Читаем Ричи полностью

— Да, — подтвердил Рон. — Я чуть не обгадился, когда увидел этого монстра. Зубища огромные, слюна капает, рычит так, что колени трясутся! Жуть.

— Повезло, что он был на цепи, — вставил своё слово Гарри Поттер. — Я заметил, что под цербером в полу имеется люк.

— Ладно, — сказал Ричи, — я понял, что на третий этаж не просто так запретили ходить, там содержат редкое волшебное животное. Также понял, что у Малфоя нет чести, раз он не явился на дуэль. Не скажу, что я одобряю дуэли, но бесчестье не одобряю больше. Но с чего вы решили, что в школе может быть спрятано такое сокровище? Это же глупо.

— Ричи, мы поспрашивали учеников, — начал отвечать Гарри, — и выяснили, что Хагрид обожает всяких монстров. Только он мог притащить в школу цербера.

— Допустим. И?! — вопросительно вздёрнул брови Гросвенор.

— Ричи, вспомни, как мы ходили в Косой переулок этим летом, — выдал Поттер. — Тогда еще ограбили Гринготтс и под подозрение попал именно Хагрид.

— Это ничего не доказывает, — произнёс Ричард.

— Это нет, но, — перешел на шепот Поттер, — мы с Роном решили проследить за Хагридом. Он говорил с профессором Квирреллом. Профессор спросил Хагрида о том, как поживает его собачка. На что Хагрид ответил, что это не его дело, а касается лишь дел Дамблдора и Фламеля.

— Очень интересно, но пока не вижу связи с философским камнем, — со скепсисом произнёс Ричард.

— Ричи, ты что? Это же очевидно, — продолжил Гарри. — Я думаю, что Хагрид выкрал из Гринготтса философский камень по поручению директора Дамблдора, спрятал камень в закрытом коридоре и поставил цербера его охранять.

— Погоди, — Ричард не смог скрыть широкой улыбки. — Погоди, Гарри, я тебя правильно понял — директор школы волшебства, уважаемый волшебник, посылает «совсем незаметного» лесника украсть из банка философский камень, затем они прячут такую невероятную ценность в школе, полной детей?

— Да! — ликующе воскликнул Гарри.

Ричард не сдержался и громко рассмеялся.

— О, Боже! — сказал он. — Гарри, у тебя отличное чувство юмора.

— Это правда! — слегка обиженным голосом произнес Гарри. — Ричи, я понимаю, что это звучит, как бред, но смотри. Дядя Скотт выяснил, что к Дурслям меня подбросил Дамблдор. До твоего прихода к Дурслям им не выплачивали денег на моё содержание. А это может быть из-за того, что директор Дамблдор заколдовал людей из органов опеки.

— Дамблдор отдал тебя, Гарри, на попечение ближайших родственников, — возразил Ричард. — Он же не знал о существовании Скотта. А в органах опеки жуткий бардак. Твои дядя с тетей, к примеру, могли просто из-за страха того, что ты волшебник, бояться обращаться за выплатой пособия. Какой смысл директору воровать философский камень?

— Он старый, — заметил Рон. — Мама с папой говорили, что директор Дамблдор великий волшебник, но они никогда не говорили, что он добрый. Он победил на дуэли Темного Лорда Гриндевальда, воевал с Сами-Знаете-Кем. Мои родители воевали на его стороне против Сами-Знаете-Кого. Но кто знает, зачем всё это было затеяно? Может быть, директор Дамблдор лишь притворяется хорошим, а на самом деле является Тёмным Лордом и устраняет конкурентов под видом борьбы за правое дело.

Слова Рона заставили Ричарда задуматься.

— Хм… — протянул он. — Знаешь, Рон, в твоей речи есть здравое зерно. Если так посудить, то… Почему нет? Я бы не стал исключать такого. Но если это правда и в школе спрятан философский камень…

— Мы должны похитить его и вернуть владельцу! — твердо заявил Гарри Поттер.

— Да, но… — с опаской протянул Рон. — Это же Дамблдор. А если нас исключат из школы?

— Всё равно мы должны сделать это, — продолжил настаивать на своём Поттер.

— Джентльмены, — встрял Ричард, — я согласен с вами по первому пункту. Насчёт второго пункта не соглашусь. Зачем нам кому-то возвращать философский камень, если мы сами сможем воспользоваться им, забрав у злодея? Разве вам не хочется, чтобы ваши родители, братья, сестра или дядя жили долго и счастливо? Не хочется пожить самим настолько долго, чтобы увидеть будущее человечества?

— А как же Фламель? — с возмущением спросил Поттер. — Он же погибнет без философского камня.

— Гарри, не говори глупостей, — покачал головой из стороны в сторону Ричард. — Раз мистер Фламель сделал один философский камень, значит он в состоянии сделать другой. Более чем уверен, что у него этих камней целая куча спрятана по всему миру. Вот вы бы на его месте стали бы полагаться всего лишь на один камень, от которого зависит ваша жизнь?

— Ричи прав, — сразу согласился Рон, в глазах которого появилась жажда наживы. — Фламель знает рецепт создания философского камня, кто помешает ему сделать еще несколько?

«Философский камень, — подумал Ричард, — может ли он существовать в реальности? Если учесть, что магия может все, то да».

Перейти на страницу:

Похожие книги

Покровители
Покровители

Англия, начало XVII века.Флитвуд живет в старинном фамильном замке, она замужем уже четыре года, но у нее с супругом до сих пор нет детей. Отчаявшись, она призывает к себе загадочную девушку Алису, с которой однажды познакомилась в лесу. Флитвуд верит, что Алиса знает, какие травы ей пить, чтобы выносить и родить здорового ребенка.Но вскоре в округе разворачивается судебное дело против ведьм, и Алиса попадает под подозрение. Одним из доказательств служит то, что у каждой колдуньи есть волшебные духи-покровители, или фамильяры.Алису ждет виселица, но Флитвуд пытается спасти ее от страшной участи. Ради этого она отправляется глубоко в лес, где сталкивается с собственными страхами и… удивительными животными.

Magenta , Алексей Миронов , А. Я. Живой , Стейси Холлс

Фантастика / Фанфик / Мистика / Историческая литература / Документальное