- Наполеон 1 (Napoléon) Бонапарт
(1765-1821) - французский полководец, вознесенный революцией, провозгласивший себя в 1804 императором.- terre à terre - (фр.) -
приземленный, практичный, реалистичный.К стр. 191. «“Histoire de la révolution Française” Луи Блана».
См.: 12-томную «Историю французской революции» видного деятеля революции 1848 года во Франции, утопического социалиста, историка, журналиста Блана (Blanc) Луи (1811-1882). Русский перевод и издание всех томов были осуществлены в 1907-1909.- Олар (Aulard) Франсуа Виктор Альфонс
(1849-1928) - французский историк, специалист в области истории Великой Французской революции.- Жорес (Jaurès) Жан
(1859-1914) - деятель французского и международного социалистического движения, борец против колониализма, милитаризма и войны, философ, историк. Был застрелен фанатиком-националистом накануне Первой мировой войны.- Зибель (Sybel) Генрих фон
(1817-1895) - немецкий историк и политический деятель, представитель националистической прусской малогерманской школы - ведущего направления немецкой исторической науки 2-й половины XIX в.- Гейссер (Häusser) Людвиг
(1818-1867) - известный немецкий историк.- Тэн (Taine) Ипполит
(1828-1893) - французский историк, создатель культурно-исторического метода изучения литературы и искусства.К стр. 192. Парис (Paris) Гастон
(1839-1903) - французский исследователь средневековой литературы.- sommités - (фр.)
- светила, корифеи.- Буассье (Boissier) Мари Луи Гастон
(1823-1908) - французский историк Древнего Рима, специалист по культуре и истории раннего христианства.- les saletés de la révolution - (фр.)
- отбросы (мусор) революции.- «N’est-ce pas, Gaston?» - обращался он за поддержкою к сидевшему рядом со мной Буассье. - «Mais parfaitement, Hypolite, tu as raison. C’est précisément: ça' (фр.)
- «Не так ли, Гастон? Именно так, Ипполит, ты прав. Да, это именно они».К стр. 194. Contradictio in adiecto.
Правильно: contradiction in adjecto - (лат.) - внутреннее противоречие, логическая нелепость, бессмыслица.Церковь как общественная сила. Редакционная статья «Всероссийского Церковно-Общественного Вестника».
Републикуется впервые. Автором ее, возможно, был уже известный читателю профессор Г.В. Прохоров ранее, 4 июля, выступивший в № 62-м того же «Вестника» со статьей «Нужно готовиться к Учредительному собранию». Она была адресована духовенству и мирянам, призывая их сорганизоваться перед объявленными на сентябрь выборами, дабы затем иметь возможность через своих представителей отстаивать в Учредительном собрании права православной церкви. На мысль об авторстве републикуемой нами редакционной статьи наводят ее текстуальные совпадения с основными положениями указанной авторской статьи Прохорова.К стр. 198. «...Царство Христа “не от мира сего”».
См.: «Ответа Иисусъ: царство мое несть от міра сего: аще от міра сего было бы царство мое, слуги мои [убо] подвизалися быша, да не преданъ быхъ былъ Иудеомъ: ныне же царство мое несть отсюду». (Ин. 18:36).- аксиос (греч.
άξιος) - достоин, возглашение при хиротонии (рукоположении) во диакона, иерея, епископа; а также при интронизации патриархов и при возложении иерархических наград.К стр. 199. «...сколько во Израиле “не преклонивших колена пред Ваалом”».
См.: 11-ю главу Послания к Римлянам св. апостола Павла (1-4), где в ответ на жалобу Илии: «Господи! пророков Твоих убили, жертвенники Твои разрушили; остался я один, и моей души ищут»,следует ответ: «Я соблюл Себе семь тысяч человек, которые не преклонили колена пред Ваалом».