Читаем Ричард Лаймон. Рассказы. полностью

— Доброе утро, Лигейя, — сказал он.

— А? Лигейя?

Он ухмыльнулся.

— Всё ещё шутишь.

Она нахмурилась, в замешательстве.

— Что?

— Субботняя ночь была великолепна. Самая великолепная.

— О? Ты встретился со своей загадочной женщиной?

— Конечно.

— Должно быть отлично провели время.

— Тебе лучше знать.

Она нахмурилась сильнее.

— Откуда мне знать?

— Как насчёт того, чтобы поужинать со мной сегодня вечером?

Она перестала хмуриться. Уголки рта поднялись.

— Ты шутишь?

— Что ты.

— А как насчёт той другой твоей девушки? Лигейи? Ты с ней только познакомился и теперь хочешь, чтобы я пошла с тобой?

— Она не станет возражать.

— Она, должно быть, очень понимающая.

— То, чего она не узнает, не причинит ей боль. Я не думаю, что мы когда-либо встретимся вновь. Не до следующей субботней ночи, во всяком случае.

— Ты вроде как работаешь на два фронта?

— Ага.

Дверь открылась. Вошло несколько учеников.

— Слушай, — сказала Морин, — мы поговорим об этом позже. Я должна написать список на доске.

— Хорошо.

Он отвернулся, кивнул поприветствовавшим его ребятам и остановился у двери.

Оглянулся.

Морин, повернувшись к доске за столом, писала "Фантазии" правой рукой. Левая была опущена.

Аллан глядел на её локоть.

Морин посмотрела на него. Подняла брови:

— Что-то не так?

— Твой локоть, — пробормотал он.

Она улыбнулась.

— Просто небольшое происшествие в выходные.

Она потёрла тёмную корку ссадины и вновь повернулась к доске.


Перевод: О. Виноградов

Richard Laymon. "Phil the Vampire", 1995

— Я по поводу мужа, — сказала она.

— Я понял.

— Не думаю.

— Тогда расскажите в чём дело.

— Ну… Он встречается с другими женщинами.

Я кивнул. Так я и предположил.

Девушку звали Трэйси Дарнелл. Она выглядела слишком молодой, слишком невинной, слишком хорошенькой, чтобы муж ходил от неё налево, но всё это не имело значения, если вы связались не с тем парнем. Некоторым парням плевать насколько хороши их жёны. Я видел такое и раньше не раз. Это не укладывалось у меня в голове. От этого у меня на душе становилось немножко тоскливо и больше, чем немножко погано.

— Сочувствую, — сказал я Трэйси.

Её плечи нервно подпрыгнули. В остальном она была похожа на статую. Просто сидела в кресле напротив моего стола, слегка наклонившись вперёд и сложив руки на коленях.

— Не то чтобы я… Ну, в смысле я знала на что иду.

— Вот тут поподробнее.

— Я знала, что будут многие женщины. Много их. Я знала, что такое будет происходить, но… — она прикусила зубками нижнюю губу, её плечи снова подпрыгнули, — я думала, что смогу справиться с этим, думала, это не будет иметь для меня никакого значения, но оно имеет.

Её глаза встретились с моими. Они были синими, умными, такими глазами, которые должны светиться от счастья, но в них не было света, они заставили меня захотеть сделать что-то очень плохое парню, который за это ответственен.

— Я люблю его, — сказала она, — я так сильно его люблю и это просто разрывает моё сердце на части. Я больше не могу так жить.

В её глазах заблестели слёзы.

— Вы уверены, что он встречается с другими женщинами? — спросил я.

Она фыркнула.

— Он этого и не скрывает.

— Он сам вам в этом признался?

— Признался? Ему не нужно ни в чём признаваться. Он рассказывает мне всё. Во всех подробностях описывает мне каждый свой трофей: как её звали, как она выглядела, во что она была одета, ну или не одета, в зависимости от того, где у них это было, о чём они говорили, что сделала она, что сделал он, как он её чувствовал, её запах, её вкус.

