд. — Чего нам пугаться?

— В жизни всякое бывает, — многозначительно отвечал Дин.

— Хватит болтать. Дай Нику свой номер, если уж тебе приспичило войти в историю.

Ник записал номер телефона на букву "О".

— Там кто-то едет, — сказал Дин, посмотрев на дорогу.

Повернувшись, Джуд и Ник увидели фары приближающегося автомобиля.

— Ни с места, — скомандовал Джуд.

В темноте разносился ритмичный звук работавших насосов. Дин исчез так же неожиданно, как и появился. Ник с Джудом остались одни в конусе яркого света.

— Черт! — прошипел Джуд.

Когда машина приблизилась, они увидели на ее крыше дополнительные прожекторы и антенну, а на дверях надпись «Охрана».

— Говорить буду я, — сказал Джуд.

Сердце Ника бешено колотилось.

Машина въехала в конус света и остановилась. Из нее вышли двое мужчин.

— Ну, — сказал один из них, обращаясь к другому, — что это у нас здесь происходит?

На мужчинах были серые рубахи с ведомственными значками, на поясе каждого висела огромная кобура.

— Принесла нелегкая, — прошептал Джуд.

— Что это ты там сказал? — рявкнул один из мужчин постарше.

— Просто поинтересовался тем, что вы здесь делаете? — пошел в атаку Джуд.

— Э нет, парень, — протянул охранник помоложе, касаясь рукой кобуры. Он был на голову ниже Ника. — Такие вопросы можем задавать только мы. Такова наша работа.

— Не кипятись, Том, — сказал второй охранник. — Иногда ты бросаешься в бой, как голодный тигр.

— Это уж точно, — заметил Джуд.

— Вы, ребята, находитесь на территории нефтяной компании, — сказал охранник постарше. Он жевал табак и сплюнул на землю коричневатой слюной.

— Мы не видели никаких запрещающих знаков, — сказал Джуд. — Но если что — простите.

— Что это с ним случилось? — Том кивнул в сторону Ника. — Он язык проглотил?

— Да нет, он просто очень стеснительный.

— А ты, выходит, слишком наглый, — сказал Том. В темноте зашуршал гравий. Том встрепенулся и сжал рукоятку своего нагана.

— Слышишь? — обратился он к своему напарнику.

— Да, — ответил тот. — Наверное, оборотень.

— Но еще не полнолуние, — засмеялся Том. — Хотя парочка серебряных пуль для оборотня нам не помешала бы!

Перейти на страницу:

Похожие книги

Пройти чистилище
Пройти чистилище

Он — человек, чья профессия — риск. Свой среди чужих, чужой среди своих, он всю жизнь живет «под легендой». Живет в опасности и во лжи. Он — человек, достигший высочайших высот в нелегком искусстве внешней разведки. Мастер шпионажа, выполняющий самые трудные задания. Он — человек, каждый день которого — изощренная игра со смертью. Но играет он до победного конца…В этом романе много реальных действующих лиц — руководителей советской разведки и агентов с обеих сторон. В романе впервые рассказываются подлинные обстоятельства побега «супершпиона» английской разведки Олега Гордиевского, ареста Рональда Пелтона, измены Виталия Юрченко. Впервые рассказано и о причинах сенсационно-успешной встречи Маргарет Тэтчер и Михаила Горбачева.

Чингиз Абдуллаев , Чингиз Акифович Абдуллаев

Детективы / Шпионский детектив / Шпионские детективы