Читаем Рижский редут полностью

– Пистолетное, орясина! – заорал Сурок. – Еще немного и получил бы ты свинцовую пилюлю в свое толстое брюхо!

– Да тихо ты! – я с силой тряхнул его за плечо.

– Откуда?

– Из ее пистолета!

– Какого пистолета?

Сурок растерялся и посмотрел на меня, словно призывая на помощь.

– Арто, у прелестницы был пистолет, и его ствол уткнулся в тебя вот тут, – я показал пальцем.

– Да будет вам врать! – воскликнул Артамон.

Искренность его не вызывала сомнений – глядя в глаза незнакомки, он действительно не заметил оружия. И тут было даже грешно над ним подшучивать. Мы с Сурком разом хмыкнули и заговорили о вещах практических: о том, что означает присутствие раненой Эмилии, о том, кто бы мог быть таков Арман Лелуар…

За этой беседой мы дошли до Швимштрассе, и я повел Сурка к коновязям, у которых можно было сесть на лавку, а Артамон задержался.

Он стоял и, запрокинув голову, глядел ввысь, на звезды. Он был в этот миг влюблен и, невзирая ни на что, кажется, счастлив.

Глава девятнадцатая

Страшно подумать, что делает с человеком счастье.

Артамон всегда был горяч, готов к любым приключениям, при этом с душой почти младенческой, не осознающей зла и грязи вокруг себя. А сейчас, после встречи с незнакомкой, оказавшейся даже красивее, чем на портрете, он совсем сбрел с ума и ему море стало по колено. Он горел жаждой боевых действий и на радостях, что удалось посмотреть в глаза красавице, согласен был штурмовать хоть пирамиду египетскую в конном строю – лишь бы выплеснуть свой восторг и прокричать о своем блаженстве на весь белый свет.

Я знал это состояние – только я оставил его в прошлом. А третий наш родственник, мой племянник, был устроен не так, как мы, грешные: его привела бы в такое состояние не стройная женская ножка, а возможность приладить к селериферу надежный руль.

Мой обезумевший дядюшка вдруг решил, что, раз уж все складывается так прекрасно, нужно немедленно идти выманивать ювелира Штейнфельда и изымать драгоценности. Что входило в понятие «прекрасно»? Во-первых, удалось заполучить два саквояжа с вещами, необходимыми Натали. Во-вторых, на шум, который Артамон произвел, сверзившись с лестницы, не выскочили хозяева с дубинками, а то и с пистолетами. В-третьих, конечно же прелестная незнакомка, которую он чуть не пристрелил, и которая его чуть не пристрелила. Он стоял с ней рядом, глядел ей в глаза и носился за ней по ночным улицам, из чего проистекает пункт четвертый: он не нарвался на патруль, не затеял с ним драку и не накликал на свою шалую голову новых неприятностей. В-пятых, Артамону и Сурку все равно негде было ночевать, разве что сидеть вместе со мной в пивном погребе на лавке до рассвета, а это означало – бездарно тратить драгоценное время.

По Артамоновой логике, мы должны были идти на Малярную улицу и свистом вызвать Штейнфельда наружу. О том, чем это может для нас кончиться, он и думать не желал. Оправданием ему служит в какой-то мере то, что он искренне обо мне беспокоился и не желал видеть меня обесчещенным из-за какой-то пригоршни золота, камней и жемчугов.

Пока мы добирались до Швимштрассе, он потрясал кулаками, останавливался, чтобы удобнее произносить речи, восклицал и пытался свернуть не в те улицы. Насилу Сурок угомонил моего ненаглядного дядюшку.

Теперь мы уселись в закутке у коновязей, рассудив, что в погреб уже не полезем. Разумнее будет Артамону и Сурку выехать из Риги с первыми лучами рассвета, а выспаться или у казаков, или уж на Даленхольме.

– Что ты намерен делать, Морозка? – спросил мой рассудительный племянник. – Артошка несет околесицу, да ведь иного пути даже я пока не вижу.

– Ничего, – отвечал я.

Мой задор к середине ночи схлынул, и я опять обрел способность рассуждать. Это бывает – когда от усталости голова начинает работать не то чтобы лучше, а более избирательно, откидывая всякую ерунду и шелуху, оставляя лишь ценные сведения, нужные, чтобы принять решение.

– То есть как это?

– Я должен доказать свою невиновность в обоих убийствах. Кто-то так все подстроил, что виновным выгляжу я, и обелил себя. Часть правды об этом деле знает Яшка Ларионов. Что-то известно Мартыну Кучину, если только он доподлинно Мартын, а статочно – они есть убийца. Я должен отыскать Яшку, узнать, почему он прячется от Мартына, и, лишь поняв, что означают эти два убийства, действовать далее.

– Но ведь пока ты не вернешь Натали драгоценности, она не уедет из Риги, и, значит, руки твои связаны! – воскликнул Артамон.

– Ну, стало быть, буду разбираться в этом деле со связанными руками…

– Артошка прав, нужно прежде всего выставить из Риги эту дуру, потому что теперь ты более озабочен ее репутацией, чем своей, – буркнул Сурок. – Кой черт занес ее сюда!

– Она уж и сама не рада, – отвечал я. – Она только не может сама понять, что не она уговорила мусью Луи сопровождать ее в Ригу к жениху, а он подбил ее по распоряжению Филимонова, если мы не ошибаемся, и в расчете на драгоценности… А говорить ей об этом пока нельзя. Нельзя, понимаете?!

Перейти на страницу:

Все книги серии Приключения Алексея Суркова

Похожие книги

Мохнатый бог
Мохнатый бог

Книга «Мохнатый бог» посвящена зверю, который не меньше, чем двуглавый орёл, может претендовать на право помещаться на гербе России, — бурому медведю. Во всём мире наша страна ассоциируется именно с медведем, будь то карикатуры, аллегорические образы или кодовые названия. Медведь для России значит больше, чем для «старой доброй Англии» плющ или дуб, для Испании — вепрь, и вообще любой другой геральдический образ Европы.Автор книги — Михаил Кречмар, кандидат биологических наук, исследователь и путешественник, член Международной ассоциации по изучению и охране медведей — изучал бурых медведей более 20 лет — на Колыме, Чукотке, Аляске и в Уссурийском крае. Но науки в этой книге нет — или почти нет. А есть своеобразная «медвежья энциклопедия», в которой живым литературным языком рассказано, кто такие бурые медведи, где они живут, сколько медведей в мире, как убивают их люди и как медведи убивают людей.А также — какое место занимали медведи в истории России и мира, как и почему вера в Медведя стала первым культом первобытного человечества, почему сказки с медведями так популярны у народов мира и можно ли убить медведя из пистолета… И в каждом из этих разделов автор находит для читателя нечто не известное прежде широкой публике.Есть здесь и глава, посвящённая печально известной практике охоты на медведя с вертолёта, — и здесь для читателя выясняется очень много неизвестного, касающегося «игр» власть имущих.Но все эти забавные, поучительные или просто любопытные истории при чтении превращаются в одну — историю взаимоотношений Человека Разумного и Бурого Медведя.Для широкого крута читателей.

Михаил Арсеньевич Кречмар

Приключения / Публицистика / Природа и животные / Прочая научная литература / Образование и наука