Читаем Революция муравьев полностью

Пахнет горелыми коконами. Город Бел-о-кан больше не дымится. Бел-о-канским солдатам удалось потушить пожар. Армия пропальцевски настроенных революционеров, то есть тех из них, кто не погиб в бою, окружает федеральную столицу лагерем. Тень от муравьиного города большим черным обугленным треугольником лежит на осаждающем его войске.

Принцесса 103-я становится на четыре лапки, а 5-й, тяжело опираясь на веточку-костыль, вздымается на две, чтобы лучше видеть вдаль. Так город кажется меньше и, честно говоря, доступнее. Они знают, что внутренний ущерб должен быть серьезным, но оценить его не могут.

– Теперь надо идти на последний приступ, – выделяет 15-й.

Принцесса 103-я не выказывает энтузиазма. Опять война!

Все время война! Убийство – самый сложный и самый утомительный путь к взаимопониманию.

Однако принцесса понимает, что война пока остается лучшим двигателем Истории.

7-й предлагает осадить город, чтобы дать себе время залечить раны и собраться с силами.

Принцесса 103-я не любит тактику осады. Надо ждать, отрезать пути подвоза продуктов, ставить часовых у уязвимых участков. Никакой особой чести для воина.

Истощенный муравей подходит к ней и прерывает ход ее мыслей. Принцесса подпрыгивает от радости, узнав под слоем пыли принца 24-го.

Два насекомых обмениваются тысячью трофоллаксисов. Принцесса 103-я говорит, что уже считала его мертвым, а принц рассказывает ей о своих приключениях. На самом деле он покинул пожар в самом его начале. Когда белка бросилась к выходу, он уцепился за ее шерсть, и, прыгая с ветки на ветку, грызун унес его на себе очень далеко.

Сначала принц 24-й долго шел. Потом ему пришло в голову, что, если одна белка сбила его с пути, другая может помочь найти его. Так он приспособился менять белок как вид транспорта. Трудность заключалась в том, что с грызунами нельзя договориться, чтобы они везли туда, куда ты хочешь, или хотя бы узнать, куда они сами направляются. Таким образом, каждая последующая белка уносила его в неизвестном направлении. Чем и объясняется его опоздание.

Принцесса 103-я, в свою очередь, сообщает ему, что произошло за время его отсутствия. О бел-о-канской битве. Об атаке коммандос-поджигателей. О нынешней осаде.

– Материала для романа и вправду предостаточно, – замечает принц 24-й, достает феромон памяти, которым он рассказывал, и добавляет новую главу.

– А можно будет почитать твой роман? – спрашивает 13-й.

– Только тогда, когда он будет закончен, – отвечает 24-й.

Он заявляет, что впоследствии, если поймет, что его феромональный роман интересует муравьев, он напишет продолжение. Он уже придумал название: «Ночь Пальцев», а если и второй понравится, он заключит трилогию «Революцией Пальцев».

– А почему трилогия? – спрашивает принцесса. 24-й объясняет, что в первом романе он расскажет о контакте между двумя цивилизациями, муравьями и Пальцами. Следующий будет изложением их конфронтации. И, наконец, поскольку ни первые, ни вторые не смогли друг друга уничтожить, последний роман будет посвящен сотрудничеству между двумя расами.

– Контакт, конфронтация, сотрудничество мне кажутся тремя логически следующими стадиями встречи двух разных образов мысли, – отмечает принц 24-й.

Он уже совершенно ясно представляет, в какой манере изложит свою историю: в виде трех параллельно развивающихся интриг, выражающих три разные точки зрения: муравьев, Пальцев и третьего персонажа, знающего оба мира, например 103-й.

Все это принцессе не слишком ясно, но слушает она внимательно, так как понимает, что принц 24-й после его пребывания на острове Корнигеры снедаем желанием написать длинную историю.

– Три интриги к концу сольются в одну, – менторски молвит молодой принц.

Тут появляется 14-й с разлохмаченными усиками. Он разведал обстановку вокруг города и нашел ход. Он думает, что можно послать отряд и попытаться совершить еще одну подземную атаку.

Принцесса 103-я решает следовать за ним, принц 24-й тоже, хотя бы для того, чтобы обогатить свой роман новыми сценами.

Сотня муравьев углубляется в туннель, ведущий к городу, и осторожно продвигаются по нему.

144. ПРИМЕНЕНИЕ НА ПРАКТИКЕ

Стенды работали отлично. Самым зрелищным был стенд Франсины с ее виртуальным миром.

«Infra-World» был также и самым прибыльным. Все больше рекламных агентств просили через компьютерную сеть прогноза насчет продаж стирального порошка или подгузников, замороженных продуктов и лекарств, а также новых марок автомобилей.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Стилист
Стилист

Владимир Соловьев, человек, в которого когда-то была влюблена Настя Каменская, ныне преуспевающий переводчик и глубоко несчастный инвалид. Оперативная ситуация потребовала, чтобы Настя вновь встретилась с ним и начала сложную психологическую игру. Слишком многое связано с коттеджным поселком, где живет Соловьев: похоже, здесь обитает маньяк, убивший девятерых юношей. А тут еще в коттедже Соловьева происходит двойное убийство. Опять маньяк? Или что-то другое? Настя чувствует – разгадка где-то рядом. Но что поможет найти ее? Может быть, стихи старинного японского поэта?..

Александра Борисовна Маринина , Александра Маринина , Василиса Завалинка , Василиса Завалинка , Геннадий Борисович Марченко , Марченко Геннадий Борисович

Детективы / Проза / Незавершенное / Самиздат, сетевая литература / Попаданцы / Полицейские детективы / Современная проза