Читаем Риск — хорошее дело! полностью

Уверенным движением Джерад опрокинул Мэррин на подушки и сам лег рядом. Сердце ее колотилось с такой бешеной силой, что, казалось, вот—вот выскочит из грудной клетки, но Мэррин едва ли замечала это. Губы горели от поцелуев, а Джерад снова и снова целовал ее, и она отвечала с такой же страстью.

Вот его пальцы медленно прошлись сверху вниз вдоль ее позвоночника, потом дотронулись до груди.

Мэррин закрыла глаза и тихо вздохнула от восторга. Человек, которого она так любит, лежит рядом и ласкает ее. О таком блаженстве можно только мечтать.

– Джерад! – вскрикнула она, когда его пальцы взяли в плен ее набухший сосок.

– Милая моя, сладкая Мэррин, – выдохнул Джерад, продолжая ласкать ее грудь.

Мэррин охватила истома, а он откинул с нее одеяло и как—то незаметно снял ночную сорочку.

Вся во власти неземных ощущений, ни разу не испытанных ею ранее, она поняла, что лежит совершенно голая, только когда между их телами осталась всего одна деталь нижнего белья Джерада. Когда он успел снять халат, оставалось загадкой. Куда делась ее сорочка – тоже.

Джерад прижал ее к своей груди, и Мэррин судорожно сглотнула. Она хотела сказать, что любит его всем сердцем, всей душой, слова признания едва не сорвались с ее губ. Но, ощущая неловкость, она заставила себя молчать. Как говорить о таких вещах, если лежишь совершенно голая, а твой любимый бесцеремонно тебя рассматривает! Мэррин смущенно улыбнулась, а Джерад, утопая в синеве ее глаз, провел пальцем по великолепной груди.

– Ты очень красива, – пробормотал он.

Потом голова его склонилась, и губы, всосав розовый сосок, начали дразнить нежную плоть. Мэррин перестала владеть собой. Спина ее выгнулась, дыхание стало хриплым и прерывистым.

– Джерад! – в экстазе выкрикнула она его имя.

Он поднял голову и взглянул на нее.

– С тобой все в порядке?

– О да, да. Я хочу тебя, – стыдливо опустив ресницы, призналась Мэррин.

– Любимая!

И он начал покрывать поцелуями ее раскрасневшееся лицо. Задыхаясь от страсти, она отвечала на его поцелуи. Их тела переплелись, и она инстинктивно еще теснее прижалась к нему, водя руками по его телу, упиваясь фантастическими ощущениями от пряного аромата, исходящего от него.

Джерад издал горловой звук, его ладонь спустилась к бедру Мэррин, а потом начала медленно двигаться вверх, раздвигая ее ноги. Но когда его пальцы достигли самых интимных местечек Мэррин, ее охватила паника.

– Нет! – всхлипнула она, хотя все внутри кричало: «Да! Да! Скорее! Сейчас!»

Джерад застыл.

– Нет?

Он устремил на нее непонимающий взгляд. А Мэррин разрывалась между любовью к нему и скованностью.

– Прости, – прошептала она.

Он не мог поверить своим ушам, и Мэррин хорошо понимала его состояние. Наверное, еще ни одна женщина на свете, позволив мужчине зайти так далеко, не говорила ему в самый решающий момент «нет». Тем более она сама затащила его в постель. Но что—то в глубине сознания говорило ей, что она права.

Мэррин отодвинулась на край кровати. Джерад был настолько ошеломлен, что не стал удерживать ее. Мэррин села, повернувшись к нему спиной.

– Я… ты… – Мысли мешались у нее в голове.

Ей хотелось сказать, как сильно она любит его, но она знала заранее, что ее признание не улучшит положения.

– Ты… ты опоздаешь, – нервно проговорила она. – Ты сказал, что тебе надо уехать очень рано.

В эту минуту она не могла повернуться и посмотреть ему в глаза. Она знала, что ничего хорошего в них не увидит.

Голос Джерада подтвердил ее опасения. Звучал он холодно и отстраненно:

– В следующий раз я поставлю будильник на четыре утра.

С этими словами Джерад поднялся с кровати, забрал халат и вышел вон.

А Мэррин оставалась сидеть, где сидела, еще целую вечность. До нее доносились звуки его шагов, потом она услышала, как он хлопнул дверью, вывел из гаража свою машину и уехал.

Чувство непоправимой утраты сдавило ей сердце, потому что она поняла: никогда он не поставит будильник на четыре утра, чтобы заняться с ней любовью. Она все разрушила сама, своими руками уничтожила собственное счастье.

ГЛАВА СЕДЬМАЯ

Когда Мэррин вернулась домой, ее родные уже встали, но по причине столь раннего часа пребывали в дурном расположении духа и к разговорам были не расположены. Это вполне устраивало девушку: ей казалось, что задай ей кто-нибудь хоть один вопрос по поводу минувшего уикенда, и она немедленно расплачется.

В офис она приехала вовремя, но свою работу выполняла на автопилоте, поскольку мысли были заняты совсем другим. В голове все время вертелся один—единственный вопрос: почему, если она так любит Джерада, если сама хотела заняться с ним любовью, почему отказала ему в самый последний момент?

И только на обратном пути домой с работы, когда она автоматически крутила руль автомобиля, до нее дошло, что руководило ею сегодня утром. Она должна Джераду крупную сумму денег. И натура – называйте это гордостью, называйте как хотите – не позволяла ей отдаться ему именно по этой причине.

Перейти на страницу:

Все книги серии Любовный роман (Радуга)

Похожие книги

(Не) идеальный отец
(Не) идеальный отец

— Решила на меня своего выродка повесить, убогая? — мажор без стука влетает в мою комнату, смотря бешеным взглядом.— С чего ты взял? — сжимаюсь от ужаса и шока.Как же он меня ненавидит! Злющий как черт.— С того, что ты слишком удачно залетела и отец подозревает меня. Что, хочешь воспользоваться схемой сестренки и поймать богача?— Что? — едва понимаю, о чем он.— Сестренка поймала моего отца красивым личиком, а таким мышам, как ты, приходится действовать через спиногрызов. Но учти, у тебя ничего не выйдет. Я бы на тебя и в голодный год не посмотрел.— Уходи, Тимофей! — только и могу сипеть, в душе воя от обиды и больной любви к мажору.— Это ты вали из нашего дома, приживалка, к отцу своего ребенка.«Ты — отец моего малыша!» — хочется мне прокричать, но эта тайна умрет вместе со мной.

Яна Невинная

Короткие любовные романы / Современные любовные романы / Романы
12 шедевров эротики
12 шедевров эротики

То, что ранее считалось постыдным и аморальным, сегодня возможно может показаться невинным и безобидным. Но мы уверенны, что в наше время, когда на экранах телевизоров и других девайсов не существует абсолютно никаких табу, читать подобные произведения — особенно пикантно и крайне эротично. Ведь возбуждает фантазии и будоражит рассудок не то, что на виду и на показ, — сладок именно запретный плод. "12 шедевров эротики" — это лучшие произведения со вкусом "клубнички", оставившие в свое время величайший след в мировой литературе. Эти книги запрещали из-за "порнографии", эти книги одаривали своих авторов небывалой популярностью, эти книги покорили огромное множество читателей по всему миру. Присоединяйтесь к их числу и вы!

Анна Яковлевна Леншина , Камиль Лемонье , коллектив авторов , Октав Мирбо , Фёдор Сологуб

Исторические любовные романы / Короткие любовные романы / Любовные романы / Эротическая литература / Классическая проза