Дж. Х
: А вот добились бы Stones успеха без приводов в полицию и без хулиганства?Л: Нет, конечно, еще чего! Поэтому они такие крутые!
Н
: [Л
: Нет, но у них было… что-то еще.Н
: Что? Талант? Ты это хочешь сказать? Талант!Л
: Нет, они жили на полную катушку, кретин. Жить они умели, чувак…Н
: Мы тоже живем! Мы тоже!Л
: Это не жизнь, если ты и дальше так будешь. [Н
: Нет, ничего подобного. Ты считаешь, это рок-н-ролл, когда тебя вышвыривают с парома, а это совсем не то.Л
: Я и не говорил, что это рок-н-ролл.Н
: Твои собственные слова, придурок! Это ты так сказал: «Это рок-н-ролл! Это рок-н-ролл!» Ты такЛ
: Я просто смеялся. Меня понесло… Так получилось. Так оно все и было, чувак.Н
: Короче. Для нашей группы главное – это музыка. А не скандалы на дурацких паромах. [Л
: Потому что не хочу. Если бы я хотел, то пошел бы и разнес этот бар, и сделал бы, и никто бы меня не остановил.Н
: Так почему ты не пойдешь и не закатишь скандал? Давай, как Кит Ричардс. Вышвырни из окна телевизор!Л
: Потому что я не Кит Ричардс.Н
: Выкини из окна телевизор!Л
: Да не хочу я. Я если бы хотел, то взял бы и сделал, да, вот так бы и сделал. Но я не хочу. Я вообще не об этом.Н
: А о чем ты?Л
: Я про то, что надо быть… Я пойду вниз, черт возьми, и… Я о том, что… [Н
: Точно. Именно об этом. Ага…Л
: Сядь, чувак. Не заводись. Ты слишком много джина принял. Сядь уже, черт возьми.Н
: Видишь, ты не можешь говорить от лица группы.Л
: Я нет – а ты можешь?Н
: Да, я могу.Л
: Можешь?Н
: Могу.Л
: В собственной голове ты можешь, но я тебе, чувак, так скажу: если ты думаешь, что я бред несу, тогда все, что ты говоришь – я тоже говорю: это бред.Н
: Отлично. Вот и хорошо. Но за группу ты не говоришь.Л
: Это ты не говоришь за группу.Н
: Я говорю за группу.Л
: Говоришь, ага, потому что ты чертов… да… Блин, это я говорю за группу, я сейчас говорю за группу. И я секу фишку. Я реально секу фишку. [Л
: От этого никому нет вреда. Я ничего плохого не делаю. Вон, Джон Леннон еще и не такое творил, и он…Н
: Ты знаешь Джона Леннона?Л
: А ты его знаешь?Н
: Я нет, а ты?Л
: Знаю.Н
: Да ты, выходит, старик. Сколько лет-то тебе? 21?Л
: Нет. Пять тысяч пятьсот один, мать твою.Н
: Тебе 22.Л
: Нет, мне 21.Н
: Вот. И запомни, я видел, как ты родился. И даже я с Джоном Ленноном не знаком.Дж. Х
: Участники The Who друг дружку тоже терпеть не могли.Л
: О, точно, терпеть этого козла не могу.Дж. Х
: Для вас это важно? Это то, что придает группе огня?Л
: Ага. В этом все дело. Вот поэтому мы лучшая в мире группа, потому что я этого дебила ненавижу… И я надеюсь, мы как-нибудь запишем пластинку, где я башку ему разобью, нос расквашу этим долбаным «Рикенбакером», а потом он мне, потому что мы вот прямо сейчас к этому и идем. Тут такая черта есть, мать ее, и мы прямо на ней стоим.Дж. Х
: И часто вы так ссоритесь?Л
: Да каждый чертов день.Н
: Каждый час.Дж. Х
: У вас есть какая-то мечта?Н
: Ага. Одна-единственная.Л
: [Мысли Шона Уильяма Райдера
«Меня уволили с почты, потому что я раздавал другим почтальонам кислоту и амфетамины, совершенно бесплатно. Я хотел, чтобы мы всю почту разнесли не по тем адресам, куда угодно… было интересно посмотреть, какой хаос мы сумеем сотворить».
«Мы не ввязались в музыкальный бизнес, а потом открыли наркотики. Мы сперва открыли наркотики, а потом уж ввязались в музыку».
«Я видел сотни, сотни НЛО в небе над Солфордом. Сотни, серьезно. Так что я уверен, что есть другие планеты и на них тоже есть жизнь. А кто думает по-другому – придурок».