Что меня всегда поражало в Матео, так это его умение пить. Пьянел он быстро, буквально с первой бутылки, но мог влить в себя еще две. Правда, потом его приходилось тащить на себе. На моей памяти так напивался он всего два раза. И, думаю, сегодня будет третий. А вообще нам хватало двух бутылок дорогого вина, да под хорошую закуску. Напиться с него, это надо постараться. Если бы цену за бутылку перевести в крепость, то самого здорового мужчину наперсток сбивал бы с ног.
— Слушай, — вспомнил я, — ты не знаешь случаем герцогов Лоури?
— Немного, — он тщательно вытер губы платком. Порывшись в кармане, выложил на стол серебряную монету. — С шансом один из двух, это серебро с их рудников. Слышал когда-нибудь об Эльве?
— Если это…, — я показал в сторону стены.
— Ага, — кивнул он, наклоняясь и переходя на заговорщицкий шепот. — Когда это королевство перестало быть нашим союзником, император отправил туда своего наместника: — Лэрдгрифа Лоури. А, и еще восемь легионов. С чего они вдруг тебя заинтересовали? — спросил он, возвращаясь в нормальное положение.
— Так, столкнулся с одним из них в академии.
— Ага, Лоури: — потомственные маги, магистры, члены совета и прочее, прочее. Гордятся тем, что у них в каждом поколении хотя бы один огненный маг. Тоже мне, — он взял бутылку, проверяя, осталось в ней что-нибудь. — А сами за всю жизнь мага, огненные оковы два раза не произнесли. Боятся. Ты еще с ними столкнешься, когда они к тебе чистить каналы придут. Они ведь на мелких целителей не размениваются. Им придворного лекаря подавай, — он рассмеялся. — Слышал, их Грэсия со скандалом прогнала, прямо со своего порога.
— Хм, надо спросить у нее… может это связано? — тихо просил я сам у себя.
— Что связано? — заинтересовался Матео, но осекся. Подвинул стул ближе, скрипнув им по полу. — Берси, тот амулет, что я дал, все еще у тебя?
— Ага, — я коснулся груди, где под рубашкой покоился кусочек дерева.
— Не оглядывайся, — тихо сказал он. Монета со стола скрылась в его кармане, а ее место занял небольшой серый лист.
— Следят? — спросил я, кося взглядом в сторону выхода. Матео сидел к нему спиной, а за все время разговора оттуда никто не поднимался.
Матео с усилием провел ладонью по листу, словно стирая его со стола. Я удивленно наблюдал, как на месте листа появляется выжженный узор.
— Взрыв, — одними губами прошептал он, и зал вокруг нас потонул в пламени.
Огонь ворвался в помещение, выбив окна. На нас брызнули осколки стекла и рамы. Поток огня опрокинул столы вместе с посетителями, до отказа заполняя помещение. Матео дернул меня за штанину из-под стола, и я нырнул туда, спасаясь от опаляющего жара. Никогда не думал, что огонь может так громко гудеть. Я не слышал, что кричал Матео, но он показывал куда-то вверх, на столешницу. Несколько долгих секунд и поток огня иссяк. Его вытеснил удушливый дым и запах горелой плоти. А еще стало невыносимо жарко.
Кашляя и закрывая рот рукавом, я потянул из-под стола Матео, который как-то резко ослаб. Примерно в этот момент в оконный проем кто-то влетел. Прямо сквозь вырывающиеся наружу остатки огня, вперемешку с клубами дыма. Секунда и влетела еще одна тень.
— Сюда! — крикнул я и закашлялся.
Меня схватили сильные руки, и в следующую секунду я оказался снаружи здания. Илиза, высокая женщина, одна из самых старших в подчинении Терес. Она перекинула меня через плечо, словно мешок. Это самое плечо больно врезалось мне в живот, выбивая воздух из легких. Когда же я смог вздохнуть, головокружительный полет закончился, и я больно шлепнулся на крышу соседнего дома. Повезло, что ее построили почти ровной, организовав подобие балкона для хозяев соседнего дома. Стоило подумать о Матео, как его голос раздался рядом, недобрым словом поминающий демонов.
— Живой? — я повернулся к нему и едва не рассмеялся, видя красные от дыма глаза и слегка дымящуюся одежду.
— Нет! Стараниями этих душигубов… ох… мать их прародитель демонов Уга!
— Нельзя поминать великую мать, — строго сказала Илиза, не отрывая взгляд от горящего здания. Сырой камень, как известно, гореть не может, поэтому в пожаре было больше дыма, чем огня. Он плотными клубами вырывался сквозь выбитые окна.
Как тушили пожар, и чем все закончилось, мы не увидели. На первом попавшемся экипаже нас отправили в гильдию асверов. Матео даже не пытался возражать. Заклинание отняло у него много сил, и он едва не уснул в повозке.
К нашему приезду гильдия гудела, словно разворошенный улей. И вовсе не по той причине, что в центре города сожгли здание малоизвестной питейной. Да и нас, как я понял, не ждали, продержав в конюшне с полчаса. Мы успели умыться и немного прийти в себя. Все это время Илиза с напарником не отходили от нас больше чем на пару метров. В итоге, проблему решила знакомая женщина, которую я встречал всего один раз, в подвалах. Только в этот раз на ней было ничем не примечательное длинное платье, вместо кожаной брони.
— Не лучшее время, — нас одарили холодным взглядом. Этого в гостевой дом, под охрану. Берси — идешь со мной.