Читаем Рядом с тобой полностью

Это правда. Мы совсем его не знаем, и единственное, что можем сделать – это посочувствовать. Но сочувствие часто приравнивают к жалости, а жалость унизительна. Я сомневаюсь, что Остину сейчас она нужна. Я просто надеюсь, что у него все будет хорошо, и люди помогут ему. Никто ведь не оставит это без внимания, тем более доктор Коллинз поехал месте с ним.

Остаток вечера я стараюсь много не придумывать, чтобы не расстраиваться. Без Айка безумно скучно, и когда мы заканчиваем со сборами, заказываем пиццу и договариваемся раньше лечь спать. Я всегда твержу, что если ты планируешь лечь раньше, то обязательно завалишься под утро. Тем более ночь перед большой поездкой сулит много мыслей.

Моя теория подтверждается, когда мы забираемся в постель.

– Один поцелуй и спать, – говорю я, заползая на теплое тело Стайлза.

Он смеется, его руки тут же ползут по моей спине, спускаясь к заднице.

– Ага. – Он запускает язык мне в рот, и я издаю стон, требуя больше.

Через несколько секунд я уже лежу на спине с задранной футболкой, а Стайлз кружит языком вокруг моего пупка. Я запускаю пальцы в его непослушные каштановые кудри и снова издаю стон.

– Я солгала, – шепчу я. – Мне нужно больше, чем просто поцелуй.

Стайлз фыркает, не отрывая губ от моей кожи. От этого по моему телу пробегается шквал мурашек. Его руки уже спускают мои трусики, и я начинаю быстро дергать ногами, чтобы от них освободиться.

– Ты сегодня нетерпеливая, – мурлычет Стайлз, возвращаясь к моим губам.

Боже…

Он такой горячий… такой желанный и такой родной…

Я впускаю его в себя с громким стоном. Мне не с чем сравнивать секс со Стайлзом, я и не собираюсь даже этого делать. Нам хорошо вместе во всех смыслах.

Сейчас его бедра активно двигаются между моих ног, а его рот жадно поглощает мой. Я перестала стесняться своего тела довольно давно, благодаря тому, что Стайлз всегда смотрит на меня с обожанием. Впрочем, как и я на него.

Стайлз падает на спину и вытирает пот со лба.

– Нам нужно спать, – тяжело дыша, бормочет он.

–Угу. – Мои губы оставляют на его и без того влажных плечах мокрые следы.

– Мадлен, – стонет он.

– Угу. – Я продолжаю целовать. И вот уже мои зубы оттягивают мочку его уха с маленьким колечком.

– Обожаю, когда ты такая. – Стайлз снова укладывает меня на лопатки и раздвигает мне ноги.

Не знаю, что на нас сегодня нашло. Но мы не спим почти всю ночь. Я не могу насытиться им. Руки Стайлза исследуют мое тело, будто впервые.

* * *

Стайлз встает с кровати и плетется в ванную. Розоватый рассвет освещает комнату. Он выходит таким же, каким и ушел – голым. Я разлепляю веки и осматриваю его жилистое и мускулистое тело.

– Стайлз, – устало бормочу я. – У тебя все еще…

– Да, малышка, – подтверждает он. – Это уже утренний стояк, между прочим.

– Фу. – Я накрываюсь одеялом и зарываюсь лицом в подушку.

Его приглушенный смех становится отчетливее, когда он откидывает одеяло, чтобы лечь рядом.

– Ты всю ночь не давала ни мне, ни ему поспать, а теперь фыркаешь? – Он нависает надо мной, покрывая мелкими поцелуями мой нос.

– Ты сейчас включил свой член, как третьего в наш секс? – морщась, интересуюсь я.

– А что такого? – Стайлз снова меня целует и со вздохом падает на спину. – Нам действительно нужно поспать.

– Хорошо, что самолет после полудня, – зевая, бормочу я и тут же погружаюсь в сон.


Мы проспали.

Боже, мы проспали.

Мама уже звонит, не прекращая, но я не беру трубку, боясь потерять лишних несколько минут. Мы едва успеваем умыться и даже не завтракаем. Заказываем такси и всю дорогу до аэропорта, я нервно пишу маме сообщение, чтобы она простила меня, если мы опоздаем.

Но фортуна оказывается на нашей стороне. Мы влетаем в стеклянные двери аэропорта Логан, когда мама снова звонит и говорит, что у нас есть пять минут до конца регистрации. Стайлз тяжело дыша, волочит за собой два чемодана, а я пытаюсь уложить непослушные волосы под капюшон футболки.

Сгрузив багаж на транспортную ленту, мы улыбаемся друг другу и заливаемся истеричным смехом.

– Это твоя вина. – Стайлз достает наши документы.

– Возможно. – Я пожимаю плечами.


Через сорок минут мы уже поднимаемся над Бостоном, чтобы через шесть с лишним часов нас встретил Лондон. Лондон, в который так неожиданно для себя, я горю желанием попасть.

ГЛАВА СЕДЬМАЯ

– Дядя Генри! – Я бросаюсь на широкую грудь дяди и чувствую ответное объятие.

– Как же я счастлив, что ты все-таки здесь. – Он размыкает руки и проводит шероховатой ладонью по моей щеке.

Для меня все еще внове наши теплые отношения. В то время, когда мы жили в Лондоне, и когда Марк был жив, дядя много работал, и я почти его не видела. На маминой свадьбе я видела в его глазах растерянность и сожаление о том, что многие годы были упущены. Но я не собираюсь его ни в чем обвинять. Именно благодаря ему, мы с мамой оказались в Америке, в Салеме. Где я встретила Стайлза.

Думая обо всем этом, я выстраиваю ряд причин в своей голове. Мы оказались в Салеме не просто так. Дядя Генри помог нам утроиться именно там – в маленьком пригороде Бостона, где жила его первая любовь.

Перейти на страницу:

Все книги серии Мечтатели (Лав)

Похожие книги