– Эван сказал мне, что ты заинтересована в работе в отеле. Он рассказал кое-какие подробности о твоем опыте, но я решила, что нам следует встретиться лично и провести официальное собеседование. Не хотела бы ты зайти и поговорить о должности менеджера? Посмотрим, подойдет ли это тебе.
От волнения у меня учащается пульс.
– Да, безусловно.
– Отлично. Если ты не занята, у меня сегодня есть время.
– Дай мне полчаса.
Как только мы заканчиваем разговор, я бросаюсь в душ и отказываюсь от фена, просто собирая волосы в тугой пучок. Затем бегаю по комнате, отыскивая красивую одежду, которая еще не помялась после распаковки, роюсь в коробках и под кроватью в поисках обуви. Я не особо заморачиваюсь с макияжем, если не считать немного помады и туши для ресниц. Всегда так поступаю. Вместо того чтобы попросить о разумном сроке, который мне нужен, я необдуманно раскидываюсь обещаниями, а после страдаю от спешки, дабы уложиться в свой же собственный срок.
Каким-то образом мне удается вовремя выйти из дома – и я доезжаю до дома Хартли к назначенному часу. Я перебираю в уме скудные подробности, которые Маккензи сообщила по телефону, постоянно зацикливаясь на слове «менеджер». Честно говоря, я не задумывалась о том, на какую должность буду претендовать, когда Эван сказал, что упомянет обо мне Маккензи. Что-то вроде метрдотеля. Возможно, бухгалтера. Но управлять целым отелем – мероприятиями, ресторанами, кейтерингом, спа-салоном – это намного больше того, к чему я привыкла.
С другой стороны, я никогда не боялась рисковать. Снижать планку – значит терпеть поражение. Если я хочу изменить свою жизнь, я должна метить высоко.
Имея в запасе две минуты, я звоню в дверь.
Входная дверь распахивается, и на пороге появляется высокая сногсшибательная девушка с блестящими темными волосами и большими зелеными глазами. Я помню, как мельком видела ее в ночь костра, когда Эван устроил скандал с тем парнем из колледжа, но нас так должным образом и не представили.
– Приятно официально познакомиться с тобой, – говорит Маккензи, впуская меня. На ней полосатая футболка и шорты цвета хаки. Чрезмерно повседневный наряд заставляет меня чувствовать себя слегка разодетой: на мне темно-синие льняные брюки и белая рубашка на пуговицах с закатанными до локтей рукавами.
– Я тоже рада с тобой познакомиться, – отвечаю ей.
Она ведет меня через дом на заднюю веранду, где на столе стоят два стакана и кувшин воды с лимоном.
– Ребята проделали отличную работу над отелем, – замечаю я, когда мы садимся. Короткая прогулка по внутреннему убранству здания показала, что полы полностью заменили, старые облупившиеся обои содрали со стен, а снаружи целиком перекрасили сайдинг.
– Они занимаются этим уже несколько месяцев. Кажется, что каждое утро я просыпаюсь от звуков шлифовальной машины или пилы, а потом иду на работу, и там происходит то же самое, – объясняет она с усталой улыбкой. – Клянусь Богом, когда все это закончится, я проведу две недели вдали от всех.
Мак наливает нам пару стаканов воды, а после откидывается на спинку стула. Мимо проносится легкий ветерок, от чего позванивают колокольчики, свисающие с крыши.
– Мне знакомо это чувство, – криво усмехаюсь я.
– О, точно. Ремонт в доме твоего отца. Должно быть, там такая суматоха.
– Я работаю практически весь день, так что все не так уж плохо. А когда я дома, наушники с шумоподавлением – мой лучший друг.
– Надеюсь, я не заставила тебя прогулять работу из-за этой встречи, – произносит Маккензи, и мне интересно, думает ли она, что я отказалась от своей нынешней работы ради собеседования на эту.
– Нет, – уверяю я ее. – Отец дал мне выходной на утро, так что я начинаю только в полдень.
Когда со светской беседой покончено, я осознаю, что мне нужно произвести на нее хорошее впечатление. Эван, возможно, и замолвил за меня словечко, но эта девушка не для того из кожи вон лезла, восстанавливая заброшенный старый отель, чтобы передать ключи случайной девчонке без чувства ответственности. Я собираюсь продемонстрировать Профессиональную Женевьеву.
– Итак, – начинает Маккензи, – расскажи мне о себе.
Я протягиваю ей свое резюме, в котором точно отсутствует опыт работы в отеле.
– Я работаю с тех пор, как мне исполнилось одиннадцать. Начинала с уборки и пополнения запасов в хозяйственном магазине моего отца. Летом работала хостес, официанткой, барменом. Обслуживала клиентов в строительном бизнесе. Как-то летом даже была матросом на парусной яхте.
Я рассказываю ей о Чарльстоне, немного преображая свою должность. Помощник секретаря – это, по сути, то же самое, что офис-менеджер, верно? Пререкания с кучей агентов по недвижимости с огромным эго и синдромом дефицита внимания, безусловно, просто обязаны соответствовать ее требованиям.
– Теперь я офис-менеджер в Stone Yard. Обрабатываю счет-фактуры и рассчитываю заработную плату, составляю расписание, оформляю заказы. Нет ничего, за чем я бы не следила. И, конечно, я забочусь, чтобы клиентов все устраивало.