Читаем Рекс полностью

Тилли маму понимала, той требовалось почаще выходить из дому, чтобы на нее смотрели люди, в основном, конечно, мужчины, иначе какой смысл быть красивой и покупать платья за двадцать тысяч ливров? Но Тилли интересовало совсем другое, у нее заканчивались каникулы, а этот болванчик Эндрю все так же, как заведенный, бегал по беговой дорожке, бросал маме мяч и долдонил свое ежедневное – «Вы сегодня прекрасно выглядите, миссис Юргенсон». А еще из новенького: «Привет, Тилли, отличная погода, не правда ли?» Ну как такое можно вынести?


Тилли вышла из дома через пять минут, чувствуя, как от волнения у нее подергивается бровь.


«Это возрастное, – подумала она. – Годы идут, а в школе еще учиться и учиться…»


Казлиц стоял на обычном месте – за пределами мощеного двора на большом газоне.


Заметив приближение молодой хозяйки, он улыбнулся, но без особой радости, должно быть, понимая, что крепко перед ней провинился.


– Ну, здравствуй, Казлиц, – сказала Тилли, останавливаясь в трех шагах от охранника и сцепляя руки за спиной, как делал полицейский детектив в одном крутом фильме. Еще он раскачивался на каблуках остроносых ботинок, но на Тилли сейчас были кроссовки.


– Здравствуйте, мисс Юргенсон.


«Здравствуйте, мисс Юргенсон», – передразнила его про себя Тилли, затем шагнула ближе и прошипела:


– Да я тебя, уррод, из пиджака вытряхну и землю жр-рать заставлю!


– Мисс Юргенсон, если вы о том, о чем мы договаривались, то я не мог, меня ведь… трам-там… меня ведь в командировку отправляли и, между прочим, с личным оружием.


– И чего ты там делал?


– Усиливал резерв, мисс.


– Как ты его усиливал?


– Своим присутствием, мисс.


– И все?


– А что еще? Четверо суток в постоянной готовности. Чтобы, если что… там-тадам… Чтобы сразу выехать и подключиться.


– Короче так, Казлиц, если не хочешь неприятностей… – тут Тилли огляделась, проверяя, не привлекает ли постороннего внимания. – Если не хочешь неприятностей, шокер сегодня должен оказаться в пожарном сарае в ящике с песком, понял?


– Понял, мисс Юргенсон, только…


– Вот смотри, я рассыпаю их возле ноги, видишь? – спросила Тилли, незаметно бросая на газон мелкие камешки.


– Но они потеряются!


– Не потеряются. Нагнешься как бы завязать ботинок и аккуратно все подберешь.


– Спасибо, мисс Юргенсон.


– Помни, Казлиц, сегодня в пожарном ящике.


Сказав это, Тилли повернулась и пошла через малый парк к собачьему сараю, ей предстояло выгулять Триплекса.


Дело как будто налаживалось, и она чувствовала, как улучшается ее настроение после четырехдневной депрессии и ощущения собственного бессилия.

54


Вернувшись после долгого отсутствия в офис, Юргенсон впервые за длительное время почувствовал себя дома. Именно в офисе, а не в своем дорогом доме в Ринбурге, не в шале на озере, где любил посидеть с удочкой, и не в «спа-деревне», где у него имелись собственные апартаменты. Потому что именно в офисе крутился маховик его бизнеса, потому что сюда стекались секретные донесения с других материков и инсайдерская информация от биржевых манипуляторов и именно отсюда Юргенсон, словно генерал, направлял удары своих рейдеров и именно здесь, в ночной тишине, под кофе и тихую музыку из приемника, планировал недружественные поглощения и быстрые продажи захваченных фирм.


– Сэр, здесь скопилось много документов, которые требуют вашего внимания, – сообщил главный бухгалтер, едва Юргенсон устроился в кресле.


– Я потом посмотрю, Генри…


– Прямо сейчас, сэр! Я звонил вам туда, где вы были, но вы отказались меня выслушать!


– А теперь не отказываюсь. Давай их сюда, прямо на стол.


И его тут же загрузили срочными депешами, на многие из которых следовало дать ответ еще вчера или даже раньше.


– Ничего, разберемся, – говорил Юргенсон в ответ на истеричные комментарии главбуха.


– Да там же сроки, а у нас – договор!


– Сроки можно подвинуть, Генри. Не в первый раз.


После того как были сделаны все указания, пришло время личных переговоров с теми, кто не желал передвигать сроки, немного делиться, а также знать свое место.


Юргенсон краснел, сдвигал брови, громко хохотал, прихлебывая кофе, рассказывал скабрезные анекдоты и кричал фирменное «да я тебя, уррод, из пиджака вытряхну и землю жр-рать заставлю!».


За неотложными делами промелькнул обед, что-то там со спаржей и овощами. Улыбки секретарш, рекомендации врача – Тревис вызывал его в офис и, наконец, сияющее лицо Генри, когда он стал получать сообщения, подтверждавшие готовность партнеров сдвигать сроки, делиться и знать свое место.


– Кажется, все налаживается, сэр! Вы просто волшебник! – кричал главбух, врываясь без стука в кабинет Юргенсона.


– Да брось, Генри, какой я волшебник? Просто я умею разговаривать с людьми, вот и все. Пожалуй, на сегодня хватит. Позови Свена, я поеду домой.


Уже темнело, когда обычная колонна из пяти автомобилей несла Юргенсона домой, в тихий благополучный Ринбург.


– Ну что, Свен, хорошо дома? – спросил Юргенсон.


Перейти на страницу:

Похожие книги