Читаем Revelation полностью

He hesitated. Harsnet interjected, quietly but bitterly. 'They will pluck Christ's holy word from the people.' I looked at him; the phraseology was that of a radical. Cranmer frowned slightly.

'And finally,' he continued, 'they seek to attack me. Lord Hertford too perhaps, but principally me. There have already been arrests of radicals among my staff at Canterbury, and among some of the junior courtiers at Windsor. They will be charged with heresy. Young men with foolish tongues, who may end by bringing me down.' His cheek twitched uncontrollably, and I saw the Archbishop was afraid. He collected himself, looked at me again.

Lord Hertford spoke, quietly and seriously. 'What protects us more than anything is that the King still has moderate reformers in his household, men he trusts. His physician, Dr Butts. His new secretary, William Paget. When those like Gardiner and Norfolk whisper venom in his ear, their private access to the King means they can counter it. A Queen of reformist sympathies could help us more than anyone.'

'But would this marriage be safe for her?' Thomas Seymour interjected. 'Anne Boleyn pressed the King too far on religion and was executed. And Catherine Howard was beheaded not much more than a year ago.' I remembered again that glimpse of Catherine Parr I had caught in the funeral procession, her expression of fear.

Cranmer nodded. 'Yes. It is no wonder she has not yet accepted. For the first time, Matthew, a prospective wife has refused the King's proposal. But he wants a companion in his old age. Lady Catherine has placed her decision in God's hands, I know. The situation could not be more delicate. An extraordinarily brutal murder close to her, still more now there has been a second, would worry the King, for he is a superstitious man. Two of these shocking pointless deaths. People will start to say this murderer is possessed.'

'They are already,' Harsnet said. 'At first we feared the killer's purpose was to make a scandal that would imperil these marriage negotiations. But if so, why strike again?'

'To make a spectacle that would be linked firmly to the doctor's death?' I suggested.

'It has not been so far,' Cranmer said. 'And it must not be. That is why we wished to send Master Elliard's death officially to sleep. Unofficially I will leave no stone unturned to find the killer. And Catherine Parr, like the rest, thinks Dr Gurney had a sudden seizure.'

Now I understood the strain in their faces. The King did not look kindly on those who kept secrets from him. I realized I was involved again in something that could get me in bad odour with the King. Something dangerous. A second time, I might not survive. Yet I had sworn; there was nothing to do but go on.

'The manner of these deaths was monstrous,' Cranmer said, fingering the silver pectoral cross that hung round his neck.

Thomas Seymour laughed scornfully. 'No more than the things I have seen in Hungary.' He laid a hand on his gold-embroidered scabbard. 'I saw the Emperor's defeated army returning from Budapest. They failed to take it from the Turks, but they brought back as a trophy a great cart full of the heads of slain Turks, with one live Turk on top, slipping and rolling, covered with blood and bits of rag from the dead men's turbans. Everyone laughed as the cart tail was opened and the Turk rolled out screaming among all his comrades' heads.' Sir Thomas smiled; he had laughed too.

'That was war,' his brother said. 'Cruel but honourable.'

I looked at Hertford, wondering what he might have seen and done in Scotland.

'Well, Matthew,' Cranmer said. 'You come fresh to this matter, and you knew poor Elliard well. Where do you think we should go next?'

They all looked at me. I squared my shoulders. 'I would suggest we find out whether Roger and Dr Gurney had any acquaintances, or any clients, in common. Though it would be strange for someone to hate two men so viciously.'

'I have made an extensive list of Dr Gurney's patients and friends,' Harsnet said.

'And I can do the same for Roger.' I looked at them. 'With his widow's help.'

'Very well.' Cranmer nodded. 'But she is to know nothing of Gurney.' I hated the thought of not being frank with Dorothy, but saw it must be so.

'How old was Dr Gurney?' I asked.

'Old. Past fifty.'

'And his build?'

'His build?' Harsnet looked puzzled. 'He was a small, spare man, by the look of his body.'

'As was Roger. Our killer had to carry Roger to the Lincoln's Inn fountain, and no doubt Gurney to the marshes. Almost as if he chose small men to kill, men he could carry.'

'What were Master Elliard's views on religion?' Harsnet asked.

'He was a reformer.'

'As was Dr Gurney. A safely moderate one, though, these days.' He sounded almost disapproving.

'So was Roger. There seem to be more and more things in common between them.'

Перейти на страницу:

Похожие книги

Адъютанты удачи
Адъютанты удачи

Полина Серова неожиданно для себя стала секретным агентом российского императора! В обществе офицера Алексея Каверина она прибыла в Париж, собираясь выполнить свое первое задание – достать секретные документы, крайне важные для России. Они с Алексеем явились на бал-маскарад в особняк, где спрятана шкатулка с документами, но вместо нее нашли другую, с какими-то старыми письмами… Чтобы не хранить улику, Алексей избавился от ненужной шкатулки, но вскоре выяснилось – в этих письмах указан путь к сокровищам французской короны, которые разыскивает сам король Луи-Филипп! Теперь Полине и Алексею придется искать то, что они так опрометчиво выбросили. А поможет им не кто иной, как самый прославленный сыщик всех времен – Видок!

Валерия Вербинина

Исторический детектив / Исторические любовные романы / Романы
Сеть птицелова
Сеть птицелова

Июнь 1812 года. Наполеон переходит Неман, Багратион в спешке отступает. Дивизион неприятельской армии останавливается на постой в имении князей Липецких – Приволье. Вынужденные делить кров с французскими майором и военным хирургом, Липецкие хранят напряженное перемирие. Однако вскоре в Приволье происходит страшное, и Буонапарте тут явно ни при чем. Неизвестный душегуб крадет крепостных девочек, которых спустя время находят задушенными. Идет война, и официальное расследование невозможно, тем не менее юная княжна Липецкая и майор французской армии решают, что понятия христианской морали выше конфликта европейских государей, и начинают собственное расследование. Но как отыскать во взбаламученном наполеоновским нашествием уезде след детоубийцы? Можно ли довериться врагу? Стоит ли – соседу? И что делать, когда в стены родного дома вползает ужас, превращая самых близких в страшных чужаков?..

Дарья Дезомбре

Исторический детектив
Взаперти
Взаперти

Конец 1911 года. Столыпин убит, в МВД появился новый министр Макаров. Он сразу невзлюбил статского советника Лыкова. Макаров – строгий законник, а сыщик часто переступает законы в интересах дела. Тут еще Лыков ввязался не в свое дело, хочет открыть глаза правительству на английские происки по удушению майкопских нефтяных полей. Во время ареста банды Мохова статский советник изрядно помял главаря. Макаров сделал ему жесткий выговор. А через несколько дней сыщик вызвал Мохова на допрос, после которого тот умер в тюрьме. Сокамерники в один голос утверждают, что Лыков сильно избил уголовного и тот умер от побоев… И не успел сыщик опомниться, как сам оказался за решеткой. Лишенный чинов, орденов и дворянства за то, чего не совершал. Друзья спешно стараются вызволить бывшего статского советника. А между тем в тюрьме много желающих свести с ним счеты…

Николай Свечин

Детективы / Исторический детектив / Исторические детективы