Читаем Ритуал испытания полностью

— Тогда почувствуй меня! — хрипло выкрикнул он. — Я не просто кто-то, кто носит твое имя. Я — кто-то больший. Я хочу большего.

Она погрузила руки в его волосы, обхватывая голову, покрывая поцелуями его лоб, нос, глаза.

— Я никогда не хотела, чтобы ты считал себя только лишь частью владений Тамринов! Пожалуйста, скажи мне, что ты себя не считаешь таким!

— Я считаю, — ответил он запыхавшимся голосом, — я считаю…

Он моргнул. Движения остановились. Взгляд, казалось, стал острее. Ужаснувшись, он посмотрел на нее. Рот слегка приоткрылся. Джорлан не собирался показывать себя с такой стороны. Сердце Сензитива обнажило его разум, открывая часть его сути, ту, которую он всегда скрывал ото всех.

Грин поняла, что единственный способ остановить его от того, чтобы отгородиться от нее снова — поднять ему настроение.

— Все хорошо, мой яркопламенный дракон. Тут нет никого кроме нас и бланоков. Бланоки скоро улетят. Я уверена, что они не в восторге от того, что ты заставляешь меня вопить как визгокрыл. — Визгокрылы питались бланоками.

Против воли Джорлан изогнул губы.

— Посмотрим, сможешь ли ты снова это сделать, — дразнящее предложила она ему на ухо. — Думаю, я видела парочку, все еще порхающую в воздухе. Кроме того, ты еще не полностью закончил то, что начал. — Она ущипнула его за мочку уха.

Уголок его губ дернулся, хотя он казался в какой-то степени недовольным.

— Нет, не закончил, как бы я мог? — Он слегка двинулся в ней.

— Ммм, замечательно. — Она улыбнулась.

— Да. — Джорлан полностью скользнул в Грин и остановился. Грин с недоумением посмотрела на него, подумав, все ли с ним будет в порядке. Будет ли все в порядке с ними.

— Я имел в виду то, что сказал, Грин.

Она сделала глубокий вдох.

— Я знаю.

Он отвел взгляд, а потом снова сосредоточился на ней.

Глава 12

Они прибыли в Тамрин Лейн позднее, чем Грин планировала.

Река, протекавшая мимо поместья, вынесла их на берег. Согласно указаниям, Аватар оставила им одежду. Они оба были приятно утомлены.

Джорлан пристально разглядывал склон, ведущий к дому. Несколько огромных зеркалокаменных панелей сияли во тьме. Огнесветы обозначили путь. Тамрин Лейн был более простым, чем Тамрин Хаус, но плантация до сих пор считалась огромной, особенно по провинциальным меркам Хэдли Тип.

Грин взяла Джорлана за руку, когда они пошли по дороге в дружелюбной тишине. Теплая сила его пожатия неожиданно придавала ей необычное спокойствие.

— Что ты выращиваешь здесь? — спросил Джорлан.

— Посевы хакки. Если бы было светло, ты бы увидел их повсюду вокруг нас и на полях позади. — Она показала на землю за помещичьим домом.

— Думаешь, они отравились плохим зерном, Грин? Как случилось с твоими родителями?

— Нет, — тряхнула она головой. — Там было совсем по-другому. Сейчас мы намного больше знаем о хакке, например, не есть ее после цветения. Мои люди здесь живут и живут на зерне, они знают, что съедобно у растения и когда собирать урожай. Это должно быть что-то другое. Но я ценю твою помощь, Джорлан.

Он мягко улыбнулся, склонив голову. Грин так отличалась от других Лорд. Возможно, это единственная причина, по которой его всегда тянуло к ней. Даже ребенком он понимал это. То, как она относилась к нему. Не просто как к мужчине, а как личности.

— А, вот и Свини ждет нас у двери! — Слова Грин прервали его размышления.

Мажордома пропустила их. Грин отметила, что Свини не в своей обычной физической форме. Лицо осунулось, глаза потускнели. Обычно энергичные, движения были вялыми.