Наклонившись вперёд я подтолкнул пачку салфеток поближе к краешку стола. Трэйси выщипнула одну и высморкалась.

— Зачем он вам всё это рассказывает? — спросил я, — хочет унизить? Поиздеваться над вами?

— Ну что вы, нет, даже близко ничего такого. Понимаете, это у него такой способ доверительных отношений. Он хочет, чтобы я была в курсе всего, что происходит в его жизни, вот и всё. Это не с целью причинить мне боль. Он думает, что это нас крепче связывает.

— Крепче вас связывает? Рассказы о женщинах, которых он… — я замялся, не желая использовать любого рода графические термины в присутствии девушки, такой невинной и уязвимой.

— Которых он сосёт? — подсказала она.

На секунду мне стало интересно, могло ли у Трэйси быть может чуточку перевёрнутое воображение?

— Вы хотели сказать, которые сосут у него? — поправил я.

— Которых он сосёт.

— Ещё раз. Он сосёт или у него сосут?

Её лицо сделалось алым.

— Он сосёт.

— М-м-м, прошу прощения, — я почувствовал, что моё лицо тоже начинает пылать, — он рассказывает вам, как сосёт у других женщин?

— Именно так. И он… То есть они, эти женщины, определённо не делают ему, ну, того другого.

Лично я вообще не видел никакой хреновой разницы. Мне показалось, что Трэйси как-то чересчур педантична.

Возмущённая она сказала:

— Он мне не изменяет. Он не какой-то там бабник. Он вампир.

Я умел держать удар.

— Ага, — сказал я, — ну теперь — то всё ясно, — сказал я.

— Вы поняли? — в её голосе звучала надежда.

— Ну конечно, конечно. Он вампир, у него нет отношений ни с одной из тех женщин, он просто сосёт у них кровь.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Секреты Лилии
Секреты Лилии

1951 год. Юная Лили заключает сделку с ведьмой, чтобы спасти мать, и обрекает себя на проклятье. Теперь она не имеет права на любовь. Проходят годы, и жизнь сталкивает девушку с Натаном. Она влюбляется в странного замкнутого парня, у которого тоже немало тайн. Лили понимает, что их любовь невозможна, но решает пойти наперекор судьбе, однако проклятье никуда не делось…Шестьдесят лет спустя Руслана получает в наследство дом от двоюродного деда Натана, которого она никогда не видела. Ее начинают преследовать странные голоса и видения, а по ночам дом нашептывает свою трагическую историю, которую Руслана бессознательно набирает на старой печатной машинке. Приподняв покров многолетнего молчания, она вытягивает на свет страшные фамильные тайны и раскрывает не только чужие, но и свои секреты…

Анастасия Сергеевна Румянцева , Нана Рай

Фантастика / Триллер / Исторические любовные романы / Мистика / Романы
Оцепеневшие
Оцепеневшие

Жуткая история, которую можно было бы назвать фантастической, если бы ни у кого и никогда не было бы своих скелетов в шкафу…В его такси подсела странная парочка – прыщавый подросток Киря и вызывающе одетая женщина Соня. Отвратительные пассажиры. Особенно этот дрищ. Пил и ругался безостановочно. А потом признался, что хочет умереть, уже много лет мечтает об этом. Перепробовал тысячу способов. И вены резал, и вешался, и топился. И… попросил таксиста за большие деньги, за очень большие деньги помочь ему свести счеты с жизнью.Водитель не верил в этот бред до тех пор, пока Киря на его глазах не изрезал себе руки в ванне. Пока его лицо с посиневшими губами не погрузилось в грязно-бурую воду с розовой пеной. Пока не прошло несколько минут, и его голова с пенной шапкой и красными, кровавыми подтеками под глазами снова не показалась над водой. Киря ловил ртом воздух, откашливая мыльную воду. Он ожил…И эта пытка – наблюдать за экзекуцией – продолжалась снова и снова, десятки раз, пока таксист не понял одну страшную истину…В сборник вошли повести А. Барра «Оцепеневшие» и А. Варго «Ясновидящая».

Александр Барр , Александр Варго

Триллер