Читаем Ревизор: возвращение в СССР 12 (СИ) полностью

Галия проводила её и я тут же провел с ней воспитательную работу. Что надо быть скромнее и не привлекать к себе излишнее внимание. Одно дело, когда люди старую мебель завозят, тут всем все равно. А вот если новую — то весь подъезд будет гудеть, обсуждая. Зачастим с этим делом — можем ненужное внимание привлечь. К нам уже этот один телефон внимания привлек до кучи, надо хоть пару месяцев лишить соседей поводов нам косточки обсасывать. Ну и напомнил про то, что нам на машину собирать надо. Не так и долго ждать осталось, как Фирдаус доучится, и я смогу приобрести его Волгу перед отъездом. Цену мы с ним пока так и не обсудили, так что лучше собрать побольше денег само собой. Буду откладывать то, что раньше за квартиру передавал через Сатчана, да еще и тысячу добавлю к прежним сбережениям, что недавно от него получил.

Согласившись со мной, и пообещав иметь это в виду на будущее, жена усадила меня ужинать, восторженно пересказывая рассказы художников про Испанию и Барселону. Очередной урок, похоже, сегодня был.

— Что Ксюша-то на работе, заметила, что ты уроки берёшь? — спросил я жену.

— Она заметила, что я понимать её терминологию начала. — рассмеялась Галия. — Мне ещё очень Иннокентич помогает, наш художник старый.

— Ну, и отлично… Выходные скоро. Планы есть какие? — спросил я.

— Гостинцы бы надо бабушкам отвезти. А то я отложила им, а как передать?

— О, молодец, что напомнила! За город, значит, поедем. Это хорошо. Обстановку сменим. А с Тузиком Родьку попросим гулять, они уже освоились оба. Надо будет только ключ ему оставить. — решил я.

До конца недели всё ждал, когда Самедов объявит рейд на меховую фабрику, но уже наступила пятница, а нас так и не собрали. Увидев в столовой Борщевского, помахал ему рукой, типа, не уходи дело есть.

— Хотели с женой сегодня в деревню на выходные рвануть. — протягивая руку, сказал я. — Что там с рейдом-то? Будет сегодня что-нибудь? А то все молчат…

— Да я сам ничего не понял. — пожал плечами Кирюха. — Вчера ходил к Фархатычу, хотел уточнить заранее, а то ж всех найти надо, предупредить. А он как зыркнул на меня. Не будет никакого рейда! — рыкнул. Ну не будет, так не будет. Я быстренько смылся от греха подальше.

— Ну и правильно. — усмехнулся я. — Первая заповедь солдата: подальше от начальства, поближе к кухне.

Мы пожали друг другу руки на прощанье. Вот так и надо вопросы решать. — подумал я. — Вместо того, чтобы готовиться к проверке, просто взяли и отменили её. Сильны, сильны! Но все ли на этом? Взять реванш у группировки Самедова сейчас не получилось, но, уверен, это не значит, что они утрутся и на том успокоятся. Сто процентов, будут другие варианты искать. И если они ОБХСС все же подключат, мало никому не покажется. И главное, в этот момент не оказаться вовлечённым в тамошние дела.

Глава 17

г. Москва

Бабушек не предупреждали, что приедем, сюрприз хотели сделать. Сюрприз получился… Для нас с женой. Жариковы тоже решили эти выходные в деревне провести.

Сначала всё было хорошо. Мы обнялись обрадовано, обменялись новостями. Бабушки разбирали нашу сумку под пристальным наблюдением Инны, часть гостинцев сразу на стол выложили. Настроение у сестры заметно испортилось.

— Я что-то вообще ничего не понимаю. — скрестив руки на груди, повернулась ко мне она. — Вы о чём думаете?

О, началось… — подумал я, пытаясь понять, на чём её в этот раз перемкнуло.

— У тебя жене рожать, а вы к врачу не ходите, даже не звоните. — выдала она с претензией в голосе.

И подарки не носите. — додумал я за неё.

— Знали бы, что вы тоже здесь будете, и вам бы конфет захватили. — попытался разрядить обстановку я.

— Так мы поделимся… — тут же предложила Никифоровна.

— Да причём тут конфеты?! — возмутилась сестра. — Я вам про серьёзные вещи, а вы!..

Сестра психанула и выскочила из кухни обиженная. На ровном месте с пол-оборота завелась. Сейчас с ней бесполезно разговаривать. Успокоится немного, объяснюсь с ней, что другого врача жене нашёл. Надеюсь, у Сатчана жена посерьёзней окажется, чем моя сестра, и потактичней. Всё-таки, мы с женой ей совершенно чужие люди, и такое беспардонство она позволять себе не будет. Надеюсь, так-то я ее совсем не знаю.

Вечер прошёл в немного нервной атмосфере. Инна разобиделась, да так разобиделась, что даже к столу не вышла. Пётр ходил к ней в комнату звать, но она сказалась уставшей и не вышла. Ну, на нет и суда нет.

Пётр посидел с нами, поужинал и очень скоро к жене ушёл. Мы же остались болтать. Трофим пришёл на огонёк. Очень душевно вечер провели.

На утро Инна вела себя как ни в чём не бывало, своё беспокойство о здоровье Галии никак не проявляла. Похоже, Пётр ей мозги вставил, типа, они взрослые люди, сами знают, что им делать, один раз сказала и хватит.

Мы с женой, тем более, не возвращались к теме вчерашнего с ней разговора. Сама всё поймёт, когда Галия и на этой неделе у неё не появится.

По негласному соглашению сторон провели выходные в прекрасной, спокойной семейной обстановке.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Вечный капитан
Вечный капитан

ВЕЧНЫЙ КАПИТАН — цикл романов с одним героем, нашим современником, капитаном дальнего плавания, посвященный истории человечества через призму истории морского флота. Разные эпохи и разные страны глазами человека, который бывал в тех местах в двадцатом и двадцать первом веках нашей эры. Мало фантастики и фэнтези, много истории.                                                                                    Содержание: 1. Херсон Византийский 2. Морской лорд. Том 1 3. Морской лорд. Том 2 4. Морской лорд 3. Граф Сантаренский 5. Князь Путивльский. Том 1 6. Князь Путивльский. Том 2 7. Каталонская компания 8. Бриганты 9. Бриганты-2. Сенешаль Ла-Рошели 10. Морской волк 11. Морские гезы 12. Капер 13. Казачий адмирал 14. Флибустьер 15. Корсар 16. Под британским флагом 17. Рейдер 18. Шумерский лугаль 19. Народы моря 20. Скиф-Эллин                                                                     

Александр Васильевич Чернобровкин

Фантастика / Приключения / Боевая фантастика / Морские приключения / Альтернативная история