Читаем Ревизор Империи полностью

То ли это было название фильма, то ли пьесы, то ли книгу рекламировали — Виктору было уже все равно. В памяти яркой ракетой вспыхнул и разорвался когда‑то запомненный стереотип, оттеснив все окружающее на задний план.


Испанка.


Страшная болезнь во времена гражданской войны.


Эпидемия… когда же эпидемия… еще Ленин был… сразу после революции… конец первой мировой…


"В ВОСЕМНАДЦАТОМ!!!"


Эта мысль оказалась для Виктора таким же ударом, как и тогда, когда он впервые обнаружил, что попал именно сюда, в восемнадцатый год.


"Что же я про испанку‑то забыл… расслабился… сюда еще не дошло…"


Он бросился вперед, к аптеке на Мценской, до которой оставался всего квартал, хотя почти не надеялся, что там ему чем‑то помогут. От гриппа вообще универсальных лекарств нет, а в восемнадцатом — тем более.


Знакомый лысоватый провизор, зевая и завязывая на ходу тесемки халата, появился за прилавком.


— Добрейшего вам утречка, господин Еремин. Поскольку сейчас утро, осмелюсь предложить вам порошки аспирина.


— Да у меня с головой все в порядке. Скажите, где можно здесь сделать прививку от испанки?


Провизор укоризненно покачал головой.


— Я же говорил, надо было брать больше. Но не надо отчаиваться, надо идти к врачу…


— Да я не о венере, — досадливо перебил его Виктор, — это грипп такой, испанский.


— Какой, простите, грипп?


— Испанский. Из Испании.


— А вы говорите, с головой все в порядке.


— Что я не так сказал?


— "Грипп", сударь, это по — русски, "хворь". Испанская хворь. Вот я и пытаюсь узнать, что это за хворь. Вы захворали или кто‑то из близких? Вас ко мне врач направил?


— Да я пока здоров, мне узнать, где делают прививку от гри… от этой болезни.


— Что за болезнь? Подождите… как вы вообще узнали про эту испанскую хворь.


— Может, она как‑то по другому по науке называется. Слышал на рынке, что страшная эпидемия.


— Где эпидемия?


— В Европе… ну, наверное, и в России… скоро начнется.


— Ни о каких страшных эпидемиях в Европе до сего дня не слышал. Постойте: давайте‑ка я позвоню Ненашкину в больницу, сегодня его дежурство. Пройдемте, там у меня телефонный аппарат.


Телефон оказался деревянным шкафчиком и висел на стенке. В трубке был один наушник, а говорить надо было в торчащий спереди рупор. После манипуляций с криками "Барышня!" верчению ручки и стучания по рычагу удалось установить коннект; провизор кратко изложил суть беседы и протянул наушник Виктору.


— Говорите. Георгием Романовичем зовут.


— Здравствуйте! — хрюкнуло в трубке.


— Георгий Романович, здравствуйте! — заорал Виктор. — Георгий Романович, подскажите…


— Сударь мой, — пророкотало в трубке сквозь шорохи, щелчки и гудение, — будьте добры, сообщите симптомы болезни, об эпидемии которой вы слышали.


— Ну, высокая температура, тридцать девять и выше, слабость… вирусная инфекция дыхательных путей.


— Что‑то вроде инфлюэнцы?


— Да! — обрадовано заорал Виктор. — Инфлюэнца, вот как она называется.


— Ну так она давно известна. И смерти от нее теперь редкость.


— Это новая! Сопровождается острой вирусной пневмонией, кровотечением в легких, кровохарканием. Люди умирают, захлебываясь в собственной крови. При этом резкое понижение давления, поражение сердечно — сосудистой системы, и эта, как их… не геморрои, а что‑то похожее.


— Может, геморрагии, сиречь кровоизлияния?


— Да, геморрагическая сыпь, вот. Много смертельных случаев, умирают на второй — третий день. Началась эпидемия в Испании. Где от нее прививают? Или не прививают?


— Когда началась эпидемия?


— Ну это… весной. С месяц назад.


Невидимый Георгий Романович промычал что‑то про себя, потом в трубке затихло, и были слышны только шорохи и жужжание.


— Сударь мой! — вновь ожила трубка спустя пяток секунд, — понимаете… эээ… последнее время участились случаи пускания слухов о разных ужасных болезнях. Похоже, вы жертва подобной провокации. По моему мнению, этот слух пущен людьми, которые понимают в медицине. Вы не заметили, кто говорил об эпидемии?


— Нет… краем уха, а там некогда было, вот только сейчас утром дошло.


— Следующий раз, как услышите, лучше заявите об этом в полицию. Если бы в Европе была эпидемия, нам бы в тот же день телеграфировали. Конечно, в России случаи инфлюэнцы встречаются, и в Бежице тоже, но такой клинической картины, как описали вы, слава богу, не наблюдалось. Будьте покойны, если что‑то случится, вас известят. Вы на паровозном служите?


— Да, конструктором.


— Ну так вас, в случае чего, всех направят на прививку, и без нее на службу бы не приняли в случае эпидемии. Кстати, оспу вам прививали?


Виктор пробормотал "Да, спасибо", поблагодарил и повесил трубку.


Перейти на страницу:

Похожие книги

Вперед в прошлое 2 (СИ)
Вперед в прошлое 2 (СИ)

  Мир накрылся ядерным взрывом, и я вместе с ним. По идее я должен был погибнуть, но вдруг очнулся… Где? Темно перед глазами! Не видно ничего. Оп – видно! Я в собственном теле. Мне снова четырнадцать, на дворе начало девяностых. В холодильнике – маргарин «рама» и суп из сизых макарон, в телевизоре – «Санта-Барбара», сестра собирается ступить на скользкую дорожку, мать выгнали с работы за свой счет, а отец, который теперь младше меня-настоящего на восемь лет, завел другую семью. Казалось бы, тебе известны ключевые повороты истории – действуй! Развивайся! Ага, как бы не так! Попробуй что-то сделать, когда даже паспорта нет и никто не воспринимает тебя всерьез! А еще выяснилось, что в меняющейся реальности образуются пустоты, которые заполняются совсем не так, как мне хочется.

Денис Ратманов

Фантастика / Фантастика для детей / Самиздат, сетевая литература / Альтернативная история / Попаданцы