«Нет», - сказала она. «Я бы хотел поехать, но старые мосты … не стоят. Чтобы вернуть их на место, потребовалось бы много работы. Большинству моих людей не нравится … что это за слово? Собираетесь туда, куда трудно? »
«Возможно, исследует», - сказал он.
"Да. Изучение. Мы когда-то изучаем. Но сейчас очень мало исследований ».
Он хмыкнул. «Ты хорошо говоришь на нашем языке».
«Мне это нравится», - сказала она. «Говорить по-новому. Мыслить по-новому. Они такие же, да?
«Да, возможно, они есть». Он повернулся и посмотрел через плечо на запад. К своей родине. «Возможно, ваши люди боятся вернуться туда, где они когда-то жили».
«Чего этого бояться?» - спросил Эшонай, настраиваясь на Замешательство.
«Места имеют над нами власть, священница, - сказал он. «У мест есть воспоминания. Иногда, когда вы попадаете в место, где никогда не были, это может быть замечательно … потому что это позволяет вам быть кем-то другим. Нет ожидания. Никаких бурных воспоминаний ».
«Мне нравятся новые места», - сказала она. «Потому что ... они новые». Она настроила Раздражение. Это вышло не так, как она хотела; она чувствовала себя глупо, говоря на их языке. Говоря это, было сложно выразить что-то глубокое, потому что ритмы не соответствовали звукам.
«Мудрые слова», - сказал Далинар.
«Я хотел бы поехать посмотреть места, где вы живете», - сказал Эшонай. «Я бы навещал тебя, а ты еще навещал нас».
Далинар отпустил свой Клинок, отправив его прочь клубом белого тумана. Она настроила «Замешательство».
«Мой брат заинтересовался тобой», - мягко сказал Далинар. «Это … Что ж, будьте осторожнее с приглашениями, священница. Наше внимание может быть опасным ».
«Я не понимаю», - сказала она. Это звучало так, как будто он предупреждал ее против своих собственных.
«Я устал толкать людей», - сказал Далинар. «Вслед за собой я оставил слишком много тлеющих дыр там, где раньше были города. Вы что-то особенное, чего мы никогда раньше не видели. И я знаю своего брата - я знаю этот взгляд в его глазах, это волнение.
«Его интерес может принести вам пользу, но может иметь такую же цену. Не спешите делиться своим штормовым убежищем с мужчинами, которых вы едва встретили. Не обижайте, но и не спешите сгибаться. Любой новичок должен усвоить оба урока. В этом случае я бы предложил вежливость - но осторожность. Не позволяйте ему загонять вас в угол. Он будет уважать вас, если вы постояте за себя. И что бы вы ни делали,
Быть решительным, постоять за себя, но не обидеть своего короля? Какой в этом смысл? Тем не менее, глядя на него, слушая его спокойный, но твердый голос, она думала, что все же поняла. Его намерение, словно заданное ей ритмом.
Он упомянул … горящие города.
«В скольких городах живут ваши люди?» она спросила.
«Сотни», - сказал он. «Количество людей в нашем мире поразило бы вас. Это во много раз больше священников, которых я видел здесь, живущих с вами ».
Невозможно. Это … было невозможно, не так ли?
«Спасибо», - сказала она Благодарности. Она заставила его щелкнуть, способ говорить на его языке, но придавать ему ритм. Это
Он кивнул ей. "Мы оставляем. Я понимаю, что этот визит был коротким, но моему брату нужно вернуться на свои земли. Вы … обязательно встретитесь с нами снова. Мы пришлем более постоянного посланника. Я тебе это обещаю.
Он повернулся, двигаясь с инерцией движущегося валуна, и направился к своему штурмовику.
* * *
Венли казалось, что ярко-красный драгоценный камень прожжет ее одежду. Она ютилась в одном из штормовых укрытий: группе широких щелей в земле недалеко от города, которые они закрыли панцирем животных и кремом. Каждый находился на вершине холма, так что по бокам мог стекать сток.
Близкие родственники Венли собрались здесь, чтобы поболтать и отобедать, как это было у них в дни шторма. Остальные казались такими веселыми, разговаривая с радостью или признательностью, пока ели у огня, слушая, как мать Венли пела песни при свете необрезанных драгоценных сердец.
Это могут быть органические, грубые вещи. Пока они изучали Штормовой свет, ни один из них не был таким ярким, как странный драгоценный камень в ее кармане. Тот, который ей дал человек. Венли казалось, что он должен гореть, хотя он был холодным, как обычный драгоценный камень. Она настроила тревогу и посмотрела на остальных, опасаясь, что они увидят это слишком красное свечение.