Читаем Реши это полностью

– Послушай, – сказал мне Джаред. – Мы посадим его отца за создание опасности для несовершеннолетних, пренебрежение нуждами иждивенцев, жестокое обращение с животными и все остальное, что мы сможем ему предъявить.

Я кивнул и направился к выходу: все это было уже слишком, а желание покалечить Уокера Эванса было нестерпимым. Я хотел причинить ему боль. Непоправимо. Я хотел сделать его таким же убогим, как Короля Солнца и остальных.

– А теперь, – сказал Джаред - я слышал его через окно, – скажи мне, где остальные копии, мистер Эванс.

Он снова поклялся, что копий нет, только оригиналы, и никаких непредвиденных обстоятельств; на этом его планы исчерпывались.

У него был четырехтерабайтный твердотельный диск, на котором все хранилось. Это было все. Один. Единственный. И хранился он в сейфе с климат-контролем, который он сделал специально для хранения диска.

– Нам нужно убедиться, что ты не лжешь, мистер Эванс, – сказал Джаред, повернувшись к нему и встав во весь свой огромный рост, с накачанными мышцами и лишенным всякого выражения лицом.

Я ничуть не удивился, когда мужчина потерял сознание.

Когда он наконец пришел в себя, Джаред завел его в душ, заставил помыться и одеться, а потом мы посадили Эванса на заднее сиденье «Навигатора» вместе с тремя спасенными собаками, которые рычали на него, даже когда Купер их гладил, и поехали в аэропорт.

Они летели прямо в Лексингтон, и Джаред собирался позвонить знакомому детективу полиции и уладить все дела до того, как они приземлятся. Он собирался заниматься всем, кроме вымогательства, о котором мне нужно будет поговорить с Ником.

– Спасибо, – сказал я, глядя на своего босса.

– Конечно, – ответил Джаред, подарив мне проблеск настоящей улыбки и похлопав по плечу, чего я никак не ожидал.

Элла обняла меня, как и, на удивление, Купер. Мы с Раисом обменялись рукопожатием. Я сказал им всем, как я ценю то, что они пришли мне помочь.

– Всегда, – заверил меня Купер.

Было очень приятно, что им не все равно.

Часть 10


По дороге домой я позвонил Нику прежде, чем подумал об этом, и был рад, что звонок сразу попал на голосовую почту.

Когда я вернулся во Флагстафф, было очень раннее утро, и, несмотря на то что мы прилетели на несколько минут раньше, Крой уже ждал меня на тротуаре, когда я вышел из самолета. Я позвонил ему, когда уезжал из Калексико, и он был удивлен, что я так быстро возвращаюсь.

– В общем-то, это превратилось в сбор беглецов, – сказал я ему.

– Хорошо, – сказал он. – Я беспокоился, что вы все будете копать могилы посреди пустыни.

– Ты себя слушаешь, черт возьми? – я зарычал на него, потому что да, когда Джаред перешел на альфу, у меня была такая же мысль, но я был измотан, а он говорил из своей задницы. – Твой муж - чертов федерал. Как, черт возьми, ты объяснишь ему, что мы избавляемся от трупов?

– Объясню ему, что вы считаете, что они этого заслуживают, – ответил он категорично, в своей невозмутимой манере Кроя. Ничто не взъерошивало его перьев, и все катилось по спине.

– И ты думаешь, он не бросит мою задницу в тюрьму? – прорычал я на него.

– Нет, Лок, не бросит, – заверил он меня. – Он знает, что ты за человек.

То, как он смотрел на меня, спокойный, уверенный, словно все сказанное им имело смысл... умиляло.

Он, Джаред, Элла, Купер и Раис - все эти люди верили в меня, и я сразу же получил массу позитива. Мне определенно не терпелось вывести кого-то из себя.

Я нахмурился, а он рассмеялся, шагнул ко мне, как будто это было совершенно нормально, и обнял меня. Крепко.

Это было умопомрачение. Хуже было, когда я каким-то образом почувствовал себя вынужденным сказать ему, что мы с Эллой скучаем по нему - Господи, - и что я планирую приехать к нему, когда закончится работа, и она поедет со мной.

– Я буду с нетерпением ждать этого, – заверил он меня со вздохом, выглядя очень довольным.

Я отпихнул его от себя, и он захихикал, отходя от меня, что ничуть не улучшило моего настроения. Я становился мягким, и это не помогало в моей работе. Мне действительно нужно было пойти в какой-нибудь ужасный бар и подраться. Это сняло бы напряжение.

Как только я сел во внедорожник и поехал обратно, зазвонил телефон, и я увидел, что это Ник.

– Черт, – проворчал я, отвечая.

– Мило, – пробормотал он на своем конце.

– Нет, я имею в виду... дерьмо. Слушай, извини, что разбудил тебя, просто спи дальше. Мне нужно поговорить с тобой о многих вещах, но это займет время, пока ты не встанешь.

– Нет, я хочу знать, что ты делаешь в... сколько... пять тридцать утра? – спросил он ленивым, томным голосом, как будто он не спал, а трахался и я не разбудил его от крепкого сна.

– У меня были дела, – ответил я, отрывисто произнося слова. – Возвращайся в постель, – я закончил с распоряжением и повесил трубку.

Он тут же перезвонил.

– Серьезно, иди спать, – проворчал я.

– Не указывай мне, что делать, – яростно сказал он, явно собираясь разозлиться. – Я хочу знать, где ты!

– Почему ты кричишь? Ты разозлишь Джейми.

– Что?

– Просто приходи завтра домой, как только проснешься, потому что мне нужно с тобой поговорить.

Он глубоко вздохнул.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Краш-тест для майора
Краш-тест для майора

— Ты думала, я тебя не найду? — усмехаюсь я горько. — Наивно. Ты забыла, кто я?Нет, в моей груди больше не порхает, и голова моя не кружится от её близости. Мне больно, твою мать! Больно! Душно! Изнутри меня рвётся бешеный зверь, который хочет порвать всех тут к чертям. И её тоже. Её — в первую очередь!— Я думала… не станешь. Зачем?— Зачем? Ах да. Случайный секс. Делов-то… Часто практикуешь?— Перестань! — отворачивается.За локоть рывком разворачиваю к себе.— В глаза смотри! Замуж, короче, выходишь, да?Сутки. 24 часа. Купе скорого поезда. Загадочная незнакомка. Случайный секс. Отправляясь в командировку, майор Зольников и подумать не мог, что этого достаточно, чтобы потерять голову. И, тем более, не мог помыслить, при каких обстоятельствах он встретится с незнакомкой снова.

Янка Рам

Современные любовные романы / Самиздат, сетевая литература / Романы / Эро литература