Читаем Ripple System полностью

Використання: Викликає Малий вітрильник, який продовжує існувати, доки його не знищать або не розпустять.

:

Швидкість: дуже повільна

: 2

Максимальна кількість пасажирів: 2

: 4

Максимальна кількість торгових пакетів: 4

: 10

Час чаклування: 10 секунд

?

Чудово, сказав я. Не схоже, що він зобов'язує до використання чи чогось подібного. У тебе є якісь проблеми в місті, Хаус?

,

Негативно, сказав Хаус. Хоча я не впевнений, як я привернув увагу Фей, я з'ясував, що за мною стежить один з їхніх людей, коли я намагався покинути місто, але я швидко впорався з проблемою.

?

Я напружився. Як саме ви впоралися з проблемою?

Я обернувся і повідомив Фей, що мені суворо наказано не виконувати, після чого вони дуже люб'язно погодилися і повернулися до своїх родичів.

…. .

Нічого собі, сказав Френк. Я маю на увазі... Нічого собі. Я розумію, що у мене немає обличчя, але якби воно у мене було, я б зараз дуже сильно його тримав.

Хата насупилася. Чи я знову помилився?

Я дивився на дюни, і мене охопило почуття страху. Я відразу помітив три постаті, що стояли на вершині найближчої дюни, і з кожною секундою з'являлися нові.

— сказав я, вмикаючи човен, який мені дав Хаус. Над моєю головою з'явився литий брусок, який наповнювався нестерпно повільно.

5, 6 7 .

Феї потекли вниз по дюнах, всього їх дванадцять, найнижчий рівень яких був 5-го рівня, з кількома 6 і 7 секундами на чолі атаки.

,

Моє серце калатало, коли я кидав погляд між закидною планкою і силою, що наближалася, намагаючись оцінити, скільки часу у нас є. Хаусе, сказав я, мені потрібно, щоб ти сів у човен у той самий момент, коли він з'явився.

?

Зрозумів, сказав Хаус. Чи варто намагатися пілотувати корабель?

?

Якщо ви впевнені, що впораєтеся з цим, я сказав. Френк?

,

Це не повинно бути проблемою, відповів він. У нього є штурвал, за який їй доведеться вхопитися, але крім цього човен керується навмисно, як і її персонаж.

.

Чудово, сказав я, коли моя кастинг-планка пройшла половину шляху. Виведи нас прямо в море, Хаус. Я спробую прикрити нас.

Ствердно, сказав Хаус.

! .

Три секунди, кажу, дві, один, іди! Проста яхта з'явилася на висоті кількох сантиметрів над водами і відразу ж врізалася в океан.

,

Хаус уже тягнувся до штурвала, коли я заліз усередину і випростався, зайнявши позицію біля задньої частини човна, обличчям до зустрічної сили.

Човен раптово рвонув уперед, нахилившись угору, пробиваючись крізь бурун. Холодна вода хлюпала по моїй спині, але я не зводив очей з берегової лінії, де Феї кинулися в прибій, кілька з них витягли палиці та луки.

.

Стрілки летять, сказав я. Одна з провідних Фей затіяла якесь заклинання, вигляд якого мені не сподобався.

.

Смарагдові води неприродним чином кружляли навколо нього, з кожною секундою стікаючи все темнішими. Я кинув у нього Жах, щоб перервати його закидання, і націлився на лучника, який вибивав стрілу, навіть коли він пробивався крізь воду по стегна.

, - ,

Я закріпив його на місці, і хоча він відкрив вогонь у відповідь стрілою з чорним стрижнем, снаряд підірвав човен на п'ять футів, безневинно вихлюпнувшись у воду.

,

За ними послідували ще стріли, кілька з яких влучили в човен, а одна зачепила Хауса між лопатками, хоча вона, здавалося, не зафіксувала атаку. Човен підійшов до останнього буруна і вдарився об відкриту воду, швидко віддалившись від наших нападників.

Я оглянув пляж, очікуючи, що хтось із них викличе човен у будь-який момент, але натовпи відступили назад до дюн, кричачи на нас на ходу. Я приклав вухо до вітру, але їхні слова губилися серед хвиль, що розбивалися.

Я опустився в сидяче положення в задній частині човна. Дім?

?

Так? — сказала Хаус, її голос був трохи нижчим, ніж зазвичай.

.

У тебе ще стріла в спині.

Вона витягнула шию і глянула через плече. Схоже, що це так. Вона потягнулася назад і смикнула його, а потім викинула в океан.

.

З тобою все гаразд – сказав Френк.

, .

Я залишаюся на посаді, сказав Хаус, але я все більше розчаровуюся. Очевидно, що я знову помилився.

Ну... — сказала я, відступаючи, намагаючись знайти виправдання, яке змусило б її почуватися краще.

Розберіться, сказав Френк. Спробуйте озвучити свої думки, це допоможе.

Хаус кивнув. Мені було наказано не дозволяти, щоб за мною стежили. Озираючись назад, з огляду на моє зростаюче розуміння цього світу і ваших цілей у ньому, я тепер вважаю, що моє початкове тлумачення було занадто буквальним, і що ви пропонували мені використовувати приховану тактику, щоб уникнути наслідування.

, !

Так, ви зрозуміли! Я сказав. Але принаймні ви самі розібралися. Це велике.

?

Постфактум, – сказав Хаус. А після шкоди вже було завдано. В результаті, ваші вороги майже напевно будуть націлюватися на мене як на вашого союзника з цього моменту. Якого саме результату ви прагнули уникнути, чи не так?

.

Будемо розбиратися, сказав я. Все інше ми вже з'ясували, чи не так? Здається, у нас все непогано.

І все-таки Хаус сказав. Я відчуваю, що в кожній нашій взаємодії є підводна течія, але я постійно не можу розрізнити, в якому напрямку вона тече.

.

Так, сказав я. Вам потрібен контекст.

? .

Звідки я беру контекст? – сказав Хаус.

? ? , .

Перейти на страницу:

Похожие книги