— Честно? Жду, — со всей серьезностью сказал он. — По тому, как составлено заклинание, можно построить психологический портрет. А если оно уникально — тем паче. Та конструкция, которую ты обезвредил, знаешь, как оценил ее глава экспертного совета магов? Как: — «произведение искусства воплощенное в смертоносном заклятии». На такое не способен рядовой маг. А то, с какой идеальной точностью и скрупулезностью оно было поставлено, говорит о том, что этот маг не просто талантлив, он очень высокого о себе мнения. А отсюда следует вывод, что если это был заказ на Фартариа, он исполнит задуманное, во что бы то ни стало. И сделает это красиво. Именно это меня и беспокоит. Заставляет нервничать до зубной боли.
— А вы смогли бы поставить такую бомбу? — спросил я.
— Увы, — он покачал головой. — Я не настолько одарен. В любом случае, я бы не стал так заморачиваться. Есть способы куда проще.
— Я могу поискать, — я перешел в нужное состояние, вылавливая нити магических заклинаний. Как и следовало ожидать, их было много, даже слишком. — Получится ли найти это нечто неизвестное…
— Просто ищи то, что будет выделяться. Давай начнем с кухни.
Я хотел было сказать, что хорошо бы нас оттуда не погнали. Потом вспомнил, о чем постоянно напоминала Тереса. Для барона, тем более южанина, я излишне любезен с простым людом и прислугой в частности. А еще она грозила, что если я хоть раз еще попробую поставить себя на один с ними уровень, она заставит меня отдарить все полы в здании гильдии асверов.
В самом крайнем случае нас с бароном Десметом попросит удалиться сама хозяйка. А так, отделаемся замечанием и нежеланием впредь приглашать нас на подобные вечера.
В небольшой кухне, слуг было столько, что они едва не толкались. Пара поваров трудилось у печи, готовя горячие закуски, еще один колдовал над десертом в противоположном углу. Наверняка не обошлось без наемной рабочей силы. На нас посмотрели скорее как на пару идиотов и быстро забыли, поглощенные работой.
Увы, найти что-нибудь необычное я не смог ни на кухне, ни в прихожей, ни в гостиной на первом этаже. Мы даже в подвал спускались. А вот на третьем этаже осмотреть комнаты не удалось, так как они оказались закрыты. При этом Барон Дэсмет говорил, что он их осматривал и ничего не обнаружил. А так как за нами тайно следила одна из служанок, я уже догадывался, кто эти комнаты закрыл.
— Господин Дэсмет…
— Рауль, — поправил он меня.
— Рауль, — кивнул я. — Я вот что думаю, даже если этот маг умен и талантлив, не так просто забраться в такой небольшой дом, как этот и разместить сложное заклинание. Это в поместье Фаратария много комнат и там заблудиться можно, а тут все на виду. Может быть, сегодня ничего и не произойдет.
— Предчувствие, — сказал он, задумчиво посмотрев в окно.
— Да, вы говорили, — снова кивнул я. Что-то барон не договаривает и, судя по его поведению, голову даю на отсечение, знает больше. — Тогда давайте думать как этот самый маг. Вот, если бы вы хотели взорвать дом, что бы сделали?
— Сделал бы это снаружи. Одного точного заклинания достаточно, чтобы спалить всех гостей и хозяев. Но, для этого надо пробить защитное заклинание дома. Я уже поставил несколько человек по периметру, если он решит действовать этим способом, то сильно пожалеет.
— Вот, а я бы поступил иначе. Раз нельзя создать заклинание внутри, так как его может обнаружить маг, вроде вас, то я бы внес его во время торжества. Ну, так проще, — я пожал плечами в ответ на его взгляд. — На кухне мы смотрели и в продуктах я ничего не нашел. Остается не так много вариантов. Надо бы опросить всю прислугу, узнать, кто входил лишний раз или выходил. А еще я бы проверил подарки для именинницы…
— Подарки, — остановил он меня и крепко так задумался. — Точно! Пойдем!
Барон хлопнул меня по плечу и первым поспешил на второй этаж. Гости в зале собрались для чего-то, плотно обступив участок у камина. Рауль, работая локтями и не обращая внимания на недовольство и оскорбленный вид гостей, пробрался в первый ряд. Я удачно пристроился за ним.
Как раз в это время какой-то толстяк вручал графине Хэдгар небольшую золоченую шкатулку, говоря какие-то любезности. Я особо не прислушивался, сосредоточив внимание на подарке. Слава богам ничего необычного и магического в нем не было. Даже отлегло немного, а то Рауль так резво рванул сюда, будто в любую секунду должно произойти что-то ужасное. К слову о подарках, Терес позаботилась, вручив мне небольшую безделицу, стоимостью в мое годовое содержание в пансионе. Небольшой золотой браслет с крупными рубинами и изящной гравировкой. Я в жизни такое дорогие украшения в руках не держал.