Читаем Робеспьер. В поисках истины полностью

Оставшись один, Робеспьер глубоко задумался. Теперь было всё для него ясно. Он понимал настоящую причину оскорбления, нанесённого ему юношей. Но обстоятельства были сложнее, чем он думал. Что де тала Кларисса в Монморанси? Каким образом она была знакома с англичанином Воганом, который предлагал от имени вигов быть регентом франции? Может быть, Кларисса действовала заодно с англичанином и хотела переманить его на сторону роялистов, сознавая всё его влияние и всю пользу, которую он мог принести стране? Но в таком случае она знала о его свидании с англичанином и могла одним словом погубить его. Нет, нет, это было невозможно. Мать его сына никогда не выдаст его! Но зачем же она была в Монморанси? Зачем? Зачем?

С закрытыми глазами Робеспьер повторял это слово «зачем» и мало-помалу впал в забытье. Он как будто перенёсся в тюрьму Ла-Бурб и увидел Клариссу. Но она была по-прежнему молодая и хотя бледная, но прелестная, с чудными голубыми глазами. Но как могла она, столь молодая, иметь взрослого сына? Нет, она была не матерью, а невестою Оливье, и он обещал поженить их в Лондоне с помощью Фокса, который был в Англии так же всемогущ, как он, Робеспьер, во Франции.

Его голова медленно опустилась на грудь, и ой крепко заснул.

Лампа, стоявшая на столе, уже догорала, и при её мерцающем свете неясно выделялось из темноты бледное, всё ещё выражавшее тревогу лицо Робеспьера. Он заснул одетый, и руки его висели по сторонам, как плети. Время от времени он нервно вздрагивал, и какие-то несвязные слова или глухие звуки вырывались из его уст.

Комната Неподкупного, скромно меблированная креслом, в котором он теперь спал, несколькими плетёными стульями, простым письменным столом, книжными полками и кроватью красного дерева с пёстрыми занавесками, сделанными из платья госпожи Дюплэ, находилась рядом с помещением, где спал маленький Морис. Около трёх часов ночи ребёнок вдруг проснулся, услышав голос Робеспьера. Но последний не раз разговаривал во сне, и потому ребёнок повернулся и снова заснул. Однако его вторично разбудил шум падающего кресла. Он вскочил и отворил дверь в соседнюю комнату.

При мерцании совершенно угасавшей лампы Морис увидел, что Робеспьер стоял одетый и, вытянувшись во весь рост, дико махал руками, словно от кого-то обороняясь. Подле него стояло опрокинутое кресло.

Ребёнок подбежал к нему и спросил, что с ним. Робеспьер пристально посмотрел на него, опустился на колени и, схватив его, прижал к своей груди.

— Сын мой, сын мой! — произносил он едва слышно среди болезненных стонов.

Между тем лампа потухла, но сквозь полуоткрытые ставни пробивался сероватый свет начинающегося дня. Морис с трудом помог Робеспьеру подняться с пола и сесть в кресло, которое он прежде того поднял.

— Не нужно ли вам ещё что? — спросил он.

Но Робеспьер уже крепко спал.

Ребёнок тихонько вышел из комнаты и, бросившись на свою постель, также заснул.

В семь часов утра Робеспьер открыл глаза. Он ничего не помнил, что было ночью, а тот факт, что он спал одетый в кресле, его нимало не удивил. Это случалось нередко в критические моменты его жизни. Он открыл ставни, и в комнате стало светло. Кто-то постучал в дверь. Это был Морис, который просил позволения войти.

Это раннее появление мальчика, которого он очень любил и которому давал в свободные минуты уроки истории, изумило Робеспьера.

— Как ваше здоровье?

— Отлично! Зачем ты меня об этом спрашиваешь?

— Потому что... вы знаете... вчера ночью...

— Что вчера ночью?

— Вы меня очень перепугали.

— Чем я тебя перепугал?

Морис рассказал, что случилось ночью.

— Ты в этом уверен? — спросил Робеспьер тревожным тоном.

— А так как вы меня узнали и назвали своим сыном, то я успокоился и подумал, что у вас жар был не очень большой.

— Да, да, ты прав, значит, у меня не был большой жар, если я тебя узнал и назвал своим сыном. Ведь ты, правда, мой добрый сынок, — прибавил Робеспьер, гладя ребёнка по щеке. — Но ты не говори об этом ни слова, нечего тревожить отца и мать.

— Я никогда ничего не говорю!

— Как никогда? — спросил с беспокойством Робеспьер.

— С вами это случилось не в первый раз.

— А что же со мною случалось раньше?

— Вы часто говорили вслух во время сна.

— А что я говорил?

— Какие-то несвязные слова, которые я не мог понять. Но я так привык к этому, что не обращал внимания. А вот вчера случилось нечто необыкновенное, и я вскочил с постели.

— Совершенно напрасно. Я просто устал.

— Может быть, вас расстроил допрос шуана?

— Может быть. Но ты видишь, я теперь совсем здоров. Ну, иди, дитя моё, и помни — никому ни слова.

Когда мальчик ушёл, Робеспьер подумал, что, быть может, слишком мало ходит, и потому у него делается прилив крови к голове. Хорошая прогулка по Елисейским полям была бы для него всего полезнее. Поэтому он переоделся, побрился, попудрился и по обыкновению надушился. Но прежде чем выйти из дома, он вынул из ящика стола написанный за два дня перед тем проект закона и спрятал в карман.

Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже