Читаем Рюрик полностью

Немало споров возбуждено было по поводу этого названия "варяг". Одни толкователи видели в нём какое-то отдельное племя, другие под этим названием подразумевали вообще наёмного воина без различия национальности, третьи же настаивают, что "варяг" - слово русское, корень которого сохранился до настоящего времени в слове "пре-ба-ря-ть". Вообще же, по мнению последних, название "варяг" означало человека смелого, предприимчивого.

Наконец есть указания на производность слова "варяг" от корня вар варить. Есть несколько данных, судя по которым можно заключить, что у славян ильменских были свои собственные варяги. Так назывались отщепенцы и изгнанники разных славянских родов, поселившихся на берегах впадающей в Ильмень речки Варяжки и занимавшиеся там солеварением. Многие из них уходили за Нево к скандинавам и поступали там в дружины викингов, сохраняя, однако, своё славянское наименование. С течением времени у скандинавов так стали называться вообще пришельцы, и так образовались варяжские дружины на скандинавском севере. Очень может быть, что к общему названию для отличия одних пришельцев от других, то есть для различия их по национальностям, прибавлялось ещё какое-нибудь особое прозвище и так образовались в Скандинавии варяго-россы, иначе говоря, выходцы с Руси - с Ильменя, которые потом были призваны для устроения порядка на Ильмени, так легко укоренившиеся там благодаря своему славянскому происхождению.

Мы отвлеклись несколько от нашего повествования, но, на наш взгляд, подобное толкование спорного слова объясняет многое, и его мы примем в дальнейшем…

Теперь возвратимся к той беседе, которую вёл со стариками Володислав.

- Слышал я, отец Витимир, слышал я всё это… - отвечал говорившему старцу старейшина. - Что-то затевает Гостомысл…

- Не без того… Недаром они всех созывают на вече: и из родов приильменских, и весь, и мерю, и кривичей… Что-то надумал он?

- Мудр Гостомысл и любит он родину свою, все свои помыслы направляет на счастье её…

- Да вот, мудр он и разумен… А только не славянщину он любит.

- Что же?

- Новгород свой… Прирождённый новгородец, он об одном только Нове-городе и думает и старается…

Новгород всегда был бельмом на глазу у всех приильменских славян.

Разговор от Гостомысла и намерений мудрого посадника перешёл к этой столице северной славянщины.

- Ох, посмотрите, не сносить нам от него, от Нова-города, своей головы, - толковали оживлённо старики. - Нельзя ему такой силы давать.

- Чего там! Много нас ведь на Ильмене… Да и не один Новгород срублен мужиками славянскими… Забыли, что ли, кроме Нова-города, Киев, Смоленск, Чернигов есть, а кто из них сильнее?

Долго ещё продолжался спор между стариками на эту тему.



III. ПЕРВАЯ ИСКРА

Русь сильна единодержавною властью.

Историческая фраза


С особенным почтением все в кругу не исключая и Володислава, слушали древнего, высохшего от пережитых лет старика.

Это был Радбор, самый старый человек в роде Володиславовом. Долго жили тогда люди; никто из родичей не знал, сколько лет ему. Все, даже старики, помнили его седым и согбенным.

Несмотря на ветхость и древность, память Радбора сохранилась прекрасно. Он живо помнил старину и любил рассказывать про неё. Как только выдавался тёплый денёк, выползал Радбор на солнышко подставлять своё высохшее тело под ласковые лучи его, грелся и нежился, а вокруг него в это время собирались родичи, знавшие, что у Радбора всегда есть в запасе интересные рассказы про старину седую.

Так и теперь, когда повелась общая беседа, взоры всех обратились на Радбора. Все ждали, что он скажет, и всем интересно было знать, каково будет его мнение об ожидавшихся событиях.

Когда в беседу вмешался Радбор, спор шёл о могуществе славян.

- Сколько нас по лицу земли рассеялось! - горячился разговаривавший до того с Володиславом старик Витимир. - Разве по одному только Ильменю сидят роды наши? Куда ни пойди от моря Варяжского[4] и до Сурожского[5] , и до Хвалынского[6] морей, везде однородны наши есть, всюду гомон славянский слышишь, везде одним богам кланяются.

- Так, так! Верно говорит! Много нас, сильны мы, - послышались одобрительные восклицания.

- Что и говорить! Вот наши города хотя бы взять! Чем не велик наш Новгород? Во всех странах, за всеми морями известен.

- Именно везде известен! Мало, что ли, "гостей" с разных стран сюда собирается!

- А Киев-то!

- И Киев тоже! Родной он Новгороду…

- Да один ли Киев да Новгород в славянщине? А Изборск у кривичей, а Смоленск… Сильнее-то народа славянского нет нигде!

- Сильны мы, очень сильны! Что и говорить! - раздался слабый дрожащий голос. - А всякий нас и обидит и под пяту, коли захочет, положить может.

Это говорил Радбор.

Все в кругу с любопытством обратились в его сторону.

- Что же, отец? - послышались спешные вопросы. - Скажи нам, почему это так?

Перейти на страницу:

Все книги серии Рюриковичи

Похожие книги

Раковый корпус
Раковый корпус

В третьем томе 30-томного Собрания сочинений печатается повесть «Раковый корпус». Сосланный «навечно» в казахский аул после отбытия 8-летнего заключения, больной раком Солженицын получает разрешение пройти курс лечения в онкологическом диспансере Ташкента. Там, летом 1954 года, и задумана повесть. Замысел лежал без движения почти 10 лет. Начав писать в 1963 году, автор вплотную работал над повестью с осени 1965 до осени 1967 года. Попытки «Нового мира» Твардовского напечатать «Раковый корпус» были твердо пресечены властями, но текст распространился в Самиздате и в 1968 году был опубликован по-русски за границей. Переведен практически на все европейские языки и на ряд азиатских. На родине впервые напечатан в 1990.В основе повести – личный опыт и наблюдения автора. Больные «ракового корпуса» – люди со всех концов огромной страны, изо всех социальных слоев. Читатель становится свидетелем борения с болезнью, попыток осмысления жизни и смерти; с волнением следит за робкой сменой общественной обстановки после смерти Сталина, когда страна будто начала обретать сознание после страшной болезни. В героях повести, населяющих одну больничную палату, воплощены боль и надежды России.

Александр Исаевич Солженицын

Проза / Классическая проза / Классическая проза ХX века