Читаем Ripple System полностью

Я підняв руки вгору, долонями назовні. Я просто вказую на те, що це можливо. Ми могли б витратити деякий час на розробку плану, використати елемент несподіванки, щоб...

.

Я обірвався, коли пролунав сигнал тривоги.

! !

Світова тривога! Гільдія оголосила війну агресору Культу Інформації!

? - .

Вибачте, сказав Сон. Ви щось говорили? Я начебто наполовину слухав, колупаючись у меню.

Я зробив паузу. Так, але я говорив про те, щоб їх здивувати. Я не думаю, що це вже актуально.

Він засміявся. Мій поганий, не дуже враховував це. Можливо, трохи перестрибнув пістолет з мого боку.

: ?

Цілком зрозуміло, сказав Френк. І давайте тут будемо відвертими: хто з нас не оголосив війну ворогу повністю імпульсивно?

.

Сон простягнув руки в боки. Ну, я думаю, ми зараз усі разом у цьому, так? Спільний ворог і все таке.

.

Ви знаєте, що ми б допомогли вам, куди б ви не хотіли, чи не так? Я сказав. Мені не потрібно було бути Коріа, хоча я не можу сказати, що мені не цікаво трохи колупатися, поки ми проходимо.

, .

Звичайно, але я б хотів, щоб ви, хлопці, були в захваті від цього.

Що ж, місія виконана. Дуже цікаво побачити на власні очі. З'явилися чутки, що вони можуть навмисно розвивати його таким чином.

? ,

Невже зараз? — сказав Сон. Буря мани? Ага, я бачив сповіщення, але й гадки не мав, що на них можна вплинути.

.

Не дивно, що потрібно мати доступ до , щоб отримати необхідне для нього . У всякому разі, ви не проти, якщо я візьму з собою Хаус? Думаю, їй, напевно, сподобається поїздка.

,

Так, я сподівався, що вона піде разом з нею. Я подумала, що Дарлінг, мабуть, теж прийде.

. -

Я думаю, що вона, ймовірно, збирається шліфувати деякі двері з рештою гільдії. Вона, ймовірно, була б готова до самого каравану, але я сумніваюся, що їй буде цікаво провести з нами пару годин у морі. Вона дійсно закінчила півфінал з Корупцією, тому хоче залишатися максимально зайнятою.

, .

Сон стиснув губи. Я думаю, що ви, мабуть, помиляєтеся в цьому. У будь-якому випадку, почнемо? Я перебуваю на схід від Чорного оазису і стаю небезпечно близьким до того, щоб нудьгувати.

.

У нас такого точно не може бути.

Він викинув запрошення на рейд, тому я прийняв його і виявив, що Хаус вже був у групі.

:

— Так, — сказав Сон за мить. Офіційно: ви помилялися. Так і думав.

?

Про що?

.

Так, сказав Френк. Вам потрібно бути набагато конкретнішими.

Сон постукав по повітрю, і Дарлінг приєдналася до групи.

Я глянув на неї, але вона дивилася в інший бік, розмовляючи з групою сидячих гільдій.

.

Так. Це сюрприз, але буде чудово, якщо вона буде з нами. Я збираюся вирушити в місто за припасами, а звідти я попрямую до вас.

Глава

-

П'ятдесят п'ять

Я стояв у задній частині вантажного судна, а Хаус і Дарлінг по обидва боки від мене, в той час як численні члени «Гуна» розкинулися по головній палубі, відпочиваючи під яскравим полуденним сонцем.

, - .

Як ви думаєте, як швидко ми зможемо дістатися до не оголосив про облогу, тому не можна сказати, що вони очікують повноцінного штурму, але чим менше у них буде часу на підготовку, тим краще для нас.

?

Ми можемо прибути досить швидко, сказав Хаус. Чи можу я отримати товари, які я запросив?

:

Я зупинився в аукціонному домі, щоб забрати деякі речі, які вона просила: тонну дорогоцінних каменів душі плюс купу сировини для професії , яку Френк змусив її забрати раніше. Я викинув усе це у вікно і підтвердив.

.

Дякую, – сказав Хаус. Цього буде цілком достатньо.

.

Мотори з'являлися позаду величезного судна один за одним. Врешті-решт, Хаус обладнав всю задню частину вантажного судна дванадцятьма моторами.

.

Ого, сказав я. Я не хочу критикувати, але хіба це не здається надмірністю? Я навіть не думала, що ти зможеш це зробити.

, :

Я придбав нову навичку машиніста, а ви помиляєтеся в темі надмірності, сказав Хаус. З'явилося два нових типи моторів: одна група - прискорювальна, інша - для підтримки швидкості. Вона жестом показала на ряд двигунів. Коротше кажучи, ця установка означає, що ми спалимо велику кількість самоцвітів душі на початку нашої подорожі, щоб зберегти набагато більше в довгостроковій перспективі, за умови, що ми не зупинимося.

Тоді ідеально підходить для далеких поїздок, еге ж?

.

Дійсно. Хаус відійшов на крок і глянув на Френка.

,

Стривай, чому ти так на мене дивишся? Що я зробив цього разу?

.

Хаус перевів погляд з мене на Милу. Поїздка ось-ось стане вибоїстою, тому я пропоную вам двом людям знайти щось, за що можна триматися.

.

О, сказав Френк. Ми робимо те, що ти знову цілеспрямовано знецінюєш моє існування. Чудові, гарні часи.

Хаус нахилився трохи ближче до нас з Дарлінгом, а потім поклав руку на плече кожного.

?

Чи можу я запропонувати один одному?

Я міг би заприсягтися, що почув, як Дарлінг відкрив рот, але я був занадто приголомшений, щоб коментувати.

,

І ще неймовірніше, що Френк теж, адже Хаус уже від'їжджав і прямував за кермом.

?

Що, чорт забирай, щойно сталося? – сказав Френк. Я маю на увазі, я знаю, що це була особиста атака, але чому?

Перейти на страницу:

Похожие книги