Читаем Ричи полностью

— Я уже жалею, что тебе пришлось отправиться в эту школу, — в голосе герцога слышалась стальная, едва сдерживаемая ярость. — Ричи, постарайся не вляпываться в неприятности. Запомни — твоя задача просто пять лет пробыть в этой ненормальной школе и остаться живым и здоровым! Не обязательно даже хорошо учиться, достаточно, если тебя не выгонят оттуда. Хотя и это приемлемо, мы и без магии проживем, но… Королева в приватной беседе мне намекнула, что Виндзорам нужны свои волшебники.

— Понятно, что не стоит искать приключений, но папа — философский камень! Имея такой предмет, мы сможем прожить очень долго.

— Не лезь никуда, Ричи! — твёрдо приказным тоном сказал Джеральд.

— Ладно. А что насчет Дамблдора?

— Боюсь, нам нечего ему противопоставить, — с печалью произнёс герцог. — По данным разведки, Дамблдор всё время находится в замке и имеет в среде британских волшебников огромный авторитет и власть. Нам проще снять Министра Магии, чем что-то сделать директору Хогвартса. Нашему спецназу нет хода в замок. Остается только разбомбить Хогвартс, но и это не получится. Считай, что вы заложники, как это было модно в среде средневековых аристократов, которые отдавали своих детей якобы на обучение другим лордам.

— Понятно.

— К тому же, — продолжил Джеральд, — вся эта история с запретным коридором похожа на большой спектакль. Даже если в замке хранится философский камень, с вероятностью в девяносто девять процентов это ловушка, которую устроил директор школы. Возможно, даже камень там настоящий, чтобы наверняка заманить нужного волшебника.

— Я думал об этом. Только не пойму, на кого может быть организована такая ловушка?

— Вот и мне непонятно, — громко вздохнул герцог. — По поводу покушения думаю, что ваша встреча могла быть случайностью.

— Случайностью?

— Да, Ричи, — произнёс Джеральд. — Мне это видится так: некто, знающий о философском камне, возможно, даже тот, на кого устроена ловушка, пробрался в замок; он провел на территорию школы тролля, чтобы отвлечь внимание от проникновения в запретный коридор. И трюк сработал.

— Пап, звучит логично, но есть один нюанс. Нам говорили, что на территории замка могут находиться лишь студенты, преподаватели и приглашенные лица. Тут такие высокие стены, что вряд ли кто-то проберётся незаметно. И там вроде есть какие-то заклинания.

— Замок старый, там могут быть секретные ходы, — ответил Джеральд. — К тому же не исключено, что преступником может быть кто-то из преподавателей. Ричи, опиши мне всех учителей.

Ричард на протяжении получаса подробно описывал отцу всех преподавателей.

— Хм… — задумчиво протянул герцог. — Из твоей характеристики я могу выделить двоих подозреваемых. Северус Снейп — он раньше состоял в террористической группировке ультраправых волшебников под руководством Тома Реддла. Но был выпущен на свободу под поручительство Дамблдора, который заявил, что Снейп был его шпионом.

— Шикарно! То есть у нас зелья преподает бывший террорист?!

— Да, Ричи. Поэтому будь очень осторожен с этим человеком. И еще у меня подозрения вызывает Квиринус Квиррелл. Слишком не сходится его поведение с тем, как должно быть. Сильный волшебник, способный к мощному колдовству, бежал через весь замок, чтобы показательно рухнуть в обморок перед толпой свидетелей. А что с ним было дальше, когда все покинули Большой зал?

— Не знаю. Вероятно, о нём забыли.

— То-то и оно! — сказал Джеральд. — Забыли, а он в этот момент мог выскользнуть и попытаться проникнуть в запретный коридор. Хотя план так себе, как по мне. Да и Снейп мог сделать то же самое под предлогом поиска тролля. Но Квиррелл… Меня вот что беспокоит — он взрослый мужчина, который не получил ни единой травмы. До этого он как-то бежал же по замковым коридорам, значит, были ещё силы. И тут он не боится потерять репутацию и вместо того, чтобы тихонечко попросить кого-нибудь из преподавателей сопроводить его в больничное крыло, на глазах у всех падает в обморок. Если он такой сильный волшебник, почему бы ему не наложить на себя заклинание для того, чтобы привести себя в чувства? Есть же такое?

— Да. Это заклинание называется Энервейт. Кстати, пап, эти чары должны преподавать как раз на старших курсах на занятиях по ЗОТИ, которые ведет Квиррелл.

— Еще более подозрительно, — констатировал герцог. — Очень похоже на то, что ваш директор с кем-то играет в кошки-мышки. Возможно, у него мания величия.

— Пап, я попросил детектива Поттера собрать всю информацию на Альбуса Дамблдора.

— Отлично! Я свяжусь со Скоттом и передам данные в МИ-6. Пусть составят более подробный психологический портрет вашего директора. И запомни, Ричи, ни во что не ввязывайся! Ты меня понял?

— Понял.

— И звони мне каждый день! — строгим тоном сказал Джеральд. — Я должен быть уверен, что у тебя всё в порядке.

— Хорошо. Пока, пап.

Глава 31

Ричард затаился. Он, как истинный студент факультета Пуффендуй, стал тихим и незаметным, старался не привлекать к себе внимания и быть начеку.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Покровители
Покровители

Англия, начало XVII века.Флитвуд живет в старинном фамильном замке, она замужем уже четыре года, но у нее с супругом до сих пор нет детей. Отчаявшись, она призывает к себе загадочную девушку Алису, с которой однажды познакомилась в лесу. Флитвуд верит, что Алиса знает, какие травы ей пить, чтобы выносить и родить здорового ребенка.Но вскоре в округе разворачивается судебное дело против ведьм, и Алиса попадает под подозрение. Одним из доказательств служит то, что у каждой колдуньи есть волшебные духи-покровители, или фамильяры.Алису ждет виселица, но Флитвуд пытается спасти ее от страшной участи. Ради этого она отправляется глубоко в лес, где сталкивается с собственными страхами и… удивительными животными.

Magenta , Алексей Миронов , А. Я. Живой , Стейси Холлс

Фантастика / Фанфик / Мистика / Историческая литература / Документальное