Читаем Реконструкция. Возрождение полностью

Присев на корточки возле пивных кег, Ститс что-то внимательно рассматривал на полу под стойкой.

– Видишь? Вот здесь.

Склонившись над ним, Ричмонд стал следить за пальцем напарника, которым тот вёл вдоль едва заметной щели, видной из-под днища кеги, которая через несколько сантиметров резко загибалась в сторону под ровным прямым углом.

– Люк, – кивнул Саймон.

– Помоги-ка.

Вместе напарники оттащили кегу в сторону, и, взявшись за ручку, Ститс открыл проход в подземное помещение. Переглянувшись, полицейские сняли с ремней фонарики и, включив их, стали по очереди спускаться вниз.

Оказавшись в узком подземном коридоре, они прошли несколько метров и тщательно осмотрели каменную кладку, замуровавшую проход.

– Контрабандный коридор, – ведя кругом света от фонарика по потолку, определил Ричмонд. – Скорее всего, использовался бутлеггерами для переправки нелегальной выпивки.

– Хитро, – оценил Ститс.

– Ради денег, которые за это платили, люди подобного ремесла были готовы идти и не на такие выкрутасы, можешь мне поверить.

– А что с другой стороны? – Ститс направил луч фонаря в противоположную сторону.

– Давай посмотрим, – предложил Саймон.

Оказавшись возле второй лесенки, Ститс и Ричмонд некоторое время светили на закрытый люк в потолке, решая, что им предпринять.

– Совсем свежие, – перехватив фонарь, Ричмонд провёл пальцами по чёткому отпечатку фрагмента подошвы на покрытой пылью металлической лестничной перекладине.

– Идём?

Убрав фонари и расстегнув кобуры, чтобы в случае непредвиденной опасности иметь возможность сразу достать оружие, они друг за дружкой полезли наверх.

Подперев плечом крышку люка, Ститс резко откинул её и высунулся на полкорпуса, выхватив пистолет. В заброшенном складском помещении никого не было. Убедившись в этом в первую очередь и прочесав помещение из конца в конец, напарники приступили к более детальному осмотру. На полу возле одного из заколоченных окон, в щели которого отлично просматривалась улица с баром, парковкой и уничтоженной бензоколонкой, которую пожарные уверенно заканчивали тушить, они обнаружили два свежих сигаретных окурка.

– Вот и первые улики, – присевший на корточки Ститс снизу вверх посмотрел на светившего ему Ричмонда.

Оставив пока всё как есть, они продолжили свой осмотр и подошли к приоткрытым гнилым дверям, из которых как на ладони также была видна улица и бензоколонка с баром.

– Кто-то уходил из «Перекрёстка» этим путём, – уверенно сказал Ричмонд. – Причём, судя по сигаретам и отпечаткам подошв на лестнице, совсем недавно.

– Или, наоборот, входил, – предложил свою версию Ститс и снова посмотрел на улицу в дверной проём, пока напарник, заметив что-то у себя под ногами, присел на корточки, осматривая мусор. – Осталось понять, каким образом взорвали бензоколонку, кто напал на «Перекрёсток» и кому, в конце концов, это всё было нужно.

– Ну, на первый вопрос я могу ответить тебе уже сейчас, – задумчиво сказал Ричмонд, и повернувшийся Ститс увидел маленький круглый предмет чёрного цвета, на который Саймон светил фонариком.

Это было кольцо от гранаты. Ститс присвистнул.

– Нужно сообщить Колмэку и вызвать криминалистов. Похоже, мы напали на след.

Покинув склад и разыскав Колмэка, Ститс и Ричмонд поделились с ним своими наблюдениями.

– Хм. Вот это уже что-то, – вертя чеку, сильнее нахмурился сержант, когда заброшенное помещение наполнилось деловито снующими полицейскими. – Если б не разрушенный бар, я бы подумал, что это проделки хулиганья, выкравшего гранату из сундука папочки-ветерана. А так по-прежнему непонятно, что это такое – терроризм или бандитские разборки.

– Что будем делать дальше, сэр? – поинтересовался Ститс, в котором сделанные находки распалили охотничий азарт детектива.

– Сначала закончим здесь, – Колмэк посмотрел на скелет бензоколонки, укрытый саваном белой пены. – Нужно ещё раз как следует всё прочесать на предмет внезапных сюрпризов, вроде коридора, который вы нашли, парни. Отличная работа.

– Спасибо, сэр.

– Так. Окурки и чеку в лабораторию на экспертизу, – перечисляя, Колмэк стал загибать пальцы. – Отпечатки, слюна, всё, что удастся найти. Вы двое пока будьте здесь под рукой. Билли!

– Да! – откликнулся кто-то из криминалистов.

– Как закончите тут, давайте к бензоколонке и пошарьте там как следует. Интересует любая мелочь.

– О’кей, будет сделано.

– И я хочу взглянуть на этот подземный коридор…

– Сержант Колмэк, сэр! – рванув складскую дверь с такой силой, что она, с размаху ударившись о стену, от ветхости разломилась пополам, в помещение влетел патрульный офицер. – Вас вызывают, по рации!

– Что ещё? – недовольный, что его отвлекают от выдачи указаний, обернувшись, рявкнул Колмэк. – Кто спрашивает?

– Это срочно! – почти умолял запыхавшийся паренёк. – Скорее!

Бормоча в усы отрывистые ругательства, Колмэк быстро покинул склад вслед за офицером.

Оставшиеся Ститс и Ричмонд продолжали терпеливо переминаться в сторонке, наблюдая за работой криминалистов. Через минуту в помещение вбежал тяжело дышащий Колмэк, его лицо, до этого багровое от напряжения, теперь было белым, как снег.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Сиделка
Сиделка

«Сиделка, окончившая лекарские курсы при Брегольском медицинском колледже, предлагает услуги по уходу за одинокой пожилой дамой или девицей. Исполнительная, аккуратная, честная. Имеются лицензия на работу и рекомендации».В тот день, когда писала это объявление, я и предположить не могла, к каким последствиям оно приведет. Впрочем, началось все не с него. Раньше. С того самого момента, как я оказала помощь незнакомому раненому магу. А ведь в Дартштейне даже дети знают, что от магов лучше держаться подальше. «Видишь одаренного — перейди на другую сторону улицы», — любят повторять дарты. Увы, мне пришлось на собственном опыте убедиться, что поговорки не лгут и что ни одно доброе дело не останется безнаказанным.

Анна Морозова , Катерина Ши , Леонид Иванович Добычин , Мелисса Н. Лав , Ольга Айк

Фантастика / Образовательная литература / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Самиздат, сетевая литература / Фэнтези