— Мы ждали вас, Маркель. Не могу выразить, как мы счастливы видеть вас здесь. Я знаю, что вы докопаетесь до истины. Как я и говорила арендаторам, хотевшим уйти: подождите, пока Маркель сюда доберется, уж она наведет порядок! Мы все рассчитываем на вас, моя Лордин.

— Благодарю тебя, Свини, — плечи Грин почти неуловимо опустились. Реакция осталась незамеченной.

Всеми, кроме Джорлана.

В прошлом остался беззаботный дух, верный несколькими минутами назад, замененный тяжелой ответственностью титула. Впервые он понял, сколь многое возлагалось на нее, за скольких людей она несла ответственность, как они смотрели на нее как на своего руководителя…

Он бы хотел помочь ей, освободив хотя бы от части этой ноши. Его опыт в доме Герцогины должен чего-то стоить, и у него имеется свой собственный способ решения проблем. Возможно, он смог бы помочь ей только лишь двумя своими умениями, именно так, как он поступил с ткачертом.

Только он будет управляться оружием, очень отличающимся от клинка-метеора.

И, тем не менее, весьма похожим.

— Проходите в семейную гостиную[162] — Свини попыталась оживить свою поступь, но было очевидно, что она нездорова. — Вы оба, должно быть, голодны. Я прикажу кухарке приготовить легких закусок, и сама принесу их вам. Аватар и Миара уже ожидают вас.

— Спасибо, Свини.

— Могу я выразить поздравления в связи с вашим скреплением? Мы все очень рады вашему присутствию здесь, Маркелье.

— Благодарю тебя, Свини. — Джорлан обаятельно улыбнулся женщине, заставив ее весьма разволноваться. Она отвесила странный поклон и, пошатываясь, вышла из комнаты.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Янтарный след
Янтарный след

Несколько лет назад молодой торговец Ульвар ушел в море и пропал. Его жена, Снефрид, желая найти его, отправляется за Восточное море. Богиня Фрейя обещает ей покровительство в этом пути: у них одна беда, Фрейя тоже находится в вечном поиске своего возлюбленного, Ода. В первом же доме, где Снефрид останавливается, ее принимают за саму Фрейю, и это кладет начало череде удивительных событий: Снефрид приходится по-своему переживать приключения Фрейи, вступая в борьбу то с норнами, то с викингами, то со старым проклятьем, стараясь при помощи данных ей сил сделать мир лучше. Но судьба Снефрид – лишь поле, на котором разыгрывается очередной круг борьбы Одина и Фрейи, поединок вдохновленного разума с загадкой жизни и любви. История путешествия Снефрид через море, из Швеции на Русь, тесно переплетается с историями из жизни Асгарда, рассказанными самой Фрейей, историями об упорстве женской души в борьбе за любовь. (К концу линия Снефрид вливается в линию Свенельда.)

Елизавета Алексеевна Дворецкая

Исторические любовные романы / Славянское фэнтези / Романы
Эгоист
Эгоист

Роман «Эгоист» (1879) явился новым словом в истории английской прозы XIX–XX веков и оказал существенное влияние на формирование жанра психологического романа у позднейших авторов — у Стивенсона, Конрада и особенно Голсуорси, который в качестве прототипа Сомса Форсайта использовал сэра Уилоби.Действие романа — «комедии для чтения» развивается в искусственной, изолированной атмосфере Паттерн-холла, куда «не проникает извне пыль житейских дрязг, где нет ни грязи, ни резких столкновений». Обыденные житейские заботы и материальные лишения не тяготеют над героями романа. Английский писатель Джордж Мередит стремился создать характеры широкого типического значения в подражание образам великого комедиографа Мольера. Так, эгоизм является главным свойством сэра Уилоби, как лицемерие Тартюфа или скупость Гарпагона.

Ариана Маркиза , Ви Киланд , Гростин Катрина , Джордж Мередит , Роман Калугин , Элизабет Вернер

Приключения / Классическая проза / Самиздат, сетевая литература / Современная проза / Исторические любовные романы / Проза