– Какая? – я опустила рюкзак на мягкий диван, не отрывая взгляда от подруги, которая с усердием натирала стекла, поджимая губы.
– Тебе предлагают стать футбольным комментатором, – Хилл надела очки обратно, складывая руки перед собой, и теперь смотрела мне в глаза, – где-то час назад сюда зашел тренер Серрано в сопровождении Хампти-Дампти1
и рассказал об этой идее.Я застыла на месте, хлопая глазами, направленными на вполне серьезную Аннет. Не казалось, что она шутит, но мне все равно не удалось ей поверить на все сто процентов, ведь чтобы Хампти-Дампти – секретарь нашего университета, мистер Мартин, названный так из-за слишком большой схожести с персонажем: короткий рост, тучное телосложение и лысая голова – зашел к нам на станцию, должен был произойти апокалипсис. Да ещё и в сопровождении тренера Серрано, известного тем, что готовил звезд НФЛ, как горячие пирожки.
Из меня вырвался истерический смешок.
– Да, – Аннет перевела дыхание и небрежно бросила, – какой-то крупный канал расширяет возможности для студентов и предлагает экранное время для комментаторов сезона юниорского футбола. Они, вроде как, ещё и платят.
Мне не нужно было быть семи пядей во лбу, чтобы понять, о чем говорила Хилл. Только представители одного канала приезжали в прошлом году в качестве зрителей финальной игры в сезоне. Этой новостью пестрели все заголовки города, да и страны, в целом, и это был никто иной, как SportsNation, который обладал изобилием достатков на фоне остальных каналов – лучшие журналисты, компетентная команда экспертов в области спорта и самые лучшие контракты с бывшими футболистами, оставившими свое имя в истории.
Я никогда не разделяла всеобщего восхищения футболом и, более того, начинала раздражаться, когда речь шла о наших игроках, в телах которых уровень самомнения превышал процент воды, поэтому мое нахождение в будке комментаторов футбольных матчей было сомнительным.
– Бред какой-то, – выдала я, – почему они решили взять меня?
Хилл пожала плечами, отворачиваясь обратно к светящемуся экрану своего ноутбука, на котором был открыт сайт нашего университета, и бросила себе за спину.
– Не знаю, но тебе нужно поговорить об этом с тренером и мистером Мартином. Они сказали, что будут ждать твоего ответа.
Я вскинула бровь, замедляя движение и размышляя о реалистичности такой ситуации.
Моя жизнь никогда не сплеталась со спортом, за исключением забега до ближайшей остановки, пока по дороге мчался нужный мне автобус, поэтому я сомневалась, что спортивный сектор Сейбрука выделил это место мне, как королеве футбола2
. Я даже не разбиралась в правилах, не говоря уже о позициях. Несмотря на то, что каждый год вся страна с упоением наблюдала за Супербоулом3, я не разделяла всеобщего интереса на пару с Аннет, предпочитая потратить свой час жизни на что-то более полезное, чем кучка парней, перебивающих себе ребра. Возможно, именно поэтому мы с ней были вдвоем в этом захолустном месте.– Ладно, – сказала я, усаживаясь на диван и доставая листы из своего рюкзака, немного потрепанные и погнувшиеся по краям от небрежности.
Бумаги были исписаны распорядками дня и темами для эфиров, но, сколько бы я не пыталась сосредоточиться на своем корявом почерке, я витала где-то в облаках, представляя себя на месте комментатора. Я знала, что им сейчас являлся Робин Мэддокс, бывший капитан команды Сейбрука, и…
– Загляни на почту, – Аннет снова клацнула по клавиатуре, занимаясь своим очередным приложением, в котором я не смыслила совсем, – там несколько вопросов от наших слушателей и…
Её речь прервалась быстрым стуком в дверь, от чего мы с Хилл переглянулись, озадачившись. Как я уже упоминала выше, никто по доброй воле не заходил на нашу радиостанцию, кроме Ирмы, которая обычно не церемонилась и врывалась, подобно урагану. Я оторвала взгляд от лица подруги и собиралась подойти ко входу, как ручка опустилась вниз и дверь широко распахнулась, представляя на пороге высокого, широкоплечего брюнета с закинутым рюкзаком на одно плечо.
Главный герой комедии.
– Чего тебе? – Аннет нахмурилась, полностью передавая мои эмоции, и оглянула квотербека4
с головы до ног.