Читаем Ресторанчик токкэби. Восхитительный вкус. Том 1 полностью

Ханчжэ посмотрел на меню. Названия блюд были ему незнакомы. «Прикосновение к небу», «Безудержный танец», «Точки прочь», «Сбежать от беды»…

Ханчжэ не знал, что выбрать. Тохваран заметила его растерянность, подошла и показала на «Сбежать от беды».

– Давай попробуем это, – посоветовала она.

Тохваран улыбнулась, и Ханчжэ почувствовал, как по спине пробежал холодок. Алые губы хозяйки блестели, будто она хотела съесть его.



– Да… Дайте, пожалуйста, это блюдо.

Ханчжэ колебался. Поесть или быстрее сбежать? Он смог ускользнуть от Тосу, но этот жуткий ресторанчик пугал его несравнимо сильнее, чем школьный задира. Впрочем, скоро волнение оставило мальчика.

Он почувствовал сладкий аромат расплавленного сахара. Он пах куда сильнее и ярче, чем простая домашняя карамель дальгона. Ханчжэ почти потерял голову. Сладость туманила сознание.

«У неё точно не простой сахар. Может, она использует сахар токкэби? Ох… О чём я вообще думаю? Но запах просто нечто»… – думал он.

Тем временем Тохваран налила в расплавленный сахар тёплой воды и немного клубничного сиропа. Тягучая жидкость стала розовой, и хозяйка добавила желатин.

Тохваран достала формочку, похожую на вьюна[6], залила в неё тёплую смесь и достала золотую шпильку. На красное желе упала блестящая пыльца. Наконец Тохваран убрала десерт в холодильник.

– Желе почти готово. Приготовим комплимент от заведения?

– Комплимент?

– Он понравится твоему отцу. Я приготовлю панированных вьюнов.

Слова Тохваран напомнили Ханчжэ, как летом отец покупал суп из вьюнов и пытался угостить его.

«Откуда она знает, что отец любит рыбный суп? И всё тут какое-то странное», – подумал мальчик.

Вдруг он заметил посреди кухни цветочный горшок. Росло в нём не обычное комнатное растение, а цветок-мухоловка. Очень большой, какой растёт только в джунглях.

Тохваран засыпала муку для выпечки и приправы в холодную воду. На плите зашипела сковородка – масло достаточно нагрелось. Но рыбы нигде не было.

«Как она будет жарить вьюнов без самих вьюнов?» – пронеслось в голове Ханчжэ. Тохваран открыла холодильник и достала формочки с желе.

«Не может быть! Она собралась жарить желе?» – изумился мальчик. Как же это глупо. Кто вообще мог додуматься делать панированное желе?



– Пора их немного поджарить?

Тохваран достала желейных вьюнов и, держа их за хвосты, покрыла слоем панировочной муки. И вдруг рыбки зашевелились, задёргали плавниками, будто вдруг ожили. Ханчжэ не мог поверить своим глазам. Только что Тохваран брала в руки желе в виде вьюнов, а желе – неживой объект и точно не может двигаться!

Пш-ш-ш!

Шкварк!

Одна за другой желейные рыбки оказались на сковородке. Шипение кипящего масла напоминало шум дождя. Запах готовки распространялся по обеденному залу.

«Пахнет не сладким, пахнет жареной рыбой»…

– Вот и золотистая корочка появилась.

Тохваран окинула вьюнов довольным взглядом и достала их из сковородки. Ханчжэ заворожённо наблюдал. Он присмотрелся к рыбкам и вздрогнул: под слоем панировки вьюны были не золотистыми и не розовыми, а белыми. Тохваран нарезала лук-шалот, красный перец, чеснок и смешала их с соевым соусом.

– Я сделала особый соус. Не хочешь попробовать?

– Н-нет, не хочу. Я отнесу это моему отцу. Думаю, я наелся желе.

Впрочем, Ханчжэ сомневался, стоит ли давать отцу это странное блюдо.

– Не беспокойся. Ещё никто не чувствовал себя плохо, отведав моей еды. Я уверена, ему понравится, к тому же, ему действительно стоит это съесть.

«Она что, мысли читает?..»

Ханчжэ даже не испугался, что обидел хозяйку – настолько его удивила её способность. А цена блюда поразила его ещё больше.

– Этого правда достаточно? – спросил он, указывая на прядь в руках Тохваран.

– Конечно, – мягко, будто старшая сестра, ответила она. – Съешь желе, и сразу почувствуешь себя лучше.

– Хорошо, спасибо вам.



Дома Ханчжэ взял одну рыбку. Она напоминала мармеладного червяка из магазина. Но на вкус – совсем другое дело.

«Ничего себе. Это лучшее желе в моей жизни. Такое сладкое и при этом клубничное! Не знал, что желе может быть настолько вкусным!»

Ханчжэ съел всех желейных рыбок и, с сожалением облизывая губы, посмотрел на второй пакет. Там лежали панированные вьюны для отца.

«Возьму одну рыбку?» – подумал мальчик. Вдруг он вспомнил, как накануне отец, чтобы подбодрить его, принёс ему сушёную хурму.

«Папа тоже любит хурму»… – Ханчжэ торопливо закрыл пакет. – «Тут совсем немного, отец вряд ли наестся. Ладно, если он сам мне предложит попробовать, тогда я возьму».

Но сегодня отец задерживался больше обычного. Ханчжэ включил телевизор.

– К счастью, лесной пожар удалось потушить, но один из вертолётов потерпел крушение… – протараторил ведущий новостей.

Он добавил, что пострадали сто девятнадцать пожарных, и Ханчжэ испугался за отца. Он всегда беспокоился, когда по телевизору передавали, что пострадал или погиб пожарный. К счастью, в этот раз, как и раньше, всё обошлось, и его отец не получил травм.

Вскоре он пришёл домой, и Ханчжэ успокоился.

– Чем это пахнет? Очень вкусно, аж слюнки потекли.

– Сначала сходи в душ, пап.

– Хорошо-хорошо.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Аквамарин
Аквамарин

Это всё-таки случилось: Саха упала в бассейн – впервые в жизни погрузившись в воду с головой! Она, наверное, единственная в городе, кто не умеет плавать. 15-летняя Саха провела под водой четверть часа, но не утонула. Быть может, ей стоит поблагодарить ненавистную Карилью Тоути, которая толкнула ее в бассейн? Ведь иначе героиня не познакомилась бы с Пигритом и не узнала бы, что может дышать под водой.Герои книги Андреаса Эшбаха живут в Австралии 2151 года. Но в прибрежном городе Сихэвене под строжайшим запретом многие достижения XXII века. В первую очередь – меняющие облик человека гаджеты и генетические манипуляции. Здесь люди всё еще помнят печальную судьбу вундеркинда с шестью пальцами на каждой руке, который не выдержал давления собственных родителей. Именно здесь, в Сихэвэне, свято чтут право человека на собственную, «естественную» жизнь. Открывшаяся же тайна превращает девушку в изгоя, ей грозит депортация. И лишь немногие понимают, что Саха может стать посредником между мирами.Андреас Эшбах (родился в 1959 году) – популярный немецкий писатель-фантаст, известный своим вниманием к экологической тематике; четырехкратный обладатель Немецкой научно-фантастической премии имени Курда Лассвица. Его романы несколько раз были экранизированы в Германии и переведены на десятки языков. А серия «Антиподы», которая открывается книгой «Аквамарин», стала одной из самых обсуждаемых на родине автора. Дело не только в социально-политическом посыле, заложенном в тексте, но и в детально проработанном мире далекого будущего: его устройство само по себе – повод для размышления и обсуждения.

Андреас Эшбах , Наталия Александровна Матвеева , Наталья Александровна Матвеева , Оксана Головина , Татьяна Михайловна Батурина

Зарубежная литература для детей / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Самиздат, сетевая литература / Детская фантастика
Душа акулы
Душа акулы

Тьяго всегда думал, что он такой, как все. Да, у него нет родителей, но что с того? В остальном он ничем не отличается от своих сверстников. Как же он ошибался! Оказалось, что на самом деле Тьяго вовсе не обычный подросток. Лишь наполовину человек, он умеет превращаться… в тигровую акулу, самого опасного хищника на земле! Как же справиться с этой новостью? А главное – как научиться жить со своими сверхъестественными способностями? Чтобы понять это, мальчик поступает в школу «Голубой риф», где учатся такие же дети, как он. Но захотят ли другие оборотни видеть рядом с собой акулу? Какие испытания ждут Тьяго? И какие вызовы ему придётся принять?Продолжение популярной серии «Дети леса».Бестселлер по версии престижного немецкого журнала Spiegel.

Игорь Антошенко , Катя Брандис

Зарубежная литература для детей / Детективная фантастика / Детская фантастика / Книги Для Детей