Читаем Ройхо Ваирский полностью

Ройхо кивнул, вернулся за стол, достал из ящика синюю папку с серебряным тиснёным гербом рода Анхо на лицевой стороне, открыл её и погрузился в изучение присланных ему сегодня из имперской столицы бумаг. А ведьма, правильно поняв это как знак того, что граф желает остаться один, тихонько выскользнула в коридор и последовала за «домашним» бароном и его чародеем.

Глава 20

Ваирское море. Остров Данце. 31.05.1406

Ламия вышла, и я, отодвинув папку с бумагами в сторону, задумался о событиях этого дня, который ещё даже не перевалил за полдень…

Итак, сегодня последний день весны, 31 лавиренна 1406 года от основания империи Оствер. Я проснулся в семь утра. Настроение было бодрое, и на то имелись причины. Пиратская эскадра, которая бы могла попытаться отбить у меня Данце, разбита. Габриэля Палача я лично в поединке убил, перед всем войском, напоказ, и через это получил немалую толику уважения со стороны ваирских моряков, которых всё больше брал под свой контроль. После чего вернулся в город, принял доклады оставленных в Данце опричников и приступил к осуществлению своих планов.

Вчера состоялись очередные торги трофеями, и я получил ещё пятнадцать миллионов иллиров. И это при всём при том, что через неделю должен был пройти ещё один аукцион. В городе всё было спокойно, местное население понемногу приходило в себя и начинало думать о хлебе насущном и дальнейшем житье-бытье. Северные дружины и домашние бароны герцога Гая вернулись в Изнар. Мой сюзерен и его вассалы получили три миллиона иллиров, свою долю от островных трофеев. Текущие проблемы решались своим чередом, и пару дней назад из замка Ройхо пришло письмо, извещающее, что на родине всё в порядке. Поэтому на сердце у меня было спокойно. Ну и кроме того, минувшей ночью графа Ройхо никто не беспокоил, и я в кои-то веки смог спокойно выспаться. В общем, всё одно к одному. Приведя себя в порядок, я подумал о том, что и жизнь хороша, и жить хорошо, покинул спальню и отправился завтракать.

Однако только я сел за длинный стол в обеденном зале бывшей гильдии купцов, как брат Трори доложил, что в приёмной меня ожидает шевалье Виран Альера, дорогой гость, которого я давно ждал. Естественно, я приказал проводить его ко мне, и встретил старого друга в дверях. Мы пожали друг другу руки, и я обратил внимание на то, что Виран очень бледен, рукопожатие у него слабое, словно он болен, и на нём не униформа капитана гвардии, а обычный наряд столичного дворянина. Прут, перетянутые в поясе широким ремнём, заправленные в сапоги чёрные бриджи и белоснежная шёлковая рубаха. Вкупе с тем, что мой брат доложил о нём как о шевалье, а не как об имперском гвардейце, это наводило на мысли, что в жизни друга произошли перемены, о которых я пока ничего не знал. Пригласив его разделить со мной трапезу, я поймал твёрдый взгляд сокурсника по военному лицею и спросил:

– Что случилось, Виран? У тебя проблемы?

– Да. – Альера кивнул и снял с плеча потёртую армейскую планшетку.

– Рассказывай.

– Ты помнишь наш последний разговор у телепорта?

– Конечно. Ты собирался развестись с женой и стать моим вассалом. Но тебя всё не было, и я решил, что ты передумал.

– Нет, я не передумал. Просто обстоятельства так сложились, что я не смог появиться раньше. – Виран взял стоящую перед ним кружку с горячим чаем и сделал большой глоток. – Я вернулся домой, в особняк жены то есть, и сразу же направился в спальню. Вхожу, а Клэр не одна, а с любовником, молодым аристократом лет восемнадцати. Ну, я за меч, парень, как был, в одних подштанниках вскочил и тоже за клинок схватился. Мы сцепились, и я его прямо в спальне заколол. Рядовое дело, тем более что юноша был неплохим фехтовальщиком и тоже меня серьёзно ранил. И всё бы ничего, если бы неудачливый любовник не оказался птицей высокого полёта.

– И?

– Меня на время упрятали в тюрьму Старого дворца.

– Так-так. И кого же ты на клинок насадил?

– Племянника великого герцога Ратины маркиза Рино Акреса.

– Да уж, попал ты, дружище… – протянул я, запивая неожиданное известие вишнёвым взваром. – Конрад Ратина человек такой, что подобного не простит.

– Это точно. Поэтому некогда любимая жёнушка быстренько дала мне развод, вроде как отреклась от мужа, а моё начальство спрятало своего бравого гвардейского офицера в подвалах императорского дворца. Там меня подлечили, я крови много потерял, а потом со мной пообщался глава «Имперского союза».

– Граф Тайрэ Руге?

– Он самый.

– И что от тебя хотел канцлер императорского двора?

– Как всегда, верной службы. А если подробней, то граф мне объяснил, что оставаться в столице мне нельзя, убьют, да и на фронт ехать не стоит. После чего предложил уже отставному капитану Альере перебраться к его другу графу Ройхо, и я, само собой, с ним согласился, тем более что и так к тебе собирался. Такие вот дела. Примешь меня к себе или шевалье Альере где-то в ином месте убежища от гнева Ратины искать?

– Пустой вопрос, дружище. Конечно же приму.

– А великого герцога не страшишься?

Перейти на страницу:

Похожие книги

Сердце дракона. Том 8
Сердце дракона. Том 8

Он пережил войну за трон родного государства. Он сражался с монстрами и врагами, от одного имени которых дрожали души целых поколений. Он прошел сквозь Море Песка, отыскал мифический город и стал свидетелем разрушения осколков древней цивилизации. Теперь же путь привел его в Даанатан, столицу Империи, в обитель сильнейших воинов. Здесь он ищет знания. Он ищет силу. Он ищет Страну Бессмертных.Ведь все это ради цели. Цели, достойной того, чтобы тысячи лет о ней пели барды, и веками слагали истории за вечерним костром. И чтобы достигнуть этой цели, он пойдет хоть против целого мира.Даже если против него выступит армия – его меч не дрогнет. Даже если император отправит легионы – его шаг не замедлится. Даже если демоны и боги, герои и враги, объединятся против него, то не согнут его железной воли.Его зовут Хаджар и он идет следом за зовом его драконьего сердца.

Кирилл Сергеевич Клеванский

Фантастика / Самиздат, сетевая литература / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Фэнтези