Читаем Ричард Третий и Генрих Восьмой глазами Шекспира полностью

Глостер(о Генрихе Шестом)…туда он послан,Где быть ему пристойней, чем средь нас.Леди АннаТебе ж пристало только быть в аду.Глостер
Нет, место есть еще… Сказать посмею ль?Леди АннаТюрьма?ГлостерНет, ваша спальня.Леди АннаПускай беда живет там, где ты спишь.
ГлостерТак это есть, пока не сплю я с вами.

Каково? Вести подобные разговоры прямо над телом покойника – это как-то уж совсем не комильфо. Ну ладно Ричард, он и сам про себя говорил, что груб и не годится для светского обхождения. Но леди Анна… Насчет того, что Анна острит, – это мне не показалось, Ричард ведь тоже так считает, потому что говорит:

– Миледи, оставим остроумья поединок и к разговору мирному вернемся.

И снова завел волынку насчет того, что причина смерти Эдуарда Вестминстерского и Генриха Шестого – исключительно красота Анны, которая уж так сильно поразила его воображение, так будоражила ум герцога, что он готов был убить вообще всех людей на свете, лишь бы провести один час в ее объятиях. «Мне ваша красота – вся радость… Свет она и жизнь. <…> Ты – жизнь моя… <…>Нельзя мстить человеку, что тебя так любит» – вот перечень аргументов Ричарда.

Однако ж Анна хоть и позволила втянуть себя в диалог, но пока не впечатлилась и в ответ на каждую реплику Ричарда говорит ему грубости, шлет проклятия и твердит о своем желании отомстить за смерть мужа. И вот тут Ричард, пожалуй, сплоховал, хотя Анна этого отчего-то не заметила. Он говорит:

– Тот, кто лишил тебя мужа, поможет тебе выйти замуж более удачно. Он тебя любит больше, чем покойный, и он тоже Плантагенет, но нравом покруче.

Анна вроде как не понимает, о ком идет речь, а когда догадывается, что Глостер имеет в виду самого себя, плюет на него (только у Шекспира не указано, плюет в лицо или на ботинок). Из слов Ричарда вытекает, что Эдуарда Вестминстерского убил все-таки именно он, а не его брат-король. И совершенно непонятно, зачем было сделано это признание, если всего пару минут назад Ричард горячо уверял, что юного принца убил не он и что Маргарита Анжуйская все наврала. Оплошность автора? Неточность перевода?

Смотрим в оригинал:

He that bereft thee, lady, of thy husband,Did it to help thee to a better husband[2].

Да нет, все точно, как Шекспир написал – так и перевели. Выходит, Ричард признался в убийстве. Для чего?

Анна, стало быть, плюнула на Ричарда (или в его сторону). А что же Ричард? Оскорбился? Разгневался? Да ничего подобного! Он прекрасно держит себя в руках и не выходит из образа «страстно влюбленного», он ласково (!) упрекает Анну, которая говорит:

– Тебя бы ядом оплевала я.

– Не место яду на губах столь нежных.

Если перевести с поэтического языка аллегорий на общепонятный бытовой русский, то получится примерно так: «Если б могла – убила бы тебя» – «Не может быть, чтобы такая чудесная нежная девушка решилась на убийство». Анна упорствует в своей ненависти и старается посильнее оскорбить герцога:

– Но место яду на гнуснейшей жабе.

И далее в том же духе, выражая желание убить Ричарда. Ричард перехватывает инициативу и начинает пространные рассуждения о том, что страдания по леди Анне заставляют его плакать, хотя прежде он не плакал даже в самые тяжелые минуты своей жизни.

– Я не плакал, когда Клиффорд занес меч над Ретлендом и мальчик жалобно стонал; мой отец и мой брат Эдуард рыдали, а я сдержался. Я не плакал, когда твой отец в слезах рассказывал о смерти моего отца. Горе не заставило меня плакать, а вот любовь к тебе – заставила. Я никогда никого не умолял и ни перед кем не унижался, но с тобой все иначе. Если не можешь меня простить – вот тебе мой меч, давай, убей меня.

