Сабато подвигал челюстью и выплюнул кровь. Он был белым от потрясения и, хотя в нем не было ожесточенности, сидел такой же жесткий, как и гвозди, которыми он был приколочен к креслу. Тангейзер осмотрел гвозди. Их плоские головки торчали в двух дюймах над кистями Сабато.
— Ты не мог бы подождать еще немного, мой друг? Мы все еще в опасности.
Сабато сумел выдавить мрачную улыбку:
— Я никуда не уйду.
Тангейзер подхватил копье и подошел к пленникам. Он наклонился над Гонзагой и впихнул железную грушу между его челюстями. Загнал ее на нужное место, ударив ладонью, и почувствовал, как она ударилась о зубы.
— Встань, — велел он.
Священник в ответ только стонал и мычал.
— Встань! Встань, я сказал!
Инквизитор с трудом поднялся на свои продырявленные ноги и стоял, пошатываясь. Ноздри его раздувались, жадно втягивая воздух над железным кляпом. Тангейзер потащил его через комнату к Борсу.
— Раздень его.
Со всей грубостью, на какую он был способен, Борс начал срывать с Гонзаги рясу. Тангейзер развернулся, схватил пухлого капитана за шею, подвел его к стражнику с копьем в животе, который все еще дышал, и нагнул.
— Посмотри на него.
Наконечник копья пронзил внутренности полицейского и нашел самый естественный выход наружу — через анус. Его штаны были в пятнах экскрементов и вытекшей крови. Капитан поперхнулся. Подошвой сапога Тангейзер ударил по древку копья, загоняя его еще дюйма на четыре в кишки несчастного. Тот ответил кошмарным стоном. Капитана вывернуло прямо на его корчащегося в муках подчиненного. Борс засмеялся.
Тангейзер обвел взглядом разоренную таверну: пустые столы на козлах и скамьи, грязные лужи желтого света, качающиеся тени, кровь, застывшую на полу черными лужами, похожими на нефть. Он снова повернулся к капитану, чье жирное маленькое личико кривилось от страха в сумрачном свете. Тангейзер подтянул его к себе и заговорил ему в ухо:
— Смотри, смотри во все глаза на то, что вы натворили.
Капитан выполнил приказание с гримасой страха на лице.
— Посмотри на мертвецов, на умирающего, на весь этот кошмар. Узри хохот варвара. Нагого священника. Распятого Христа. Познай мстительность своих врагов.
Капитан втянул в плечи голову с испачканной рвотой бородой. Кончиком окровавленного копья Тангейзер поднял подбородок капитана, чтобы посмотреть ему в глаза.
— Знай, что ты в аду. И мы демоны этого ада.
Рвота пеной вылезала из ноздрей капитана, который пытался не разрыдаться. Он закрыл голову руками, словно испуганный ребенок. Тангейзер отошел на шаг назад от умирающего стражника, крутанул в воздухе копье, пробил острым наконечником череп полицейского и воткнул его прямо в мозг. Раздался хруст, и человек затих. Он убил стражника, принесшего присягу испанской короне. Его жизнь снова стала такой, а не иной. Он снова был убийцей. Да будет так. Он чувствовал сопротивление кости, когда вытаскивал копье. Тангейзер взглянул на капитана.
— Страдания или снисхождение, — произнес он. — У тебя есть выбор.
Капитан с такой отчаянной надеждой цеплялся за жизнь, что вдруг сумел заговорить.
— Господин, ваша светлость, я ваш слуга. — Он подавил рыдание. — Я жду ваших указаний.
Тангейзер показал на труп.
— Оттащи его к стене, вон туда.
Когда капитан нагнулся, занявшись делом, Тангейзер посмотрел на Борса и кивнул на залитого кровью мертвеца на козлах. Борс с грохотом приблизился, положил оружие и обеими руками взялся за тело. Он дотащил его до дверного проема, ведущего в складскую часть помещения, и утащил в темноту. Гонзага стоял, голый и дрожащий, посреди черно-белых обрывков своей рясы. Борс вернулся обратно к скамье и взял аркебузу. Больно ткнул дулом Гонзагу под ребра.
— На колени, — сказал он. — Становись на четвереньки, как пес.
Гонзага упал на руки, задыхаясь из-за груши, и Борс снова засмеялся.
Тангейзер поднял с пола вторую аркебузу. Он подул на запальный фитиль, подошел к окну, чуть приоткрыл ставень и посмотрел наружу. Два стражника и около двадцати ротозеев стояли на улице. Он указал пальцем на капитана, тот привалил тело к стене и заковылял к нему.
— Утри бороду, — велел Тангейзер.
Капитан вытер нос и подбородок рукавами.
— У тебя на улице два человека, — сказал Тангейзер. — И ты, должно быть, очень на них сердит.
Недоумение отразилось на лице капитана.
— Сердит?
— Я на них сердит. Они не сделали ничего, чтобы разогнать толпу. Это возмутительно.
— Возмутительно, да-да, — согласился капитан.
— Если ты дорожишь их жизнями, как и своей собственной, ты прикажешь им разрядить ружья, чтобы очистить улицу. Затем ты отпустишь их до утра. Скажи им, чтобы шли по домам. Если они замешкаются, ты прикажешь выпороть их.
— Выпороть как следует! — пробормотал капитан.
— Когда ты отдашь им приказ, ты захлопнешь перед ними дверь. Потому что ты очень сердит.
— Я просто в ярости! — взвизгнул капитан.
Тангейзер поглядел на Борса, который встал так, чтобы его не было видно из двери, и взял аркебузу на плечо, оставив под рукой копье. Тангейзер подтолкнул капитана вперед.
— Если ты выйдешь на улицу, — предупредил Тангейзер, — мы убьем тебя на месте.