Читаем Риск капитана полностью

Маленькая тусклая звезда, которую Седж назвал Б’ат б’Этел, была лишь тлеющими угольками, оставшимися от его долгого падения с небес. Место его последнего пристанища лежит в самых глубоких океанах Баджора, и навсегда отрезано ода его пристанища лежит в самых глубоких океанах Баджораов.

– я себя.т света Храма и глаз Пророков.

– У вас на Вулкане есть истории подобные этой? – спросила Лара, когда закончила.

– Вообще-то я с Земли, – сказал Кирк, размышляя над тем, что ему только что рассказала Лара.

Это баджорское фольклерное – или религиозное – морское существо, которое он видел, существо, которое атаковало его и утащило Пикарда к его смерти, очевидно и было самим Б’ат б’Этел. И каким-то образом Лара верила, что это существо могло спасти ее ребенка. Лара пожала плечами, словно между двумя мирами было мало различия. Для нее все чужаки были одинаковы.

– Но у вас есть истории, подобные нашим?

– Множество, – сказал Кирк. – Детали отличаются в зависимости от культуры. Но уроки, которые они преподают, очень схожи. И на Земле и на Баджоре.

Лара задумчиво уставилась на него.

– Без Пророков, направляющих вас, не знаю как такое может быть. Но я не сомневаюсь в ваших словах.

– Другие, – сказал Кирк, – Фриин, Эксин, Рэнн, они говорят, что во Внутреннем море не живет ничего размера Б’ат б’Этел.

– Они боятся.

– Чего? – спросил Кирк.

Лара отодвинула стакан с чаем.

– Правды, – торжественно сказала она. – Если бы они признали, что Б’ат б’Этел реален, тогда им пришлось бы признать, что история его падения тоже верна. А это означает, что реальны сферы, реальны Пророки, Храм реален. А потом они бы поняли, насколько пуста их жизнь, и сколько работы они должны проделать, чтобы восстановить внимание Пророков.

По крайней мере, подумал Кирк, он увидел всю историю целиком, хотя бы так как видела ее Лара.

– Профессор Нилан, он не верил в Пророков, не так ли?

Лара говорила неодобрительно.

– Он называл их ?чужаками из червоточины?.

– И он не верил в Б’ат б’Этел.

– Подводные животные такого размера не могут прокормиться в ограниченной среде обитания Внутреннего моря.

Кирк понял, что она передала то, что сказал ей Нилан.

– Чего именно вы от него хотели?

– Шанса, – просто сказала Лара. – Всего лишь шанса увидеть, можно ли спасти мою дочь.

Кирк констатировал единственный вывод, который казался ему логичным.

– Вы попросили, чтобы ныряльщики поискали Б’ат б’Этел.

– Поискали, нашли, и убили его, – сказала Лара.

Кирк закрыл глаза.

– Это единственный способ получить паг р’тел. Жизненную силу животного. Б’ат рейл находится в нем.

– И он может вылечить вашу дочь?

– Если позволят Пророки.

Кирка внезапно обуяло ощущение, что Лара ему лжет.

– Лара, как получилсоь что профессор Нилан отказался разрешить вам поохотиться на существо, в существование которого он не верил?

Голос Лары был неумолим.

– Именно поэтому я не жалею, что он мертв. Он был злобным человеком. У него не было никакой причины отклонять мою просьбу. Особенно после… – Она остановилась словно обдумывая заново то, что хотела сказать.

Но у Кирка не было времени для тайн.

– После чего?

– Это я привела его в это место. В Бар’трайл.

Это открытие поразило Кирка.

– Откуда вы знаете где был Бар’трайл?

Блаженная улыбка Лары была потрясающей.

– Пророки пришли ко мне Джеймс Кирк. Пророки сказали мне все.

И Кирк вспомнил, где он видел такую улыбку прежде.


Глава 21


СУДНО РЭЛ, МАНДИЛИОНСКИЙ РАЗЛОМ, ЗВЕЗДНАЯ ДАТА 1008.1

Когда эффект транспортации исчез, комната, которая обрела форму вокруг Кирка, оказалась заполненой сотней оттенков зеленого, и его первый вдох принес с собой богатые запахи цветущих джунглей, пышных растений, и искрящихся речек.

Он посмотрел вперед, и увидел светящуюся стену переплетенных ветвей изысканно алых и шафрановых цветущих растений, и единственное, что не давало ему подумать, что он оказался на какой-то похожей на рай планете – высокая, прозрачная, изгибающаяся кверху стена в нескольких дюжинах метров за растительностью, показывающая звезды, и «Энтерпрайз», висящий всего в километре от них.

Кирк чувствовал себя почти уязвленным невыносимым очарованием открывающегося вида. Потом он почувствовал, как пара рук слегка скользнули сзади по его плечам. Он резко обернулся, и прежде чем смог заговорить, губы Норинды слились с его губами, словно пробуя его на вкус, и взамен давая пробовать себя.

Она обошла его, все еще удерживая свою руку у него на его шее, и притянула его ближе, словно в следующие несколько секунд они готовы были слиться в акте любви, какого прежде не знал ниодин человек. А затем, словно привлечение его внимания было всем, чего она желала, она отстранилась, скромно скрестив перед собой руки.

Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже