Читаем Ресторанный бизнес по-Драконьи-2 или Из герцогини в служанки полностью

Девушка благодарно улыбнулась мужчине.

– Спасибо, – сдержанно улыбнулась она, слегка кивнув в ответ, отметив, что седовласый ловелас словно бы сошел с рекламного постера. Её взгляд на мгновение задержался на бриллиантовой булавке и мужчина, заметив её взгляд, улыбнулся ещё шире.

– О, не стоит благодарности. Всегда рад помочь красивой женщине, – голос нового знакомого тек сладким сиропом. – Кстати, меня зовут Феликс, – представился он и выжидающе посмотрел на девушку, которой не оставалось ничего другого, кроме как представиться и самой.

– Элисон, – сказала она, протягивая по привычке руку для формального рукопожатия и тут же пожалела об этом. Ибо седовласый ловелас понял её жест по-своему и обслюнявил ей руку. Именно обслюнявил, а не поцеловал.

Мысленно содрогнувшись, Элисон отобрав у него руку мужественно сдержалась от того, чтобы тут же не вытереть её о юбку.

Лишнее и говорить, что завтракала она не в одиночестве.

Что довольно неприятно удивило Дина. Не то, чтобы он на что-то рассчитывал. И уж точно не прямо с утра. Но то, что Элисон осталась в Бургундоре, а не уехала вместе с его дядей в Голденор, всё же внушило ему некоторые надежды.

И тут на тебе!

Отметив лощеность и манерность типа, с которым девушка завтракала, и то, с каким вниманием она его слушала, он нахмурился.

«Неужели ей нравятся подобные типы?!»

Настроение мгновенно испортилось. Причем особенно от того, что он понимал: Элисон –ничем ему не обязана. Она совершенно свободная женщина. И всё же мысль о том, что её заинтересовал подобный тип, вызывала в нем странное чувство разочарования. Точнее, он пытался себя убедить, что дело именно в этом типе, который воплощал всё, что Дин терпеть не мог: приторно любезный, явно молодящийся, с наигранной вежливостью и подчеркнутой показной роскошью.

«Неужели она не видит, что он насквозь фальшивый?! Что она не интересует его как личность, а лишь как молодое тело!» – возмущенно думал он, двигаясь в сторону буфетных столов.

Взял тарелку и начал медленно выбирать еду – омлет, бекон, свежие овощи, – но его мысли были далеко. «Как этого можно не видеть? У него же на физиономии написано, что он похотливый и сластолюбивый кабель! Причем старый!» – думал он, ожидая пока в чашку нальется кофе из кофемашины.

Посмотрев на свою тарелку и поняв, что если он на нее положит что-то еще, то это просто свалится с неё, он тяжело вздохнул, и в одной руке с тарелкой, в другой с чашкой кофе, направился к столику Элисон, понимая, что даже если ему будут не рады, прогнать не прогонят!

– О-оо! Дин! Наконец-то! – радостно приветствовала его Элисон.

– Неужели уже соскучилась, дорогая, – иронично изогнул бровь Дин.

Явно не ожидавший такого поворота событий Феликс перевел удивленно-растерянно-недовольный взгляд с Элисон на Дина.

– Дорогая? Вы знакомы?

Ободренный приемом Дин не смог удержаться, чтобы не наступить престарелому ловеласу на больную мозоль.

– О-оо, мы знакомы! – с придыханием протянул он. – Можно даже сказать, близко!

Феликс бросил на Элисон недоумевающий взгляд.

– Правда? – с восторженной улыбкой уточнил он, однако в голосе его сквозило разочарование.

Элисон рассмеялась, махнув рукой:

– Он шутит. Мы… – она на мгновение замялась, поскольку и сама точно не знала, кто они, – коллеги.

Феликс расслабился, что совершенно не входило в планы Дина. И потому он поинтересовался:

– А вы давно знаете друг друга?

– Познакомились за завтраком! – бодро отрапортовала Элисон. – Феликс был так добр, что посоветовал мне блюда из бургундорский кухни, которые он был уверен, мне понравятся!

Феликс кивнул с самой добродушнейшей из улыбок, мол, да, я такой. Я очень-очень добрый.

Дин, с лёгкой усмешкой, парировал:

– И как, понравились?

– Конечно! Феликс в этом разбирается! – преувеличенно восторженно заверила его Элисон.

Гурман Феликс расплылся в одновременно блаженной, гордой и самодовольной улыбке.

Дин прищурился, с трудом сдерживаясь, чтобы не скрежетнуть зубами.

– Да неужели?! – с легким сарказмом в голосе уточнил он.

– А как же иначе! – продолжая изображать из себя восторженную дурочку, воскликнула Элисон. – Феликс ЛИЧНО знает шеф-повара, и он же ЛИЧНО порекомендовал его владелице отеля!

Дин, не удержавшись насмешливо хмыкнул. Насколько он помнил, это был именно он, а не Феликс, кто порекомендовал Изабелле де Лус шеф-повара. Но не устраивать же судебное разбирательство из-за этого!

Дин посмотрел на своего «более удачливого» коллегу с подчеркнутой ухмылкой и изрек, на чей раз уже с явным сарказмом в голосе:

– Да неужели?!

Феликс дураком не был. И потому… скромно промолчал.

– Ага! – вместо него подтвердила Элисон, энергично закивав. – Раньше местный шеф-повар работал у него. У Феликса, кстати, три ресторана в Бургундоре!

Перейти на страницу:

Похожие книги