Перейти на страницу:

Все книги серии Александра Маринина. Больше чем История

Шпаргалка для ленивых любителей истории. Короли и королевы Англии
Шпаргалка для ленивых любителей истории. Короли и королевы Англии

Первая книга в необычном для Александры Марининой жанре – популярной истории.Новый остроумный взгляд на исторических персонажей, знакомых по любимым романам и кинофильмам.Живописная панорама английской истории от Вильгельма Завоевателя до Елизаветы Второй. Жизнь правителей Англии красочно описана как увлекательный психологический сериал: в стиле драмы, триллера или комедии, в зависимости от тех ролей, которые сыграли знаменитые личности.• Отчего для королевы Виктории выйти замуж в 17 лет было рано, а королеве Матильде в 12 годков – в самый раз?• Кто отдал приказ погубить юных наследников короля Эдуарда Четвертого: их собственный вероломный дядя Ричард (будущий король Ричард Третий), как уверен был Шекспир, или залётный французский принц Джаспер Тюдор (дядя будущего короля Генриха Седьмого и победителя Ричарда), как считает романистка Филиппа Грегори?• Почему блудливый Генрих Восьмой одну Анну, жену свою – жизни лишил, такой негодяй, а другую Анну, девицу, увидев ее портрет кисти великого Гольбейна, решил взять четвертой женой, но как встретил вживую – поскорее развелся и… нет, не в монастырь ушел, а женился в пятый раз – на Екатерине, но и ту – по привычке тоже казнил?• Как смог король Георг Пятый родиться «немцем-полукровкой» Саксен-Кобургом, а умереть «чистокровным англичанином» Виндзором?Ну, и еще масса интригующих вопросов и ответов, которые в самой комфортной и увлекательной форме помогут читателям расставить в истории всё по полочкам. И наслаждаться любимыми историческими сериалами и сочинениями, всё понимая и не путаясь: кто за кем правил, кто кому кем приходится, кто кого до смерти обидел, а кто просто чижика съел.«То, что я пишу – ни в коем случае не учебник и даже не учебное пособие, изучать историю по этому тексту нельзя! Но можно понять, какие любопытные извивы постоянно случались в жизни монархов, чем-то заинтересоваться, копнуть чуть глубже… И в итоге уложить-таки в голове то, что требуется, но с удовольствием, а не из-под палки». – Александра Маринина

Александра Маринина

Биографии и Мемуары / Документальное
Генрих Шестой глазами Шекспира
Генрих Шестой глазами Шекспира

Генрих Шестой – самая трагическая фигура на английском престоле – в новой исторической книге Александры Марининой.Восьми месяцев от роду занял отцовский трон. В девять лет был увенчан французской короной. Казалось, сбылась золотая мечта Вильгельма Завоевателя о «единой и неделимой» Англо-Французской монархии. Но не срослось… Потерял Генрих Шестой, все потерял! Столетнюю войну проиграл Жанне д'Арк с ее орлеанцами. Братоубийственную бойню Алой и Белой роз не предотвратил. Месяцами находился в шизофреническом ступоре. Злые языки шептались, что жена, прекрасная Маргарита Анжуйская, неверна. Власть уплывала из рук, а он грезил об идиллической жизни пастуха и поэта. В 49 лет последний из династии Ланкастеров оказался очевидцем убийства своего единственного сына Эдуарда и сам погиб в плену. Стоит ли удивляться, что творец принца Гамлета посвятил Генриху Шестому наиболее объемную свою пьесу!Пригласив в качестве главного свидетеля самого Шекспира, Александра Маринина иронично и психологически убедительно рассказывает историю о несчастном короле и о его сумасбродных современниках. С ее легкой руки преданья старины глубокой оказались столь же увлекательны как детектив, и столь же изящны и легки как музыкальная миниатюра.«Итак, друзья, что у нас тут происходит? 1422 год, Англия…»

