Читаем Ректор, держи штаны крепче! полностью

Призванная очнулась и посмотрела на собравшихся необычными глазами фиалкового цвета и в целом очень экзотичной внешностью для этого мира…


— Кто вы такие? — спросила Кэтрин, с опаской разглядывая незнакомцев. — Это что, розыгрыш? Где Стив? Где Алиска?

— Бур тана жо? — спросил один из парней, удивленно глядя на нее.

— Жопа полная! Что за шутки? — разозлилась Кэт.

«Вот чувствовала же, что есть подвох. И зачем только согласилась?!» — думала она, ежась от холода.

— Бра, тана бра! — старательно произнес высокий русоволосый парень, протягивая ей какое-то кольцо.

— Сам ты бро, вон своим братанам и отдай, — проворчала Кэтрин, мысленно ругая себя за необдуманный поступок.

— Бра! — рявкнул он так, что она невольно вздрогнула.

— Да пошел ты! — возмутилась, встав и попытавшись уйти, но двое крепких ребят перегородили ей дорогу.

— Тап! — сказал один из них, выставив вперед руки.

Рыжая девушка, чем-то напоминавшая Кэти лисицу, забрала кольцо у парня и снова протянула.

— Бра, — попросила она, захлопав длинными ресницами. Взяла Кэти за руку и сама надела золотое украшение на тонкий палец.

— Теперь понимаешь меня? — спросил русоволосый заводила.

— Понимаю, что вы перестали притворяться. Что это за розыгрыш? — нахмурилась Кэтрин.

— Мы тоже не понимаем, почему ты тут появилась. Меня зовут Кристин, а этот разгильдяй — Кори Ландс. — Рыженькая мило улыбнулась и спросила: — А тебя как величать?

— Кэтрин и в каком смысле «появилась»? — нахмурилась Кэт.

— Ну как это… Мы сваху призывать пытались, а тут енот, собака бешеная, сбежал! И вот… — Она развела руками. — Заклинание нарушилось, и появилась ты… — сбивчиво объяснила Кристин.

— Заклинание? Ах-ах-ха! — Кэтрин рассмеялась. — Это очень плохой розыгрыш. Я в магию не верила, не верю и верить не буду. Выдумки все это…

— Выдумки? — Кори плотоядно улыбнулся и зажег на пальцах шар голубого огня. — Хочешь проверить, насколько он горячий?! — спросил он, поиграв бровью.

— Да пошел ты в…опу! — проворчала Кэт.

Многие от страха теряют дар речи, но только не она.

— Нашел, чем удивить. Немного ума надо на такой фокус! Смотри, сейчас еще задница загорится, в довесок к рукам! — сжав кулачки, гневно проворчала Кэтрин.

Ребята переглянулись, девица была странная: бледная кожа, белые волосы, очень светлые ресницы и брови, ну и, конечно, удивительного цвета глаза. Но этим не ограничивалась ее странность: одежда на ней была непривычна, да и язык, на котором она говорила, они ни разу не слышали. Но то, как бойко и нагло она отвечала и вела себя, натолкнуло ребят на одну мысль.

— Ты иномирянка, что ли? — спросил темноволосый паренек в странном костюме. И Кэт почему-то сразу вспомнился фильм про Гарри Поттера.

— Иномирянка? Слушайте, ну правда, совсем не смешно уже… — вздохнула она, поймав себя на мысли, что вот-вот разревется.

— Хорошо, а если так? — подмигнул ей рыжий паренек и в доли секунды оказался рядом.

— Или так, — улыбнулась Крис и переместила к себе в руки небольшой камень, лежавший метрах в четырех от них.

— Ладно, я верю. — Кэт подняла руки, показывая, что принимает правила игры. — Так, если вы меня сюда переместили, то вам и возвращать домой! Мне завтра на лекции, между прочим!

— Мы не можем, — смущенно протянул Кори. — Мы понятия не имеем, из какого ты мира.

— Шухер, народ, ректор сюда идет! — прошептал запыхавшийся юноша, которого явно оставили стоять на «стреме».

— Идем, быстро! — Кристин подхватила Кэтрин под руку и куда-то потащила вслед за всей группой студентов.

Кэти, ничего толком не понимая, позволила девушке увести себя прочь с кладбища, и только ее разум, раз за разом, повторял: «Мы не можем, не знаем из какого ты мира».

Глава 1


Кэтрин


О дивный, новый мир…

— Куда вы меня тащите?! — пришла в себя и от всей своей широкой души возмутилась.

— В съемный домик, — ответила Крис.

— На кой черт?! — Голос практически срывался на истерические нотки.

— Поживешь там, — зыркнул исподлобья Кори, — пока мы будем пытаться понять, как тебя вернуть, — проворчал с нотками досады и недовольства.

— Уж постарайтесь как следует! И побыстрее… — фыркнула, с трудом сдерживая слезы. На недовольство этих недоучек мне было плевать.

Спустя четверть часа мы дошли до невысокого домика. Примерно такой же был у бабушки в деревне, где я проводила лето, пока не погибли родители. Воспоминания чуть не лишили меня сил, столько лет прошло, а забыть не получается. Я поехала на день рождения к подруге, а они остались у бабушки с дедушкой, и кто-то не закрыл газ…

Мне тогда едва исполнилось двенадцать, оставшиеся родственники отказались забрать осиротевшего ребенка, и я попала в детский дом. Пока жила с родителями, даже не задумывалась, что я альбинос, сомневаюсь, что кто-то может представить, как трудно в нашем мире быть не такой, как все.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Расплата. Отбор для предателя
Расплата. Отбор для предателя

«Отбор для дракона, благороднейшего Ивара Стормса! Остались считанные дни до завершения!» - гласит огромная надпись на пункте набора претенденток.Ивар Стормс отобрал мое новорожденное дитя, обвинив в измене, вышвырнул из дома, обрив наголо, отправил туда, откуда не возвращаются, сделав мертвой для всех, только потому, что я родила ему дочь, а не сына. Воистину благороднейший…— Все нормально? Ты дрожишь. — тихо говорит юный Клод, играющий роль моего старшего брата.— Да, — отвечаю я, подавляя лавину ужасных воспоминаний, и делаю решительный шаг вперед.Теперь, пользуясь запрещенной магией, меняющей облик, мне нужно будет вновь встретиться с предателем, и не только встретиться, но и выиграть этот безумный отбор, который он затеял. Победить, чтобы вырвать из его подлых лап моих деток…

Алиса Лаврова

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Самиздат, сетевая литература
Измена. Отбор для предателя (СИ)
Измена. Отбор для предателя (СИ)

— … Но ведь бывали случаи, когда две девочки рождались подряд… — встревает смущенный распорядитель.— Трижды за сотни лет! Я уверен, Элис изменила мне. Приберите тут все, и отмойте, — говорит Ивар жестко, — чтобы духу их тут не было к рассвету. Дочерей отправьте в замок моей матери. От его жестоких слов все внутри обрывается и сердце сдавливает тяжелейшая боль.— А что с вашей женой? — дрожащим голосом спрашивает распорядитель.— Она не жена мне более, — жестко отрезает Ивар, — обрейте наголо и отправьте к монашкам в горный приют. И чтобы без шума. Для всех она умерла родами.— Ивар, постой, — рыдаю я, с трудом поднимаясь с кровати, — неужели ты разлюбил меня? Ты же знаешь, что я ни в чем не виновата.— Жена должна давать сыновей, — говорит он со сталью в голосе.— Я отберу другую.

Алиса Лаврова

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы