Читаем Ripple System полностью

Я зціпив зуби. Почекайте, поки я поговорю з капітаном варти, сказав я. Зараз я йду цим шляхом. Можливо, я зможу переконати його щось із цим зробити. Якщо ні, то я впораюся сам.

Ларс знизав плечима. Якщо ви так скажете.

Хоча побиття, очевидно, вплинуло на нього, я хвилювався за реакцію Ларса на нього більше, ніж за будь-що інше. Він просто подивився... Переміг. І той факт, що йому, схоже, було байдуже, що його знову попрацюють, не здавався багатообіцяючим знаком.

,

Я попрощався, залишив їх обох перед нашою навіть частково добудованою корчмою і попрямував до гауптвахти, пробираючись жвавою вулицею, вируючи всередині, поки я оглядав натовп у пошуках плащів, про які згадував Ларс.

,

Я відразу помітив пару з них, хоча вони належали парі торговців, які працювали в кіоску з продажу спецій, і жоден з них не підходив під конструкцію, описану Ларсом.

.

Скажіть, будь ласка, ця штука торговця пов'язана з рейдовим квестом, сказав я Френку. Я переживаю за Ларса, і мені потрібно щось зробити, щоб це виправити, але якщо це щось на кшталт побічного квесту, я не знаю, чи є у мене на це час прямо зараз.

.

Так, це добре, сказав Френк. Все, що відбувається в цьому місті, пов'язане з цим квестом. Деякі події важливіші за інші, але так. Це гарне місце.

— Добре, — сказав я, піднімаючись кам'яними сходами до гауптвахти по двоє. Я проштовхнувся крізь важкі, укріплені двері і попрямував прямо до військової кімнати, врешті-решт побачивши, що капітан сидить у тому самому кріслі, яке він займав раніше, тримаючи голову в руках.

У нас є проблема, сказав я. Я примружив очі. У нас є кілька проблем.

?

Хіба я цього не знаю, сказав капітан, не підводячи на мене очей. Чи впоралися ви з якимось із завдань, які я вам доручив?

Я кивнув. Враховуючи, що кожен із квестів підвищував репутацію, я хотів завершити все до того, як згадав про Ларса і про те, що з ним сталося. Так. Я закінчив усі три. Крім того, я знайшов те, що може вас зацікавити.

,

Я здав квести, заробивши одну підказку, яка повторювалася тричі, кожне повторення належало одному з трьох квестів, які дав мені капітан.

!

Ви виконали квест!

250 !

Ви заробили 250 Досвіду!

15 !

Ви заслужили 15 Слави!

!

Ваша репутація з трохи зросла!

:

І четверта підказка, яка була більш суттєвою:

!

Ви виконали квест!

350 !

Ви заробили 350 Досвіду!

50 !

Ви заслужили 50 слав!

!

Ваша репутація з трохи зросла!

.

Я поморщився. Я сподівався, що здачі цих чотирьох квестів буде достатньо, щоб повернути мене до з Долиною в цілому, але, очевидно, я помилявся.

Це... Це перевершило мої очікування, — сказав капітан. Він підвівся і зазирнув у ящик з голубами, що з'явився перед ним на столі.

,

Я рада, сказала я, бо мені потрібна допомога з чимось.

?

А ви зараз?

.

Один з моїх людей продавав воду по місту. Він розповів, що його зупинив торговець, який прочитав йому лекцію за відсутність дозволу, а потім його стрибнули і пограбували двоє його людей.

,

Продаючи воду, повторив капітан, вираз його обличчя потемнів. Поки місто ще тліє? І поки його люди панікують через те, що їм доведеться випити завтра?

!

Ваша репутація з трохи знизилася!

.

Так. Я був би радий пожертвувати всю свою воду жителям Долини, якби це зупинило їх від спроб вбити мене. Я зустрівся з його очима. Може, ви могли б це влаштувати? Це здається набагато більш здійсненним, ніж викорінити загрозу, яка переслідувала вас роками ще до того, як я приїхав.

.

Загроза, яка ставала дедалі страшнішою після вашого прибуття, сказав капітан, але так, я розумію вашу точку зору. І я не здивований, що над вашим чоловіком знущалися на вулиці. Тут так і відбувається. У царському указі чітко сказано, що кожен, хто продає воду, має бути оштрафований, а його майно має бути конфісковане.

,

Це та втрата, на яку я очікував, сказав я. І якби це все, що сталося, я б не доносив це до людини, яка, як я припускаю, відповідає за виконання самого указу. Але вони вибивають з нього лайно поверх усього іншого.

Капітан потер підборіддя. Чи вони зараз? Тобто... переступ з їхнього боку. І ні, я не несу відповідальності за виконання королівського указу. Торговці несуть відповідальність за ведення свого бізнесу.

?

Отже, як отримати дозвіл на торгівлю на ринку?

Ти йдеш працювати на одного з трьох купців, сказав капітан.

Що саме це означає?

65% .

Заплативши десять золотих одному з трьох, сказав капітан. Це купить вам плащ, який ви будете носити щоразу, коли ведете справи. Вам також доведеться віддавати 65% свого прибутку тому, з ким ви зареєструєтесь.

? .

Ви не можете бути серйозними, сказав я. Десять золотих? У мене немає навіть золотої монети.

Капітан знизав плечима. У цьому, в принципі, і суть. Єдиний спосіб розбагатіти в Долині - це народитися в правильній сім'ї, або взагалі здаватися багатим. У Королів-купців не було б по-іншому.

.

Я облизав губи. Все частіше починало здаватися, що я неправильно оцінив речі. Капітан, схоже, не дуже високої думки про фактичних правителів Долини. А побиття мого друга? Я сказав.

. -

Перейти на страницу:

Похожие книги