Читаем Революционер одной соломинки. Философия и работа Масанобу Фукуоки полностью

Также потребуются сноски для объяснения терминов и выражений, которые требуют культурного контекста, с которым англоязычные читатели могут быть не знакомы, а также введение. Когда мы наконец получили рукопись, которой все остались довольны, мне было поручено отвезти ее в Соединенные Штаты, чтобы найти издателя.

Мне было немного грустно, когда я в последний раз шел по извилистой дороге с горы, но я был в восторге. Два года, которые я провел на ферме, изменили меня. В тот момент я чувствовал себя самым счастливым человеком в мире.

Мистер Фукуока встретил меня во дворе своего дома. Мы смеялись и разговаривали, и он пожелал мне всего наилучшего. Затем я накинул рюкзак на плечи и направился к вокзалу.


Путешествие с г-ном Фукуока в Соединенные Штаты


Я понятия не имел, с чего начать. Я ничего не знал об издательстве или о том, что нужно для поиска издателя. Кроме того, я знал, что рукопись, даже несмотря на всю нашу работу, все еще была довольно грубой и дилетантской.

Я решил показать его своему другу Джону, который в то время был главным редактором Калифорнийского университета. Его ответ был настоящим открытием.

Он сказал: «Ого, Ларри. Это потрясающе! Не думаю, что вы понимаете, что у вас здесь. Это требует некоторой доработки, но я уверен, что смогу заставить UC Press опубликовать это. Но я думаю, что у вас получится сделать лучше ». Тогда я впервые понял, что книга сама найдет подходящего издателя. Я решил выбросить несколько семян и посмотреть, что произойдет, точно так же, как Сэнсэй на своей ферме.

Следующим, кому я показал рукопись, был Гэри Снайдер, поэт и защитник окружающей среды, живший в предгорьях Сьерра-Невады. Он недавно вернулся из Японии, где изучал дзен-буддизм и сыграл важную роль в основании ашрама на острове Суваносе. Я подошел к нему после чтения стихов, которое он однажды вечером читал в Беркли, и спросил, не хочет ли он взглянуть на нее. Он слышал о Фукуока-сенсее и был рад, что одна из его книг была переведена, но сказал, что он не тот человек, чтобы оценивать ее. Он сказал, что был больше горцем, чем фермером, но «почему бы тебе не послать это моему другу Венделлу». Вот его адрес в Кентукки. Скажи ему

Что Я предложил тебе прислать ему рукопись ». Должен признать, что в то время я не знал, кто такой Венделл Берри, но, поскольку Гэри предложил мне послать ему книгу, я согласился. Венделл позвонил по телефону примерно неделю спустя.

Поговорив несколько минут, он спросил меня, нашел ли я издателя. Я сказал ему, что нет. Он сказал: «Если вы позволите мне, я думаю, я смогу вам помочь». Я с радостью принял его предложение, и с тех пор этот добрый южный джентльмен взял книгу под свое крыло и убедился, что с ней все идет хорошо.

Несмотря на непрофессиональное качество черновика, Венделл был впечатлен содержанием, особенно потому, что г-н Фукуока был фермером, который проверил свои идеи на своих полях, прежде чем давать советы другим людям. Он посоветовал нам обратиться в Rodale Press, отчасти потому, что не хотел, чтобы книга была классифицирована как произведение «нового века». Он хотел быть уверенным, что все попадет в руки настоящих фермеров. Rodale Press публиковала журнал «Органическое садоводство», который имел очень большой тираж, а также популярный книжный клуб, который охватил сотни тысяч фермеров в самом сердце Америки. Вместе с

Новости Матери-Земли, они были ведущим источником вдохновения и практической информации для растущих экологических движений и движений за возвращение на землю.

Контракт был подписан, и Венделл стал редактором от Rodale. В течение следующего года мы вместе работали по почте, чтобы сделать книгу максимально понятной и практичной для американских читателей. Помимо очистки языка, нам нужно было обсудить и решить множество вопросов. Будем ли мы использовать метрические или английские меры? «Мистер Фукуока, кажется, противоречит сам себе, когда говорит это на странице четырнадцатой, а то - на странице тридцать первой ».« Когда фермеры в большинстве частей Соединенных Штатов читают, как он выращивает овощи, они подумают, что это невозможно, потому что их климат сильно отличается от его. Нам понадобится сноска, чтобы объяснить это ». Когда Венделл вносил стилистические изменения, он всегда объяснял, почему он их вносил. Потратив на это время, он научил меня эффективно писать. Он также указал на связь между написанием, редактированием и ясностью мысли, за что я был благодарен.

Для Rodale Press было необычно опубликовать книгу вроде The One-Straw Революция, потому что она была одновременно практической, философской и духовной. Она также была написана в элегантном литературном стиле. Чтобы отразить это, Венделл и я считали, что для этого нужен особый дизайн. Несмотря на все свои сильные стороны, Rodale Press не преуспела в книжном дизайне. Это было понятно, поскольку большинство их публикаций были простыми и содержали практические советы и информацию.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Великое лекарство китайских императоров от 1000 болезней. Лимонник: как лечиться и как выращивать
Великое лекарство китайских императоров от 1000 болезней. Лимонник: как лечиться и как выращивать

Лимонник – сильнейший природный стимулятор и адаптоген, снимающий и физическую, и умственную усталость, значительно увеличивающий силы организма. Не зря лимонник на протяжении тысячелетий был признанным лекарством китайских целителей – сменялись династии, а императоры по-прежнему продлевали с его помощью свою жизнь и молодость.В этой книге вы найдете различные методы профилактики заболеваний и их лечения с помощью лимонника, способы общего оздоровления организма лимонником, познакомитесь с множеством рецептов применения лимонника для усиления физической и умственной работоспособности, а также советы по выращиванию лимонника на садовом участке.Данное издание не является учебником по медицине. Все лечебные процедуры должны быть согласованы с лечащим врачом.

Татьяна Александровна Литвинова

Сад и огород / Здоровье и красота / Прочее домоводство / Дом и досуг
Как повысить плодородие почвы
Как повысить плодородие почвы

В настоящее время повышение уровня плодородия почвы является одной из главных проблем для большинства садоводов и огородников. Очень важно подобрать такие методы, которые отвечали бы всем современным требованиям экологичности. Оказывается, подобные способы повышения качества грунта были известны еще в древности.Представленное издание расскажет о том, как с помощью сидератов, методики севооборота и использования органических удобрений, компоста и биогумуса значительно улучшить физико-химические характеристики почвы, а также повысить урожайность возделываемых на приусадебном участке садово-овощных культур.Отдельная глава посвящена описанию типов грунтов, их свойств и состава. Читатели также найдут подробную информацию о правилах обработки почвы: подготовительных работах, поливных мероприятиях, внесении удобрений и перекопке садовых и огородных площадок.

Светлана Александровна Хворостухина

Сад и огород / Руководства / Дом и досуг / Словари и Энциклопедии