Читаем Реликт из Первых Дней: Том 2. Эсгалдирн Хранитель Звезд (СИ) полностью

– Ты не пугайся, я сейчас тоже приму иной облик. А тебе советую немного видоизмениться, отрастить хвост другой формы, перепонки между пальцами, да и жабры не помешают, после Посвящения, у тебя все должно получиться. Не забудь о зрении, глазами там ни чего не увидишь, смотри магически.

– Хорошо – ответил недодракон, и начал трансформироваться.

Эсгалдирн сразу и не понял что это Яшин ответ, ведь мысленно они общались впервые, и естественно ни каких дефектов речи у ящера не было. Сам он, тоже перетек, в свою вторую сущность – рогатого демона, с серой кожей, и перепончатыми лапами. И закончив преображение, они начали долгий спуск, потому что, прибегать к волшбе, не зная, сколько Силы понадобиться на закрытие портала, Рус, пока не хотел. Вода ощутимо становилась горячее, и в человеческом теле, уже давно бы можно было обвариться. Мощными гребками они опускались все ниже и ниже, и наконец узрели то, к чему стремились - светящуюся щель в океаническом дне. Здесь состояние воды, было уже как в кипящем котле.

Расщелина оказалась просто огромной, и в длину и в ширину, но это еще не было самой плохой новостью. Возле нее курсировали два громадных змееподобных чудовища, похоже, приставленных как стража.

– О, да тут еще и охрана выставлена – услышал Априус, мысленное восклицание Яши.

Априус не смотря на преображение в демона, и кипяток вокруг, похолодел, узнавая это гигантское морское животное, виденное им когда-то, изображенным на стене храма, и считавшегося самым крупным в мире Ки. На древнем языке, племен покоренных народом Инлала и Инкира его название означает «кольцеобразно извивающееся животное».

Кажется, они называли таких чудищ Ливьятанами, и о них сказано так: « эти твари, огнедышащи, у них огромные глаза, из ноздрей вырывается пар, двойной ряд острейших зубов сверкает в огромной пасти и длинная тонкая шея, которую венчает огромная вытянутая голова».

Априус присмотрелся к свивающим и развивающим кольца чудищам, и сделал вывод, что описание правдиво. В памяти сразу всплыл текст, высеченный на стенах того же храма, прямо под изображением этого морского змея:

…Не умолчу о членах его, о силе и красивой соразмерности их

Кто может открыть верх одежды его, кто подойдет к двойным челюстям его?


Кто может отворить двери лица его? круг зубов его - ужас

крепкие щиты его - великолепие; они скреплены как бы твердою печатью;


один к другому прикасается близко, так что и воздух не проходит между ними;


один с другим лежат плотно, сцепились и не раздвигаются.


От его чихания показывается свет; глаза у него как ресницы зари;


из пасти его выходят пламенники, выскакивают огненные искры

из ноздрей его выходит дым, как из кипящего горшка или котла.


Дыхание его раскаляет угли, и из пасти его выходит пламя.


На шее его обитает сила, и перед ним бежит ужас.


Мясистые части тела его сплочены между собою твердо, не дрогнут.


Сердце его твердо, как камень, и жестко, как нижний жернов.


Когда он поднимается, силачи в страхе, совсем теряются от ужаса.


Меч, коснувшийся его, не устоит, ни копье, ни дротик, ни латы.


Железо он считает за солому, медь — за гнилое дерево

Дочь лука не обратит его в бегство; пращные камни обращаются для него в плеву.


Булава считается у него за соломину; свисту дротика он смеется.


Под ним острые камни, и он на острых камнях лежит в грязи.


Он кипятит пучину, как котел, и море претворяет в кипящую мазь;


оставляет за собою светящуюся стезю; бездна кажется сединою.


Нет на земле подобного ему; он сотворен бесстрашным;


на все высокое смотрит смело; он царь над всеми сынами гордости.

Перейти на страницу:

Похожие книги