Читаем Рецепт идеального брака полностью

На глаза Сидни навернулись слезы, но она не позволит Малику заметить ее разочарование. У нее был целый год на то, чтобы проанализировать свои действия.

– Поэтому ты здесь? Тебе стыдно?

Адреналин бушевал в крови Сидни, но она всячески пыталась успокоиться.

– Ого. Надо же, ты, наконец, не боишься выразить свое недовольство и высказываешь свои претензии. Сколько времени у тебя на это ушло!

Малик сделал шаг по направлению к Сидни и остановился, засунув руки в карманы.

– Мы могли бы жить по отдельности, Сидни. Этот шаг был ожидаем, после него, как правило, появляется один наследник, а то и два. Но развод – это совсем другое дело.

– Значит, тебя смущает развод, а не то, что я ушла от тебя, – сказала она. О детях она еще не задумывалась. Тем более она не видела в Малике надежного отца.

Сидни занималась бы воспитанием их детей, пока он развлекается с любовницами? Ну уж нет!

– Я позволял тебе иметь свое пространство, – продолжил он. – Но теперь хватит.

Сидни удивленно посмотрела на него.

– Пространство? Как, черт возьми, прикажешь мне это понимать?

– Принцессы так не выражаются.

– Я не принцесса, Малик.

Конечно, ее можно было назвать принцессой, но Сидни никогда себя ею не считала. Малик не показывал ей родину, не знакомил с семьей. Уже тогда ей нужно было задуматься о его странном поведении.

Стыд нахлынул новой волной, отчего на лице появился румянец. Когда Малик женился на ней, Сидни надеялась, что это по любви. Она и предположить не могла, что он хотел насолить семье, шокировать родных, а Сидни просто подвернулась под руку.

– Ты все еще моя жена, Сидни, – проворчал он. – А до тех пор будь добра соблюдать некие приличия и этикет, как того от тебя ждет общество.

– Это ненадолго, Малик. Подпиши бумаги, и тебе не придется переживать, что я снова опозорю твою персону и семью.

Принц медленно сокращал дистанцию между ними… так медленно, что у Сидни было ощущение, будто на нее открыли охоту. Ее единственным желанием было бежать как можно быстрее, но от этой идеи она отказалась. Девушка стояла неподвижно, слушая шум волн, когда почувствовала, что он подошел почти вплотную: Сидни могла ощутить аромат его кожи, его дыхание на своем лице. Малик коснулся пальцами ее подбородка, нежно и едва ощутимо. Сидни с трудом боролась с желанием закрыть глаза и прильнуть к его губам.

Но она выучила урок. Возможно, в начале их отношений она была слепа, но теперь она раскусила замысел Малика.

– Ты все еще хочешь меня, Сидни.

– Нет, – равнодушно ответила она. Ноги стали ватными, нервы были на пределе, а сердце бешено стучало. Если он еще раз прикоснется к ней, ей больше не сдержаться. Но и останавливать его она не будет.

– Я тебе не верю, – сказал Малик. А затем он резко наклонился и поцеловал ее.

На мгновение Сидни поддалась и ответила на поцелуй. В это мгновение она вспомнила только самое лучшее, что было между ними. Лишь на мгновение. Боль пронзила ее грудь. Почему он причиняет ей эти страдания?

Сидни коснулась дорогого пиджака Малика, схватилась за воротник и оттолкнула мужа от себя. Он сделал шаг назад, пытаясь перевести дух. Лицо его казалось таким суровым при свете закатного солнца. Ей даже показалось, что он чем-то опечален, но затем она припомнила, что Малику не свойственна была меланхолия.

– Ты никогда меня раньше не отталкивала, – смущенно произнес он.

– Не было необходимости, – ответила она.

– А сейчас есть?

– Зачем ты это делаешь, Малик? Хочешь доказать, что я без тебя не проживу?

– А ты проживешь без меня?

– Без сомнений.

– Это плохо, – продолжил он, – не для меня конечно же.

Сидни трясло от злости. Малик медленно провел рукой по волосам.

– Это ничего не меняет. Хотя задача немного усложняется.

– Какая задача?

– Наш брак, дорогая. – Малик был жестоким человеком, очень жестоким.

– Нет никакого брака. Подпиши документы, и со всем будет покончено.

