Читаем Реванш. Трилогия полностью

— Боюсь. Мэри и малыш из дома нос не высовывают. И все равно… — Рон судорожно сглотнул подступивший к горлу комок, — мы не можем уехать. Все сбережения сгорели во время дефолта, и с работой туго.

— Милый, если мы не будем контактировать с вирусоносителями, лихорадка нам не грозит. Так говорит Департамент здравоохранения, — проворковала Мэри.

При ее словах Александер еле сдержал готовый вырваться саркастический смешок. Он слишком хорошо знал, чего стоят эти рекомендации и кто за ними стоит.

— Мэри, — Александер постарался говорить как можно более убедительно, при этом он глядел прямо в глаза негритянки, — зараза распространяется по воздуху, она переносится всеми людьми, а болеют только афроамериканцы и азиаты. Вы не спасетесь, отсиживаясь дома.

— Что же тогда делать? Я знаю, вы приехали, чтобы нас спасти. Подскажите, что делать?

— Дорогая, — Рон нежно коснулся руки супруги, — лекарства от Шилдмана нет. Все бесполезно. Прости, милая, прости меня, пожалуйста.

Александер при этих проявлениях чувств сначала демонстративно отвернулся, а затем полез в карман.

— Хватит романтики, — произнес он нарочито грубым голосом, выкладывая на стол три стеклянные ампулы без маркировки.

— Что это? — одновременно подняли изумленные глаза на гостя оба супруга.

— Одну ребенку, две Мэри. Выпьете прямо сейчас. Пустые ампулы я заберу собой.

— Это лекарство?! — Мэри не верила собственным глазам, она уже давно смирилась со своей участью, и только ради ребенка и мужа не подавала вида, что уже готова к смерти. Рон, в свою очередь, словно онемел, он только зачарованно глядел на ампулы, словно это были не простые стекляшки, а бриллианты.

— Так, шансов не очень много. Говорю честно, может не подействовать. Это новейшая вакцина, еще не испытанная. Яйцеголовые обещают, что поможет, — Александер заговорщицки подмигнул женщине. Он с первых секунд разговора понял, кто в этом доме хозяин и на кого надо воздействовать в первую очередь.

— Откуда они у тебя? — Рон смотрел на Александера таким взглядом, словно видел его в первый раз.

— Не спрашивай, и тебе не соврут. Поверь на слово: это может помочь тебе спасти жену и ребенка.

Слова возымели свое действие. Мэри осторожно взяла одну ампулу, отломила кончик, вылила содержимое в пустую рюмку и ушла в детскую.

— Ты работаешь не в «Толерантик-хаус», — тихо прошептал Рон, когда жена вышла из комнаты.

— Работаю, но не только там, — кивнул Александер, в его глазах плясали веселые искорки. — Я занимаюсь многим, в том числе и проблемами старых друзей.

— Почему ты дал лекарство именно нам? Потому, что оно не испытано? — продолжал Рон.

— Наверное, потому, что ты хороший человек и вы с Мэри друг другу подходите. — Александер смотрел в глаза собеседника и видел, что тот еще сомневается. — Помнишь ту бутылку виски из поселка Кирк? Я вчера наткнулся на нее в баре и вспомнил о тебе. — Вот сейчас он убедил, по глазам собеседника явно читалось, что Рон верит.

— Я дала выпить малышу, — влетела в комнату Мэри.

— Молодец, теперь пей сама.

— Вот так, — удовлетворенно отметил Александер, наблюдая, как последние капли вакцины скатываются в рот хозяйки дома. Дело сделано. Пустые ампулы Александер аккуратно сложил и завернул в носовой платок, тут же исчезнувший у него в кармане. В этот момент у него с плеч словно гора свалилась. Одной проблемой меньше и одним хорошим делом больше.

Уже прощаясь с четой Кейсов, Александер положил на стол банковскую карточку.

— Здесь двести тысяч долларов, код 123 456. На переезд и пару месяцев жизни вам хватит. Завтра же берите билеты на самолет и улетайте на Аляску. Все дела решишь через адвоката. И не надо благодарностей. Я обязан был это сделать, — добавил Александер и, резко развернувшись, направился в прихожую, тем самым давая понять, что разговор окончен и все решения остаются в силе. Быстро одевшись, он вышел на улицу и спустился с крыльца. После домашнего тепла свежий прохладный воздух приятно бодрил. Александер вдохнул полной грудью и медленно, не торопясь, зашагал к калитке. Расчет оказался верным, вскоре его догнал Рон в накинутой на плечи легкой куртке и тапочках на босу ногу.

— Всего хорошего! Удачи! — широко улыбаясь, проговорил Александер, повернувшись к Рону, и, взяв его за локоть, тихо добавил: — И никогда не забывай печальную историю Рудольфа Эйке.

— При чем здесь Эйке, этот фашист? — спросил сбитый с толку Рон.

— Он слишком не вовремя начал писать мемуары, за что и поплатился, — назидательным тоном добавил Александер. — Ну, давай! Счастливо обосноваться на новом месте! — После чего он отпустил локоть Кейса и поспешил за ворота. Ему еще надо было поймать такси и добраться до аэропорта, до отлета самолета остается всего час. Надо успеть.


Перейти на страницу:

Похожие книги

Сердце дракона. Том 7
Сердце дракона. Том 7

Он пережил войну за трон родного государства. Он сражался с монстрами и врагами, от одного имени которых дрожали души целых поколений. Он прошел сквозь Море Песка, отыскал мифический город и стал свидетелем разрушения осколков древней цивилизации. Теперь же путь привел его в Даанатан, столицу Империи, в обитель сильнейших воинов. Здесь он ищет знания. Он ищет силу. Он ищет Страну Бессмертных.Ведь все это ради цели. Цели, достойной того, чтобы тысячи лет о ней пели барды, и веками слагали истории за вечерним костром. И чтобы достигнуть этой цели, он пойдет хоть против целого мира.Даже если против него выступит армия – его меч не дрогнет. Даже если император отправит легионы – его шаг не замедлится. Даже если демоны и боги, герои и враги, объединятся против него, то не согнут его железной воли.Его зовут Хаджар и он идет следом за зовом его драконьего сердца.

Кирилл Сергеевич Клеванский

Фантастика / Самиздат, сетевая литература / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Фэнтези