— Вы, конечно, предпочтете первый вариант?
— Зачем? — спросил я цинично. — Если намерен кое-что оставить себе?.. В общем, одни сен-маринцы не захотят воевать против меня, другие бросят оружие и разойдутся по домам, когда узнают, что вы с нами. Можно даже сказать, во главе!..
Его передернуло.
— Я? Во главе?.. Вы с ума сошли!
Я сказал с апломбом:
— Вы же представляете народное воодушевление, когда станет известно, что несправедливо изгнанный король с Божьей помощью идет восстанавливать справедливость? Я имею в виду не изгнание с Божьей помощью, хотя кто знает подробности и помыслы Господа, а именно тот важный пустяк, что король Кейдан идет восстанавливать с Божьей помощью. А что восстанавливать, видно будет потом.
Он поморщился.
— Зачем это все?
— Народ, — объяснил я, — это такие люди, вроде нас, только похуже, поглупее, и от них дурно пахнет рыбой. И не только рыбой. Они любят обиженных, сочувствуют битым. Христиане, в общем, представляете? Можно на гребне этой волны быстро погасить начинающуюся гражданскую войну и обойтись без заваленных трупами полей. Вы как насчет заваленных трупами полей? Это же так доблестно и героически!
Он ответил сухо:
— Не одобряю.
— Хозяйственно, — согласился я. — У вас все еще чувствуется королевская жилка. Хватит и заваленных трупами дорог.
Его голос прозвучал с прежней надменностью:
— Я был и остаюсь королем.
Я выставил перед собой ладони.
— Разве кто-то возражает? Ах да, Вирланд… Но мы ему быстро рога собьем. Желательно, у нас тут с вами косинус… тьфу, консенсус, сбить рога так, чтобы без заваленных трупами полей. А то и дорог.
Он промолчал, глаза поблескивают мрачно, я сказал убеждающе:
— Конечно, бабы других нарожают, но мы потеряем темп роста мировой экономики Сен-Мари!
Он промолчал снова. Я поднялся и учтиво поклонился.
— Ваше Величество, у вас есть время для глубокомысленного обдумывания до утра. На рассвете я выезжаю. Пойдете с нами или нет, мы все равно захватим Сен-Мари. От вас зависит только количество убитых и мертвых жертв, а также разрушений ценного имущества и потери мелкого и крупного рогатого.
Глава 13
В главном зале нервно прохаживается Вильярд, а едва я появился в коридоре, торопливо шагнул мне навстречу.
— Ваше Величество?
Я сделал успокаивающий жест.
— Да не волнуйтесь вы за своего гостя! Даже если мы враги, но у нас есть общий враг, так что мы пока что союзники.
Он с облегчением перевел дыхание.
— Слава богу! А то я, вы правы, должен бы как хозяин и человек, предоставивший кров и защиту…
— Все в порядке, — повторил я. — Его величество король Кейдан отправится во главе похода возвращать себе трон и корону Сен-Мари. Ну, а я, как верноподданный… у меня в королевстве свои интересы, земли, имущество всего Тарасконского порта… не забыли?.. Вот-вот, я со своей армией окажу ему посильную помощь.
Он смотрел с недоверием, тяжелая жизнь не дала развиться чувству юмора, так и не понял, но кивнул, сказал с неуверенностью:
— Вы пообедаете с нами?
— Я же обещал, — ответил я.
Бобик примчал и от избытка чувств завилял уже не хвостом, а всем задом. Я потрепал его по огромной, как полевой котел кочевников, башке, принюхался.
— Это чем от тебя пахнет?.. Кажется, догадываюсь, кто послал знак… Ну пойдем, пойдем.
Вильярд посмотрел с вопросом в глазах.
— Что, он уже разнес кухню?
— Кухню разнес раньше, — успокоил я. — А сейчас, похоже, побывал у нашего доброго друга Дреслера. Я приду на ужин с небольшим опозданием, сэр Вильярд…
— Не беспокойтесь, — сказал тот торопливо. — Мясо прожарится лучше.
— Иди с ним, — сказал я Бобику. — Слышал? Он говорит о хорошо прожаренном мясе.
Бобик завилял хвостом Вильярду, а я быстро пошел по ступенькам на башню, затем перешел на бег, пока что удается прыгать через две, ладно, уже через одну, зато допрыгал до самого верха, там вломился, слегка запыхавшись, в заваленное всяким хламом помещение.
Дреслер у окна за столом, та же снежно-белая бородища, это какой-то знак, серебряные волосы опускаются до плеч, а когда рывком поднял голову, черные, как антрацит, глаза вспыхнули живейшим интересом.
— Ваше Величество… Когда я увидел вашу собачку, то понял, вы здесь проездом и долго не задержитесь.
Я прошел через комнату, по-хозяйски сел за столом напротив.
— Я тоже понял, почему от Бобика так пахнет… Он тут не все переколотил?
Он отмахнулся.
— Ничего важного. Очень аккуратный песик.
Я всматривался с живейшим интересом. Выглядит стариком, но движения не старческие, а глаза, что должны уже выцвести от возраста, горят энтузиазмом. А если вспомнить, какой путь он проделал с Вильярдом, то не стоит удивляться, что по несколько раз в день поднимается на верх такой башни.
Я спросил весело:
— Как тебе здесь?.. А то… Погоди-погоди. Откуда знаешь, что я уже король?
Он дернул уголком рта.
— Но это же очевидно! Я сразу узнал. Еще в тот день.
— А почему никому не сказал?
Он пожал старчески узкими плечами.
— Зачем? Пришлось бы долго объяснять. Потом захотели бы еще что-то узнать или увидеть. Ерунду какую-нибудь.