Читаем Ричард Лаймон. Ночь в тоскливом октябре полностью

— Знаю, знаю. И ты прогуливаешься.

— Это не то же самое.

— Это куда лучше, — сказал он. — У тебя есть я, в качестве товарищеской поддержки.

— Хочу я того или нет.

— Конечно, ты хочешь меня. Просто ты слишком плебей, чтобы признать это.

— О, точно.

— Запрети мне это, будь так добр. Мы оба знаем, что ты находишь меня соблазнительным. Глубоко внутри ты хочешь меня. Мысль о том, чтобы поцеловать меня, заставляет твое маленькое сердечко пускаться в пляс.

— Мысль о том, чтобы поцеловать тебя, заставляет меня блевать.

— Устроим эксперимент?

Мое сердце не пустилось в пляс, оно гулко заухало.

— Даже не думай, — предупредил я.

— Один безобидный поцелуй. Я знаю, тебе хочется.

— Нет.

Он столкнул меня с тротуара. Схватив меня за обе руки, он развернулся и прижал меня спиной к дереву.

— Свали.

— Тебе понравится. Я знаю.

— Нет.

— Да, — его лицо приблизилось к моему. — Да, — сказал он вновь.

Я отвернул лицо.

Задев губами мою щеку, он сказал:

— Один лишь поцелуй.

— Нет.

— Ты же хочешь, чтобы я ушел, не так ли? — прошептал он. — Я уйду, если ты поцелуешь меня. Я уйду и не пойду к Эйлин. Я вернусь в свою квартиру, и ты сможешь свободно встретиться со своей тайной страстью, и никто никогда не узнает о случившемся.

— У меня нет никакой тайной страсти.

— Лгунишка, лгунишка, горелые штанишки.

— И я не собираюсь целовать тебя.

— Боишься получить удовольствие?

— Едрить тебя в сраку.

— Непременно, раз тебе этого хочется. — Одной рукой он развернул мое лицо к себе и впился губами мне в рот. Я покрепче сомкнул губы. Он со стоном попытался затолкнуть внутрь язык. А затем я почувствовал, как его вторая рука трет мои джинсы спереди.

Мой кулак врезался в его солнечное сплетение. Он отлетел от меня, сложившись пополам. Спотыкаясь, он задом наперед пересек тротуар и грохнулся задницей на чей-то передний двор. Так и сидел там, скорчившись, держась за живот и хрипя.

— Вот тебе поцелуй, — сказал я. — Теперь пшел домой.

Он даже не поднял головы.

Я вытер губы тыльной стороной ладони, развернулся и бросился наутек. В конце квартала я обернулся. Он стоял на четвереньках на тротуаре, глядя мне вслед.

Глава пятьдесят четвёртая

Я пересек улицу Феромонта, промчался вдоль соседней улицы и свернул налево на ближайшем углу. От пробежки голова разболелась еще сильнее, и боль теперь пульсировала в висках. Вдобавок, я понимал, что бросаюсь в глаза. Когда люди совершают спортивную пробежку, они надевают соответствующую одежду: шорты, майки или спортивные костюмы, но никак не джинсы и замшевую рубаху.

В более поздний час было не столь уж важно, во что я одет; вокруг все равно нет почти никого, кто мог бы меня увидеть. Но сейчас большинство взрослых еще не легли. Кроме того, был вечер пятницы, и многие, вероятно, собрались в кино или навестить друзей. Почти во всех домах горел свет. Через витражные окна я видел людей в гостиных. Одни читали или смотрели телевизор. Другие, похоже, устраивали вечеринки.

Впрочем, едва ли многие из них видели мое бегство. Тем не менее, я несомненно замечал людей и на улице. Казалось, они повсюду: шагали к машинам или от них; бродили, поодиночке или парочками; выгуливали на поводках собак; шли пешком или совершали пробежку — в правильной одежде, разумеется; стояли возле своих домов и дымили сигаретами; вели легковые автомобили, фургоны, внедорожники и пикапы.