Александра Маринина

Исторические приключения
Ричард Третий и Генрих Восьмой глазами Шекспира
Ричард Третий и Генрих Восьмой глазами Шекспира

Расследование жизни и деяний двух самых опороченных и, возможно, наиболее предприимчивых королей Англии. Александра Маринина, изучив свидетельские показания самого Уильяма Шекспира, отвечает на вопрос, кому в памяти людской «повезло» больше: «детоубийце» Ричарду Третьему или «женоубийце» Генриху Восьмому?Малосимпатичный Ричард в тяжких кровавых трудах добыл себе трон, был постоянно занят государственными хлопотами и в 32 года сгинул в Босуортской трясине. Красавчик Генрих родился принцем, воспитывался утонченными интеллектуалами и о царствовании не помышлял. Но став королем в 18 лет. до 55 лет развратничал, развлекался и ссорился с церковью. «Лед и пламень». Что может быть общего у этих двух людей – последнего рыцаря средневековой Англии и изнеженного покровителя британского Возрождения? Оказывается. многое…В новом историческом очерке Александра Маринина остроумно и увлекательно разбирает творчество гениального бытописца той эпохи – в фокусе внимания знаменитые пьесы Шекспира «Ричард Третий» и «Генрих Восьмой».В формате PDF A4 сохранен издательский макет книги.

Александра Маринина

Исторические приключения / Историческая литература / Документальное

Похожие книги

Свобода Маски
Свобода Маски

Год 1703, Мэтью Корбетт, профессиональный решатель проблем числится пропавшим. Последний раз его нью-йоркские друзья видели его перед тем, как он отправился по, казалось бы, пустяковому заданию от агентства «Герральд» в Чарльз-Таун. Оттуда Мэтью не вернулся. Его старший партнер по решению проблем Хадсон Грейтхауз, чувствуя, что друг попал в беду, отправляется по его следам вместе с Берри Григсби, и путешествие уводит их в Лондон, в город, находящийся под контролем Профессора Фэлла и таящий в себе множество опасностей…Тем временем злоключения Мэтью продолжаются: волею обстоятельств, он попадает Ньюгейтскую тюрьму — самую жуткую темницу в Лондоне. Сумеет ли он выбраться оттуда живым? А если сумеет, не встретит ли смерть от меча таинственного убийцы в маске, что уничтожает преступников, освободившихся от цепей закона?..Файл содержит иллюстрации. Художник Vincent Chong.

Наталия Московских , Роберт Рик Маккаммон , Роберт Рик МакКаммон

Приключения / Детективы / Исторические приключения / Исторические детективы / Триллеры
Добыча тигра
Добыча тигра

Автор бестселлеров "Божество пустыни" и "Фараон" из "Нью-Йорк Таймс" добавляет еще одну главу к своей популярной исторической саге с участием мореплавателя Тома Кортни, героя "Муссона" и "Голубого горизонта", причем эта великолепная дерзкая сага разворачивается в восемнадцатом веке и наполнена действием, насилием, романтикой и зажигательными приключениями.Том Кортни, один из четырех сыновей мастера - морехода сэра Хэла Кортни, снова отправляется в коварное путешествие, которое приведет его через обширные просторы океана и столкнет с опасными врагами в экзотических местах. Но точно так же, как ветер гонит его паруса, страсть движет его сердцем. Повернув свой корабль навстречу неизвестности, Том Кортни в конечном счете найдет свою судьбу и заложит будущее для семьи Кортни.Уилбур Смит, величайший в мире рассказчик, в очередной раз воссоздает всю драму, неуверенность и мужество ушедшей эпохи в этой захватывающей морской саге.

Том Харпер , Уилбур Смит

Исторические приключения