– Ничего, ничего, называйте, – разрешила она, с любопытством рассматривая кольцо на моем пальце. Было полное ощущение, что видит она его впервые. Моё подозрение, что это то самое, брошенное во время семейной ссоры, перед этим искренним и явным интересом, побледнело и почти растаяло.
– А это разве не ваше? – спросила девушка.
– Нет! У меня ничего подобного никогда не было. Может быть, это всё же ваше? – я протянула руку с кольцом поближе к девушке.
– Нет, нет! – решительно ответила она и даже слегка отодвинулась.
Я попыталась снять его, чтобы рассмотреть получше. Может быть, на внутренней стороне кольца найдется какая-нибудь надпись. Но мне это не удалось! Кольцо плотно сидело на пальце и сниматься совершенно не желало! Здесь явно была замешана магия, но ничего опасного в нём не ощущалось. Придётся пока отложить эту загадку.
Мерное укачивание кареты и не прошедшая до конца слабость усыпили меня.
Проснулась я от того, что Элида осторожно теребила меня, приговаривая:
– Мы приехали. Просыпайтесь!
Я открыла глаза и первым делом бросила взгляд в окно, надеясь, что вид посёлка скажет мне, где я нахожусь. Но увы! Карета стояла на краю лесной поляны, и живописный вид не мог дать никаких подсказок.
На поляне суетилось несколько слуг. Кучер возился с лошадьми. Этим же занимались и два знакомых дарга. Элида подсказала:
– Ваша дорожная сумка под лавкой. Возьмите необходимое и давайте сходим к ручью, приведем себя в порядок.
Я с большим удивлением и радостью извлекла свою верную сумку и, заглянув в неё, убедилась, что все необходимые и привычные мелочи на месте. Это сразу подняло мою веру в лучшее будущее на несколько пунктов. Только женщина, внезапно обнаружившая, что осталась в дороге без зеркала и расчёски, поймёт мою чистую радость от зрелища своей старенькой косметички.
Прихватив с собой нужное, мы с Элидой вышли из кареты и не спеша пошли в указанную старшим даргом сторону. Мы с Элидой были единственными женщинами в этой компании. У девушки не было даже служанки и, кажется, у меня появилась надежда найти работу компаньонки хотя бы на время пути. Всё-таки даже посещение кустиков в женской компании в дороге более комфортно, чем в одиночестве.
Поляна, выбранная для остановки, находилась на берегу небольшой реки и мы спустились к прозрачной воде. Ранняя осень, несмотря на тепло и солнце, не располагала к купанию, поэтому мы только умылись и присели на бревно, вынесенное когда-то волнами на берег. Заниматься прической под весёлое журчание волн было таким умиротворяющим занятием! Закатные лучи ласково трогали кожу и, уничтожая колтуны, сбившиеся за двое суток, я чувствовала, что в порядок приходят не только мои волосы, но и жизнь. Это была иллюзия, но такая приятная.
Наш разговор с Элидой был таким же пустым и приятным: «Как убрать волосы?», «Не осталось ли на воле прядей?», «как хорошо на берегу» и т.п. Лишь когда нас пришел звать слуга, мы неохотно оставили берег и вернулись к нашим спутникам. На поляне весело горел костер, на котором готовился ужин. В ожидании его братья расположились за столом, от которого веяло магией. Видно, братья были сильными магами, раз не пожалели сил на создание стола и нескольких кресел, которые выглядели удобными и изящными, но совершенно неуместными на лесной поляне.
Мы с Элидой присоединились к мужчинам, и наш стол окружил полог тишины. Видимо, пришло время обещанного разговора.
Глава 5. Важный разговор
Начало разговора было вполне ожидаемым:
– Давайте представимся, – предложил ледяной блондин. – Я старший лорд рода Александр Эрриа. Мой брат лорд Рей Эрриа и сестра леди Элида.
Представления сопровождалось вежливыми кивками и со стороны младших членов рода улыбками. Лорды и леди Эрриа перевели выжидательный взгляд на меня. Что же, может быть они считали, что сказали достаточно, но я и нашу знать знала постольку-поскольку, а уж Закрытое Королевство на то и закрытое, что о нём мало что известно. Так что имя рода мне ничего не сказало, хотя ясно было, что положение семейства несравнимо выше моего.
– Меня зовут мисс Глория Редстоун, – я тоже решила быть краткой.
Эрриа молчали, ожидая продолжения. Я тоже. Лорд Александр взял инициативу на себя:
– Мисс Редстоун, кто вы? Как оказались в той таверне? Согласитесь, одинокой даме там не место. Да и ваши знания заклинаний при почти полном отсутствии дара удивительны. Вызывает вопросы ваше появление и действия одновременно с этим магом.
Младшие члены семьи нахмурились, а у Элиды возмущенно вырвалось:
– Брат, ты что намекаешь, что мисс Глория в сговоре с нападавшими?! Она спасла мне жизнь!
– С какой целью?
– А просто в бескорыстные порывы вы не верите? Тогда мне нет смысла что-то доказывать, – нисколько не обижаясь, но не считая нужным оправдываться в глупом порыве, сказала я. – Знаете, ваше появление в той таверне вызывает вопросов не меньше.
Лорд Александр нахмурился, а Рей Эрриа неожиданно солнечно мне улыбнулся:
– Вы правы, мисс Глория. Вы позволите так вас называть?