– Чёрная дыра, – повторили Роберт и Мэг.
– Ну, если у нас на грядке выросли звёзды, почему бы на кухне не завестись чёрной дыре, – прагматично добавила девочка. Роберт тоже припомнил историю с созвездием и согласно кивнул.
– Знаешь ли, Мэг, это, всё-таки, явления не одного порядка, – Владислав подёргал себя за пробивающуюся щетину. – Чёрную дыру-то вы из чего вырастили?
– Это не я, – открестилась девочка.
– И не я, – в защитном жесте поднял руки Роберт, когда взгляды устремились на него. – Роза, вы ничего такого не покупали?
Помощница кухарки отчаянно замотала головой.
– Мы вам верим, – успокаивающе сказал Владислав. – Но астрономическому объекту не место на земле даже в самом волшебном из замков. Следует вернуть дыру на место. В космос.
– Вопрос, как это сделать, – вздохнул Роберт. – Звёзды-то улетели сами, когда созрели.
– Боюсь, что прежде, чем эта дыра «созреет», она поглотит большую часть замка, – сказал Владислав. – И моё волшебство ничем здесь не поможет. Разве что чудо.
– Марианна! – переглянулись Роберт и Мэг. Чудеса они тратить не собирались, а вот посоветоваться с няней-чародейкой стоило.
Марианна внимательно выслушала их.
– Подозреваю, в этом виновата одна из тех вестниц, что смотрит за звёздами и прочими астрономическими телами, – сказала она. – Вам придётся связаться с ними и рассказать, что произошла путаница.
– Но как мы свяжемся с небесными вестницами? – спросил Владислав.
– Напишите письмо, а я уж позабочусь о его доставке.
Совместными усилиями письмо было создано, и исчезло в специальной волшебной шкатулке Марианны.
Ответ пришёл через два дня. Некая Элла просила дозволения прибыть в «Рассветный лотос», чтобы уладить недоразумение. Встречали её целой толпой.
Вестница, прехорошенькая девушка лет пятнадцати, с толстыми чёрными косичками и большими белыми крыльями за спиной, была изрядно смущена таким приёмом.
– Здравствуйте, – робко сказала она, комкая в руках небольшую звёздочку. – Это я к вам нечаянно чёрную дыру вместо галактики С47 засунула?
Роберт испугался: это что же, в замке должна была появиться целая галактика? Не сразу он понял, что имелось в виду вовсе не это: Элла перепутала координаты их замка с координатами чёрной дыры в той галактике.
– К нам, к нам, – закивала Мэг, которую, в отличие от остальных, ничуть не смутило пришествие в дом настоящей полубожественной вестницы. – Пойдёмте!
Началась суматоха. Элла носилась по всему замку, снося по пути предметы, мебель и людей, а от сачка в её руках с превеликой скоростью уносилась чёрная дыра. Кажется, ей понравилось в замке: во всяком случае, еды здесь было гораздо больше, чем в пустом космосе.
Мэг, сияя, носилась следом за Эллой, помогая той пробираться в углы и сносить всё, что можно было снести.
Роберт же быстро оставил бессмысленные попытки остановить их и уберечь имущество и лишь с философским спокойствием наблюдал за тем, как две неугомонные девицы разносят замок, пытаясь поймать одну маленькую, но вёрткую чёрную дыру.
В конце концов Владислав приманил уставший астрономический объект на колбасу. И прежде, чем та полностью исчезла в черноте, Элла успела набросить на чёрную дыру свой сачок. После чего долго извинялась за учинённый разгром, а затем вдруг испуганно округлила глаза, сказала: «ой, мне пора!» и исчезла.
Роберт лишь посмеялся, рассматривая результаты сумасшедших гонок, и стал помогать восстанавливать порядок. Мэг же выглядела вполне довольной.
И только Роза ещё долго-долго причитала о том, как полезна была чёрная дыра в замковом хозяйстве. Но остальные слуги с ней в этом не соглашались.
31. Дети против злого волшебника
Роберт очень удивился, когда ему пришло письмо. Отправителем значился Этельред Локвуд. Не сразу мальчик вспомнил, как просил Этельреда найти способ справиться с безумным волшебником. Из письма следовало, что сам способ Локвуд не нашёл, однако его расследование привело к эльфийскому волшебнику Алтаниэлю, собирателю и, главное, разработчику самых невероятных артефактов. Этельред также писал, что уже связался с эльфом, и тот согласился приехать в «Рассветный лотос», чтобы встретиться с лордом Бинкисом.
Оставшиеся до встречи дни Роберт провёл в бесконечных размышления. Как ему доказать свою правоту и убедить отца и эльфа создать опасный артефакт? Ведь подобная вещь, созданная однажды, станет угрожать всем волшебникам мира Роберта, а то и соседних миров.
Лорд Бинкис и леди Клара приняли эльфийского волшебника со всем возможным уважением. Лорд с трудом скрыл удивление: прежде эльфийские волшебники почти не общались с людьми. Сам лорд так и не сумел упросить эльфийского Владыку позволить ему связаться с волшебниками и артефакторами эльфов. И то, что это удалось его сыну, заставило Роберта-старшего по-новому взглянуть на мальчика.
Леди Клара проводила мужчин в отдельную гостиную, позаботилась о напитках и закусках и незаметно ушла, чтобы не мешать разговору.
Лорд Бинкис и эльф долго молчали, изучая друг друга. Тишину нарушил Роберт: