— Обидно, наверное? Ну, что упустил такой куш? — оживился наконец Эштон.
— Признаюсь честно, босс, была у меня шальная мысль напроситься в очередную командировку в семьдесят третий год и получить свое законное вознаграждение. Но как-то все недосуг.
— И чем все закончилось?
— Да, собственно, практически ничем! В народе стали ходить легенды и истории. Одна гласит, что Бендеров поймал отряд линчевателей и расстрелял всех, а мисс Кейт и вовсе заживо сожгли на костре, словно ведьму. По другой версии, охотники поймали и линчевали Бендеров, а потом бросили тела в реку Вердигрис. Орудия убийства, те три молотка, что я нашел в потайном люке, демонстрируют в музее в Черривейле. А лачугу Бендеров растащили охотники за сувенирами, не оставив там даже фундамента.
— Дела, — задумчиво протянул Эштон. Билл согласно кивнул и хотел попробовать развести босса на ответную байку, но его планам помешали.
— Агент Шекли! — по парковке, в сторону сидящих в машине Билла и Эштона, бежал один из младших офисных сотрудников, тряся в воздухе зажатым в кулаке листом бумаги. Шекли опустил стекло и поинтересовался:
— Что случилось?
— Звонил один из ваших информаторов. Мы знаем, где припаркован тот самый «Кадиллак Эльдорадо».
Услышав радостную весть, губы Эштона Гира расплылись в широкой улыбке. Теперь он сможет поквитаться с той мелкой дрянью за свою малышку Мэри.
Глава четвертая
Брошенные Кейт шашки со змеиным шипением стремительно выпускали из баллонов густой, обволакивающий помещение дым. Раздался выстрел. Кто-то отрывисто закричал, голос тут же заглушила звонкая какофония бьющегося стекла.
— Профессор! На пол! — закричала подскочившая к Нордлихту Кейт, дергая его за руку вниз.
Следуя ее примеру, ученый послушно опустился на четвереньки.
— Держитесь за мной! — продолжала командовать Кейт и, пытаясь сориентироваться в дыму, быстро перебирая руками и ногами, двинулась в сторону, где, как она помнила, находилась дверь в служебные помещения.
Каким образом их нашли? С момента стычки с агентами обеих корпораций в университете прошло никак не меньше часа, а то и больше. «Хвоста» за ними не было, Кейт проверяла и даже некоторое время специально поплутала по буффалским улочкам, запутывая возможных преследователей. Это было просто невозможно!
И, тем не менее, агенты одной из корпорации — какой именно, Кейт не могла понять — сейчас, ругаясь в застившем все едком дыму, ломились в бар через главный вход. А значит, скоро подоспеют и их противники. Если они уже не здесь.
Облава шла полным ходом.
Второй вариант был еще более безумным — агенты работали по чьей-то наводке. Но в пятьдесят седьмом году не было технологий, позволявших настолько мобильно передавать информацию на расстоянии. Ни сотовых, ни спутников, а уж тем более виртуальной связи. А это значит, что об их местоположении кто-то сообщил по телефону, прямо сейчас находившийся тут же в здании.
Неужели в Буффало существовала такая слаженная, четко сработанная сеть, и к появлению Кейт успели приготовиться и теперь загоняли, словно перепуганную дичь? Продолжая двигаться на четвереньках, девушка обернулась проверить, следует ли за ней профессор.
В этот момент со стороны входа с яркой вспышкой раздался очередной выстрел. Женский визг послышался снова.