Читаем Рита полностью

— Ничего особенного, — вздохнула девушка. — Да и не могли они ничего сделать. Это Лили раздула из этого происшествия скандал. Причем предъявляла претензии почему-то Северусу. Слизеринцы же не Мародеры, это им все прощалось, так что меня просто заперли в пустом классе. Филч нашел меня и выпустил, правда, с последующей отработкой.

— За что тебя заперли?

— Ну, я магглорожденная, — неуверенно произнесла Мэри.

— А Лили Эванс — чистокровная с родословной размером с Эверест?

— Нет, — Мэри озадаченно посмотрела на Риту.

— Тогда почему ее никогда нигде не запирали?

— Я не знаю!

— Так, ладно, пойдем, спросим у хозяев этого милого домика.

Рита направилась к дверям и решительно постучала.

Дверь ей открыла приятная высокая женщина, чьи рыжие волосы уже подернулись сединой.

— Здравствуйте, миссис Эванс, — Рита, улыбаясь, протянула руку женщине. — Мое имя Рита Скитер, и я являюсь корреспондентом газеты «Ежедневный пророк». Ваша дочь Лили, должно быть, рассказывала об этом издании.

— Да, Лили даже выписывала вашу газету, когда училась в Хогвартсе, — женщина заметно растерялась.

— Это же просто замечательно! Я сейчас готовлю статью о семьях магглорожденных магов, могу я рассчитывать на небольшое интервью?

— Я даже не знаю, мисс…

— Скитер, — все так же улыбаясь, напомнила женщине Рита. — Это не займет у вас много времени. Всего несколько вопросов и пара колдографий.

— Ох, ну хорошо, проходите, — миссис Эванс посторонилась, позволяя журналистке пройти. Когда к двери приблизилась Мэри, она встрепенулась. — О, дорогая, ты тоже работаешь в газете?

— Да, миссис Эванс, я фотограф, — когда девушка улыбнулась, на щеках появились очень миленькие ямочки. «Как Снейп мог не видеть эту очаровательную мордашку, когда она явно показывала свою симпатию, неспроста же ее где-то заперли, и все свое внимание уделять этой рыжей швабре?» — раздраженно подумала Рита.

Женщины расположились в небольшой уютной гостиной, и миссис Эванс принесла чай.

Рита осмотрелась. Гостиная была отделана в зеленых и голубых тонах. Обои светло-зеленые, пушистый ковер — темно-голубой, мебель обита зеленым материалом, и в тон им — шторы.

— Что вы хотели узнать, мисс Скитер? — мать Лили внимательно смотрела на Риту.

— Скажите, что вы почувствовали, когда узнали, что ваша дочь ведьма?

— Это было… неожиданно, — проговорила миссис Эванс.

— Вы почувствовали страх, радость, недоумение?

— Я не знаю, наверное, все вместе.

— У вас ведь есть еще одна дочь?

— Да, Петунья. У них с Лили не очень хорошие отношения, — женщина вздохнула. — У мужа Лили своеобразное чувство юмора, которое Пет и ее супруг не смогли оценить.

— Хм, — Рита быстро поднесла чашку к губам, чтобы не дать красочную оценку чувству юмора мужа Лили. — На каком факультете училась ваша дочь?

— Гриффиндор, хотя я так и не поняла принципов разделения на факультеты в вашей школе.

— А ей было комфортно здесь, в гостиной? Эти цвета несколько не совпадают с красно-золотым.

— Я не задавала подобных вопросов Лили, — вздохнула миссис Эванс. — В последнее время она несколько отдалилась от нас, мы почти не видимся.

Рита задумалась. Нечто подобное она предполагала.

— Лили рассказывала вам, как проходит обучение в Хогвартсе?

— Она не только рассказывала, но и демонстрировала нам свои навыки в… трансфигурации, — вспомнив название магической дисциплины, поведала миссис Эванс.

— То есть, вы хотите сказать, что Лили колдовала на каникулах? — Рита впервые выразила удивление.

— А как она должна была готовиться к урокам?

— Это очень интересно, — протянула Рита. — А скажите, миссис Эванс, с какого времени Лили стала называть директора Дамблдора Альбусом?

— Эм, на свадьбе у Петуньи они с Джеймсом, по-моему, уже это делали, — миссис Эванс нахмурила лоб, — а впрочем, я точно не помню.

— Хорошо, последний вопрос: как вы отнеслись к тому, что ваша дочь вышла замуж за чистокровного мага, занимающего довольно высокое положение в обществе?

— Вы говорите таким тоном, будто я должна осуждать дочь, — миссис Эванс нахмурилась еще больше. — Они с Джеймсом любят друг друга, и это единственное, что для меня важно.

— Вы присутствовали на их свадьбе?

— Почему вы задаете такие вопросы?

— Просто ответьте, — Рите надоело улыбаться, и она говорила предельно серьезно. — Где проходила свадьба и, если она была в магической части, то как вас туда доставили?

— Свадьба проходила в магической части, на этом настояли родственники жениха, и нас не смогли туда переправить. Мы организовали что-то вроде своей небольшой церемонии и поздравили детей раньше, чем они официально закрепили свои отношения.

— Спасибо, миссис Эванс, — Рита вскочила. — Не смеем вас больше задерживать. Мэри, сделай несколько снимков.

Девушка, которая тихонько сидела на маленьком диванчике и не вмешивалась в беседу, поднялась и сделала несколько кадров.

После этого миссис Эванс проводила незваных гостей до двери.

— Если эту статью опубликуют, я обязательно пришлю вам номер, — Рита снова улыбалась и протягивала руку хозяйке.

— Спасибо, я с удовольствием почитаю.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Грешник
Грешник

Меня нельзя назвать хорошим человеком, и я никогда не изображал из себя такого. Я не верю ни в доброту, ни в Бога, ни в истории со счастливым концом, которые не оплачены заранее. На самом деле для меня существует своя личная святая троица: во имя денег, секса и виски восемнадцатилетней выдержки, аминь.Поэтому когда обворожительная, прекрасная Зенни Айверсон просит меня познакомить ее с сексом, конечно же, я хочу согласиться. К сожалению, существует несколько причин, по которым мне стоит сказать «нет». Даже такой безнравственный человек, как я, не может их игнорировать.Первая: она младшая сестра моего лучшего друга.Вторая: она молода для меня. Скажем так, слишком молода.Третья: она – монахиня, вернее, собирается ею стать.Но я хочу ее. Хочу, несмотря на то, что между нами стоят ее брат и Бог, хочу учить ее, прикасаться к ней, любить ее, и я понимаю, что эти желания превращают меня в худшего из людей.Они превращают меня в грешника.

Сьерра Симоне

Любовные романы / Современная русская и зарубежная проза