Читаем Релокант полностью

Из-за щита вылетел стремительный фиолетовый сгусток, впечатавшийся в тело так неожиданно, что я аж присел. Строки лога показывали нанесение впечатляющего по цифрам урона, от которого закружилась голова. Слабостью тут же воспользовались призраки, налетев с трёх сторон и зажимая в тиски. Вялые попытки отмахнуться фантомы игнорировали, стремясь достать меня своими обжигающими касаниями.

— И без вас тошно, свалите в туман, а… — махнул я своим «посохом», но, к сожалению, заклинание не сработало.

— ТАРАН! — от безысходности положился на Щит Гарзамана, что должен был прорвать окружение и вытащить из череды постоянно наносимого урона…

С трудом глотнув спасительного воздуха, услышал изрядно поднадоевший бубнёж этого грёбанного рэпера.

Ещё один сгусток опустился рядом, частично цепляя. Я упал как подкошенный, понимая, что с моей нервной системой что-то не так и встать не получится… ноги просто не держат.

Три пары сияющих враждебным пламенем глаз зависли надо мной, наблюдая за своей добычей из-под драных хламид с капюшонами, и спустя мгновение ринулись на меня с нечеловеческим воплем, от которого хотелось выпрыгнуть из окна… Но окон здесь не было… Здесь, вообще, перспективы были не особо хорошими.

— Грёбанные же пассатижи… — подытожил я своё незавидное положение.

Вид под капюшоном :)

Глава 23

Ситуация сложная, но не безвыходная.

— Адьос, сучки! Прощай, отмороженный! — сорвал с пояса свисток, отпугивающий призраков, который получил ещё в самом начале первого подземелья, и активировал его.

Свист заставил атакующих меня тварей заверещать и разлететься в разные стороны. Пользуясь возможностью, нажал на кнопку телепортации в святилище, в свой милый Варрикейн, и вывалился на то самое место, куда и ожидал.

Недолго думая, отдышался и, дождавшись, пока пройдёт головокружение, поднялся. Закусил последним яблочком, чтобы ускорить собственное восстановление и унять тошноту. Войдя в тронный зал, обнаружил почти что идиллическую картину.

— Хырхырхырхырх… А-А-А-А-хырхырхырхыр... — на троне спал, завалившись на какие-то тряпки, клякса.

Пнул расхрапевшегося злого духа, тут же садясь на освободившееся место.

— Хозяин изволил вернуться к брошенному и бедному духу тьмы… — принялся подлизываться, едва продравши своими маленькими щупальцами глаза, дух.

— Да. Рассказывай всё, что знаешь о личах, — распалённый предыдущей битвой, я сразу принялся допрашивать слугу.

— Мой господин встретился с продавшим душу глупцом? В погоне за бессмертием многие становятся на этот путь, заключая с темнейшими духами сделки… Увы, достичь вершин могущества мало кому удаётся, — завёл какие-то пространные рассуждения он.

— Меньше философии, чудик. Хотя, стой. Новости есть какие? Приходил ли кто, происходило ли чего-нибудь, пока меня не было? — решил взять паузу, чтобы понять, безопасно ли здесь вообще.

— Мой господин, ничего такого… Единственное… я изучил ранее недоступные мне подземные залы и тюрьму Варрикейна. Там есть подземная река с рыбой, и я изволил немного наловить. Если вы голодны, я мог бы с вами поделиться… — щупальцы вытащили из-за трона ржавое ведро с полупротухшей рыбой. — Она ещё не совсем готова, хозяин. Дня два-три — и аромат раскроется полностью.

— Фу-у-у… А я-то думаю, чем смердит… Давай так, свои кулинарные изыски производи на открытой местности. За пределами подземной крепости, — вновь раскомандовался я и понял, что потерял какую-то важную мысль, едва сложившуюся в моей голове.

— Но тогда этот чудный запах не наполнит помещение. Я так старался, чтобы вам понравилось… — Клякса потупил глаза в пол, его ложноножки сложились вместе, а сам он опустился на пол, превратившись в большую грустную лужу.

— Спасибо за заботу, Клякса, но этот запах мне не нравится. Кстати, что за река подземная? Куда ведёт? Много там рыбы? Разведывал?

— Нет, мой Господин… В ней сокрыта какая-то опасная сила, и я чувствую, что погружаться туда не просто опасно, а смертельно опасно. Даже для меня в моей оптимальной форме, — признался дух и снова опустил взгляд, когда поднялся с пола.

— Сколько у тебя очков здоровья? — перевёл тему, ставя себе зарубку при возможности изучить, что скрывается за рекой и откуда там столько рыбы.

— Сорок два процента… — выдал Клякса.

— А почему тогда не увеличился в росте?

— А можно? — с надеждой спросил он.

— Нет. Только если меня, тебя или моих подчинённых атакуют. Ну… или сам дворец. Понял?

— Конечно, мой повелитель! Спасибо… А о каких других подчинённых вы говорили?

— Насчёт этого… Подготовь-ка контракты, похожие на твой, но везде, где есть слово «раб», меняй на «подчинённый». Добавь пункт, что контракт может быть выкуплен за тысячу золотых. Если я нанимаю работника за золотой, то конверсия должна быть подходящей. И готовься, что скоро откроется портал, куда войдут несколько людей. Ты должен встретить их в этой своей форме и красиво поприветствовать, словно они — дорогие гости. Знаешь, предложи им чувствовать себя как дома. Затем, когда приду я, передашь мне контракты.

— Сейчас пришлю образец…

Перейти на страницу:

Все книги серии Релокант в другой мир

Похожие книги

Разбуди меня (СИ)
Разбуди меня (СИ)

— Колясочник я теперь… Это непросто принять капитану спецназа, инструктору по выживанию Дмитрию Литвину. Особенно, когда невеста даёт заднюю, узнав, что ее "богатырь", вероятно, не сможет ходить. Литвин уезжает в глушь, не желая ни с кем общаться. И глядя на соседский заброшенный дом, вспоминает подружку детства. "Татико! В какие только прегрешения не втягивала меня эта тощая рыжая заноза со смешной дыркой между зубами. Смешливая и нелепая оторва! Вот бы увидеться хоть раз взрослыми…" И скоро его желание сбывается.   Как и положено в этой серии — экшен обязателен. История Танго из "Инструкторов"   В тексте есть: любовь и страсть, героиня в беде, герой военный Ограничение: 18+

Jocelyn Foster , Анна Литвинова , Инесса Рун , Кира Стрельникова , Янка Рам

Фантастика / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Любовно-фантастические романы / Романы