Он загадочно ухмыльнулся:

– Не так все просто. Я принц Джафары. Есть определенный протокол, которому я следую.

Сидни облокотилась на дверной косяк. Плохое предчувствие не покидало ее.

– Какой еще протокол?

Малик выдержал паузу.

– Мы должны поехать в Джафару…

– Что?

– И должны прожить там вместе в качестве мужа и жены сорок дней…

Внутри словно что-то оборвалось. Малик же сдерживал свои эмоции как обычно.

– Нет, – прошептала Сидни, но он ничего не расслышал.

– Только при соблюдении этих условий мы сможем получить разрешение на развод от моего брата, от короля Джафары.

Глава 2

Сидни выскользнула за дверь и бессильно опустилась на ближайший стул на террасе. Волны бились о берег, приглушенно шумя. Малик сильно влиял на нее. Именно поэтому она и ушла. Ко всему прочему она не знала о его истинных чувствах по отношению к себе. Сидни содрогнулась. Наконец она оторвала свой взгляд от воды, которая окрасилась в оранжевый цвет из-за лучей солнца.

Малик стоял позади.

– Прошу, скажи, что это шутка, – нарушила тишину Сидни, собравшись с мыслями.

Его взгляд остановился на ней, красивое лицо было серьезным и суровым.

– Это не шутка. Таков закон Джафары.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Аквариумная любовь
Аквариумная любовь

Эпатажная финка Анна-Леена Хяркёнен не только писательница, но также актриса, режиссер и редактор популярного глянцевого журнала. Ее скандальный роман «Аквариумная любовь» переведен на множество языков, по нему снят одноименный фильм.Что нового можно сказать о сексе сегодня, когда рушатся все табу? Надо ли бороться с господством секса и как освободиться от стандартных моделей поведения, навязанных родителями? Хяркёнен предлагает читателям финский ответ «Камасутре». Для главной героини романа Сары секс становится идеей-фикс и ежедневным кошмаром. Ее мучают безумные эротические сны, любимый мужчина исполняет все ее желания, но она никак не может достичь настоящего наслаждения. Разбей свой аквариум и вырвись на свободу! — такой выход из ситуации предлагают современные финны.

Анна-Леена Хяркёнен

Любовные романы / Прочие любовные романы / Романы
Соната незабудки
Соната незабудки

Действие романа разворачивается в Херлингеме — британском пригороде Буэнос-Айреса, где живут респектабельные английские семьи, а сплетни разносятся так же быстро, как и аромат чая «Седой граф». Восемнадцатилетняя Одри Гарнет отдает свое сердце молодому талантливому музыканту Луису Форрестеру. Найдя в Одри родственную душу, Луис пишет для нее прекрасную «Сонату незабудки», которая увлекает их в мир запрещенной любви. Однако семейная трагедия перечеркивает надежду на счастливый брак, и Одри, как послушная и любящая дочь, утешает родителей своим согласием стать женой Сесила, благородного и всеми любимого старшего брата Луиса. Она горько сожалеет о том, что в минуту душевной слабости согласилась принести эту жертву. Несмотря на то что семейная жизнь подарила Одри не только безграничную любовь мужа, но и двух очаровательных дочерей, печальные и прекрасные аккорды сонаты ее любви эхом звучат сквозь годы, напоминая о чувстве, от которого она отказалась, и подталкивая ее к действию…* * *Она изливала свою печаль, любовно извлекая из инструмента гармоничные аккорды. Единственный мужчина, которого она когда-либо любила, уехал, и в музыке звучали вся ее любовь и безнадежность.Когда Одри оставалась одна в полуночной темноте, то ощущала присутствие Луиса так явственно, что чувствовала его запах. Пальцы вопреки ее воле скользили по клавишам, а их мелодия разливалась по комнате, пронизывая время и пространство.Их соната, единственная ниточка, связывавшая их судьбы. Она играла ее, чтобы сохранить Луиса в памяти таким, каким знала его до того вечера в церкви, когда рухнули все ее мечты. Одри назвала эту мелодию «Соната незабудки», потому что до тех пор, пока она будет играть ее, Луис останется в ее сердце.

Санта Монтефиоре

Любовные романы / Прочие любовные романы / Романы