Мне пришло в голову, что мимо может проехать Рэнди и узнать меня, но эта мысль не слишком тревожила. Во-первых, голова саднила так, что я не мог тревожиться вообще ни о чем. А во-вторых, меня больше пугала мысль о том, чтобы попасться на глаза Киркусу.

Должно быть, он станет меня преследовать. Может, я и оторвался от него, но рассчитывать на это не стоило. Нужно было скрыться из виду. Найти местечко, чтобы спрятаться, отдохнуть, переждать. Дать Киркусу время, чтобы он сдался и пошел домой.

Я перестал бежать. Я задыхался и обливался потом, но теперь хоть голова болела не так ужасно.

Если б хоть ненадолго прилечь…

Но где?

Через несколько часов почти везде погаснет свет. Большинство людей разойдется по кроватям. В спасительной темноте я мог бы присесть на корточки и отдохнуть, не выдавая себя. Сейчас же ночь казалась живой и ужасно людной.

Нужно куда-нибудь пойти, подумал я.

Если б только я знал, где найти Кейси. Еще рано, она может быть где угодно.

Очевидно, она у себя дома, подумал я. Если он у нее есть.

Я понятия не имел, где он находится и находится ли где-то вообще.

Должна же она где-то жить.

Не бери в голову, сказал я себе. Я найду ее позже. В обычное время. Надеюсь. А сейчас мне нужно место, где можно было бы спрятаться и передохнуть.

Дом Марианны?

Вторая кровать в ее комнате была замечательной. Но в этот час ее родители, скорее всего, еще не спят. Марианна могла бы меня принять, но ее родичи уж точно не примут.

Как насчет парка через дорогу от ее дома? Я мог бы пойти на детскую площадку и полежать там на травке.

Я вспомнил, как Кейси лежала на траве после прыжка с качелей.

Приятно оказаться там, где мы были вместе.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Номер 19
Номер 19

Мастер Хоррора Александр Варго вновь шокирует читателя самыми черными и жуткими образами.Светлане очень нужны были деньги. Ей чудовищно нужны были деньги! Иначе ее через несколько дней вместе с малолетним ребенком, парализованным отцом и слабоумной сестрой Ксенией вышвырнут из квартиры на улицу за неуплату ипотеки. Но где их взять? Она была готова на любое преступление ради нужной суммы.Черная, мрачная, стылая безнадежность. За стеной умирал парализованный отец.И тут вдруг забрезжил луч надежды. Светлане одобрили заявку из какого-то закрытого клуба для очень богатых клиентов. Клуб платил огромные деньги за приведенную туда девушку. Где взять девушку – вопрос не стоял, и Света повела в клуб свою сестру.Она совсем не задумывалась о том, какие адские испытания придется пережить глупенькой и наивной Ксении…Жуткий, рвущий нервы и воображение триллер, который смогут осилить лишь люди с крепкими нервами.Новое оформление самой страшной книжной серии с ее бессменным автором – Александром Варго. В книге также впервые публикуется ошеломительный психологический хоррор Александра Барра.

Александр Барр , Александр Варго

Детективы / Триллер / Боевики
Чикатило. Явление зверя
Чикатило. Явление зверя

В середине 1980-х годов в Новочеркасске и его окрестностях происходит череда жутких убийств. Местная милиция бессильна. Они ищут опасного преступника, рецидивиста, но никто не хочет даже думать, что убийцей может быть самый обычный человек, их сосед. Удивительная способность к мимикрии делала Чикатило неотличимым от миллионов советских граждан. Он жил в обществе и удовлетворял свои изуверские сексуальные фантазии, уничтожая самое дорогое, что есть у этого общества, детей.Эта книга — история двойной жизни самого известного маньяка Советского Союза Андрея Чикатило и расследование его преступлений, которые легли в основу эксклюзивного сериала «Чикатило» в мультимедийном сервисе Okko.

Алексей Андреевич Гравицкий , Сергей Юрьевич Волков

Триллер / Биографии и Мемуары / Истории из жизни / Документальное